Translate.vc / французский → английский / Éta
Éta перевод на английский
1,141 параллельный перевод
L'État-major nous demande à Goran.
Command wants to know our ETA at the Goren system.
- Quand Vucelich va-t-il arriver?
- Get me an ETA on Vucelich.
- Et l'heure d'arrivée?
- What's the ETA?
HPA deux minutes.
Three-Union-Five, ETA two minutes.
- Heures d'arrivée prévue, Swamp?
- What's the ETA, Swamp Thing?
Equipe 3, pouvez-vous me donner une estimation de temps pour le capteur?
Team 3, can you give me an ETA on collector attachment?
Avis neuros demandés ce matin à 7h15.
Neuro consult, ETA 7 : 15 this morning.
Je vais me renseigner.
I'll check the ETA.
- Le temps d'arrivée?
- What's his ETA?
On arrive dans 5 minutes.
ETA five minutes.
Heure d'arrivée prévue dans dix minutes.
ETA ten minutes.
Delta cinq-point-bravo, notre ETA dans cinq minutes.
Delta Five Point Bravo our ETA is five minutes.
- Arrivée dans 10 minutes.
- Convoy ETA is ten minutes.
Arrivée dans 10 minutes.
Ten minutes ETA.
Arrivée : 5 mn.
ETA : 5 minutes.
- Groupe technique, vous en êtes où?
- Engineering, what's your ETA?
Heure d'arrivée?
What's the ETA?
- Arrivêe sur le vaisseau-mêre?
- ETA with the mothership?
La décontamination arrive quand?
- Jerry, give me a phone! What's the ETA on HazMat?
- Quand?
- ETA?
Le Dr Greene veut un délai.
Dr. Greene wants an ETA.
Arrivée prévue, une minute.
- ETA, one minute.
Arrivée dans 2 minutes.
ETA, two minutes.
l'ETA a assassiné un homme de 29 ans, dernière victime en date du terrorisme.
ETA has assassinated a29 year old man. He was the latest victim of terrorism.
- Vous pouvez me dire quand?
- Good. Could I get a ETA?
Vous avez une heure d'arrivée?
Do you have an ETA? Over.
Les renforts arrivent dans 3 min.
Units rolling. ETA three minutes.
Heure prévue d'arrivée?
What's their ETA?
- On va chez Eda.
£ Going to Eta's.
- C'est une amie à toi?
£ Have I met Eta?
- Eda est un club.
£ Eta's is a club.
Précisez votre heure d'arrivée.
Dispatch. Go ahead and verify ETA.
Arriverons dans environ 15 minutes.
ETA probably about 15 minutes.
Arrivée prévue : 5 minutes.
ETA is five minutes.
Temps estimé : 93,7 heures.
ETA 93.7 hours.
Peut-être avancer notre arrivée
Maybe even advance our ETA
Arrivée prévue dans 20 mn.
ETA, 20 minutes.
Nous recevons les données d'Awack, Beetle a été identifié à BD001-002, à 2 minutes ETA.
Receiving AWAC's data, Beetle identified Designated BD001-002, 2 minute's ETA.
Quelle est notre Estimation de Temps d'Arrivée?
What's our ETA?
Quel est notre Estimation de Temps d'Approche?
What's our ETA?
Temps Avant Explosion?
ETA?
- Estimation Temps Arrivée.
- ETA. - Eleven hours.
Quel délai pour les tireurs d'élite?
I need an ETA on those sharpshooters.
Quand arrivez-vous?
What is your ETA? Over.
- D'ici quand?
- ETA?
- J'attends une ambulance.
- Man found down. ETA is any minute.
Gordon, quand arrivera-t-on?
Gordon, what's our ETA?
Commencez la seconde perf en route.
Start the second IV en route. ETA is five minutes.
Rien de la Radio?
Any ETA on my x-rays?
- La flotte arrive dans 5 heures... des nouvelles des Jaridiens en fuite?
- Our ETA of the fleet is five hours... any sign of the Jaridians escaped?
À quelle heure il arrive, mon jus de pommes?
What's the ETA on that apple juice?