Translate.vc / французский → испанский / 1951
1951 перевод на испанский
190 параллельный перевод
VOICI L'HISTOIRE DE SOLDATS AMERICAINS
Ésta es la historia de las tropas norteamericanas en Corea en 1951.
Film présenté au Festival des Arts 1951
Participante en el vigésimo sexto año del Festival de Arte de la Era Showa de 1951
CORÉE 1951
Corea - 1951
Notre histoire à nous est vraie. C'est celle d'une ménagère gentille et effacée, qui, en 1951, alors qu'elle vivait dans sa Géorgie natale, fit très peur à son mari, par une conduite totalement insolite.
Ésta sí es una historia real sobre una joven ama de casa modosa y bastante tímida, que, en 1951, en su ciudad de Georgia, de pronto asustó a su marido comportándose de un modo nada propio de ella.
Nous sommes le 20 août 1951.
Es el 20 de agosto de 1951.
L'été 1951.
En el verano de 1951.
Il a servi 7 mois au camp disciplinaire en Corée... pour avoir frappé un officier, le 22-2-51.
Pasó siete meses en el Centro Disciplinario de Entrenamiento del Ejército de EE. UU en Inchon, Corea del Sur por haber abofeteado a un superior el 22 de febrero de 1951.
Blessé au combat, le 4-11-51.
Fue herido en campaña el 4 de noviembre de 1951.
Evadé du camp disciplinaire le 14-6-51.
Se escapó del Centro Disciplinario el 4 dejunio de 1951.
On reverra l'examen de 1951 demain.
Mañana repasaremos el examen de 1951.
RAPPELEZ-VOUS SEPTEMBRE 1951
RECUERDA Septiembre 1951
Le mois de septembre 1951.
El mes de septiembre de 1951.
" Rappelez-vous septembre 1951
" Recuerda Septiembre 1951.
Il me semble que la personne qu'on faisait chanter devait être liée à la production de cette pièce en 1951 ainsi qu'à la Compagnie Cosgood.
Me parece que la persona a la que chantajeó la señora McGinty tenía algún tipo de conexión con la producción de esta obra en 1951 y que forma parte de la Compañía Cosgood.
Je vous serais obligée d'y aller au plus vite pour enquêter sur l'histoire de cette pièce, où elle a été produite en 1951, qui jouait dedans et tout.
Le agradecería que fuera allí inmediatamente y pregunte sobre la historia de esta obra dónde fue producida en 1951, quién actuó en ella y demás.
Rappelez-vous Septembre a été montée en 1951.
Recuerda Septiembre se representó en 1951.
Cosgood vous a dit avoir écrit ce troublant Rappelez-vous Septembre et nous savons qu'elle a été produite en 1951.
Cosgood le dijo que acababa de terminar el guión de Recuerda Septiembre pero sabemos que se produjo en 1951.
En 1951, les jeunes acteurs - n'étaient que des enfants.
En 1951, los miembros jóvenes de la compañía no habrían sido más que niños.
Si cette performance de 1951, il y a 13 ans, a lancé l'affaire, aucun des jeunes, Eva, Bill, Sheila, Arthur n'a un rapport avec ça.
Si la interpretación de Recuerda Septiembre en 1951 hace 13 años inició todo esto, ninguno de estos jóvenes Eva, Bill, Sheila, Arthur, puede tener nada que ver con el asunto.
En 1951, il a fait construire l'usine actuelle. Puis il a épousé Toshiko, une rapatriée du continent chinois.
Y gracias a las importaciones de maiz y trigo, se enriqueció rápidamente.
Le foyer des rapatriés dit qu'elle a eu un enfant mort-né d'un étranger.
En 1951, construyó la actual fábrica. Después se caso con Toshiko, una repatriada del continente.
A ma chère Henrietta Décédée en 1951
MI QUERIDÍSIMA HENRIETTA Fallecida en 1.951
Il sera assassiné le 7 avril 1951.
Será asesinado el 7 de abril de 1951.
Nous vous annonçons que vous avez été exclu, le 15 septembre 1951, du Parti communiste de Tchécoslovaquie pour collaboration avec l'ennemi.
A partir del 15 de septiembre de 1951... usted queda expulsado del Partido Comunista checoslovaco... por colaborar con el enemigo.
On est mardi, en 1951.
Está en mi C-A-M-A.
- Je n'y manquerai pas.
Es 1951. ¿ Qué más necesitas saber?
"La terre tremble", 1948, et "Bellissima", 1951. Une tranche de vie ironique et dramatique.
"La tierra tiembla" ( 1948 ) "Bellísima" ( 1951 )... un drama realista irónico.
Par exemple, personne n'a encore mentionné la ressemblance indéniable entre cette série actuelle de strangulations et une autre série de 1951.
Por ejemplo, nadie menciona aún la gran semejanza entre estos estrangulamientos y otros de 1951.
En 1951, á Baltimore.
Fue en 1951, en Baltimore.
Oscar du meilleur film en 1951,
Ganó un Oscar como la Mejor Película del Año... hace ya veinte años.
En 1951, Tanaka Ken, le frère d'Eiko, est revenu d'entre les morts.
Y en 11 9511, el hermano de Eiko, Tanaka Ken, volvió de entre los muertos.
"ANNÉE 1951-1952"
Ciclo Lectivo 1951 - 1952
"ANNÉE 1950-1951"
Ciclo Lectivo 1950 - 1951
Je sens que 1951 va être une bonne année Surtout si toi et moi, on la finit ensemble
Creo que el 51 será un buen año, en especial si tú y yo lo vemos juntos.
Alors, tu penses que 1951 va être une bonne année
Así que crees que el 51 será un buen año.
Plus tard, à partir de 1951... Pendant des années, je n'ai pas eu le droit de l'exploiter.
Después, desde 1951, durante años no he podido dirigirlo.
J'étais à CBS avec Ed Murrow en 1951.
Yo estaba en la CBS con Ed Murrow en 1951.
J'étais producteur associé à NBC en 1951.
Yo era productor asociado de la NBC.
Feu madame Philips a donné naissance par césarienne à un fils Bernard, le 15 Octobre 1951 i
LA DIFUNTA SEÑORA PHILLIPS, DIO LUZ A SU HIJO BERNARD, MEDIANTE...
Dieu ait son âme. Il a eu un cas pareil, ça doit remonter à 1950 ou à 1951.
Dios la guarde, tuvo un caso, un caso parecido en el año 50 ó 51.
Vous a t-il parlé de ce jour en 1951 où elle marchait sur la plage la nuit... à Cape Cod, pour se retrouver nue dans le New Jersey.
Sé que fue en 1951. Ella paseaba por la playa de noche. Y de pronto... se encontró en una pradera de Nueva Jersey.
En 1 951.
1951.
" 1951-55. Marine des États-Unis.
" De 1951 a 1955 sirvió en la armada.
"prononçons sur leur demande conjointe le divorce " des époux, M. Doinel Antoine ( klaxon ) " et Mme Doinel Christine, née Darbon,
Sr. Antoine Doinel, y Sra. Christine... nacida en Narbonne, y nacido en Dijón... en 12 de marzo de 1951.
"née à Dijon le 12 mars 1951 ; " homologuons la convention définitive portant règlement " des effets du divorce,
Aprobamos el convenio definitivo que regula los efectos del divorcio... así como la separación de cuerpos.
"pour l'autre moitié, " selon le contrat conclu entre nous à la maison d'arrêt de Kreuzhof, " le 14 juin 1951,
La otra mitad de estos bienes, tal y como está estipula en el contrato en el centro de reclusión de Kreuzhof el 14 de junio de 1951, corresponde al Sr. Hermann Braun, que ha sido para mí un amigo,
Un sandwich au corned-beef qui doit dater de 1951.
Creo que tienes un sándwich de carne abandonado desde 1951.
En 1951, suite à un besoin accru en eau, la tour devint obsolète, et après une conversion de deux ans, Propine, pour son 18ème anniversaire, la rouvrit comme dépôt de films.
En 1951, debido a la demanda de más agua, la torre quedó obsoleta y, tras una conversión de dos años, Propine, en su 18 ° cumpleaños, la volvió a inaugurar como depósito de películas.
EN COREE AU DEBUT 1951.
Dedicada a la Reina de las Batallas :
1951
AÑO 1951
Ecoutez j'ai mis 9000 bébés au monde dans ma carrière et j'ai été incapable de dire si l'enfant était male ou femelle, on aurait dit que son sexe n'était pas encore déterminé.
CESAREA EL 15 DE OCTUBRE DE 1951. ¿ ERA VIRGEN? He traído al mundo a 9000 bebés todos estos años. Y no podría decirte si el niño era varón o hembra.