Translate.vc / французский → испанский / 227
227 перевод на испанский
153 параллельный перевод
2-2-7, vous êtes A.
227, tú eres A.
Fermeture du réacteur, température 227, en baisse.
Suspensión de reactores, temperatura2-2-7 y bajando.
"Supplément. Seize B-25 de l'armée de l'air... menés par le lieutenant colonel James Doolittle... ont frappé les îles mêmes du Japon le 18 avril... en lâchant des bombes de 225 kilos sur Tokyo."
"Extra. 16 aviones B-25 de la fuerza aérea de la Armada... guiados por el teniente coronel James Doolittle... atacaron las islas japonesas el 18 de abril... lanzando bombas de 227 kilos sobre Tokio".
ÉTAIT-IL A BOSTON LE 9 JUIN DANS UN BREAK FORD?
¿ ESTÁ NERVIOSO? ¿ IRRITABLE? LLAMAR A BOSTON, MASSACHUSETTS ( 61 7 ) 227-1 1 55
Il suffit que tu le veuilles. " Page 217, Malcolm X ajoute :
Solo tienes que desearlo " En la página 227, Malcom X añade.
Ça fera 227,76 $ tout compris.
Son 227 con 76 por todo.
Le numéro demandé est le 202 227-0098.
El número es el 2022270098.
Mlle Stella Holmes, chambre 227. Merci.
Si. 227 ¡ Gracias!
- Où est l'argent de ma fille?
- ¿ Y los $ 227 para nuestra hija?
Il dirigeait l'équipe 227 de déminage.
Había un Donahue que estaba a cargo del escuadrón de bombas 227 de Da Nang.
Et cette histoire de 227 éclats d'obus... 270.
Y todo esto de los doscientos veintisiete trozos de metralla... Doscientos setenta.
En orbite autour de la planète coordonnées 227, marque 359.
En la órbita del planeta, coordenadas 227, 359.
Toutes les unités du secteur, rendez-vous au 227 Maple pour enquête sur un meurtre.
Todas las unidades vayan a Maple 227 a investigar un homicidio.
On risquait d'avoir des problèmes avec le conduit 227, mais ça a l'air plus facile que prévu.
Creí que tendríamos problemas con el conducto número 227, pero parece que podremos acceder a él.
Commandant, transmission de l'amiral Chekote, de la base 227.
Comandante, transmisión del almirante Chekote de la base 227.
Numéro Un, mettez le cap sur la base stellaire 227.
Oficial, fije rumbo a base estelar 227.
elle ouvre Ie coffre 227 dans une banque à buffalo.
Abre la caja 227 de un banco... -... en Búfalo.
Y a un attaché-case... dans Ie coffre 227 qui contient du liquide et des faux papiers.
Hay un portafolio en la caja 227, con dinero y documentos.
"Croyez-vous aux causes et aux effets?" Page 227. Je lui ai dit que j'allais voir un film avec Judy.
Le dije que voy a ver una película con Judy.
On comptait sur 322 tanks, 227 n'ont pas pu débarquer.
Esperábamos 32 tanques, 27 no consiguieron llegar.
Je suis au Cornwall, chambre 227.
Estoy en el Cornwall, habitación 227.
Pulsar détecté aux coordonnées 227 par 41, marque 6.
Un pulsar ha sido detectado en las coordenadas 227, 41 marca 6.
Central, 5-5 Charlie, 2-2-7, 96.
Central, 5-5 Charlie, 227, 96.
La victime vous attend, elle est sur le trottoir devant le 227.
Víctima a la vista, en la acera del 227.
- Pour le tout?
- 227.500 francos. - ¿ Por todo?
On dirait que cela ne fait qu'un moment. Mais 227 ans ont passé depuis notre accord.
Sé que para ti solo ha sido un instante Pero 227 años han pasado Desde nuestro acuerdo.
Les gants de boxe pèsent 230 g. Quelques grammes de mercure suffiraient à causer tant de dégâts?
Los guantes de boxeo pesan 227 gramos, entonces la pregunta es, ¿ pueden unos gramos de mercurio ser suficientes para causar el daño que observamos en la víctima?
51,2 à 227,8, altitude, - 26,7.
51,2 a 227,8, altitud menos 26,7.
Vous savez de mon temps, je me faisais tabasser par tous les flics et les casseurs de pédés des quartiers sud de Philadelphie.
Usted lo sabe, en mis días, me daban una paliza Cada policia y pegador de maricas 638 00 : 27 : 44,722 - - 00 : 27 : 46,227 En Filadelfia sur. Hmm.
Il y a 227 ans, un groupe d'hommes s'est rassemblé le 4 juillet, et ils ont décidé, car ils n'avaient pas de bombes sous la main, de déclarer des vérités qui étaient l'évidence même.
hace 227 años una grupo de hombres se reunieron el 4 de julio y decidieron debido a que ellos no tenían ningunas bombas declararían unas verdades evidentes.
Every Mart l'employait moins de 40 h pour ne pas payer les charges alors elle gagnait au mieux 227 $ par semaine.
Every Mart la mantuvo a menos de 40 horas para no pagar beneficios así que lo que se lleva a casa son 227 por semana.
Vous m'avez peut-être vu dans "227" en 1994.
Quizá me haya visto en "227" en 1994.
{ \ pos ( 192,227 ) } Ils sont mariés désormais.
Está casada, él es su marido.
Journey-Air 35 niner kilo, 20000 pieds, allant 227.
Journey Air 359K, a 20 mil piés, y subiendo hacia 22,7 mil.
Rafraîchissons votre mémoire, prisonnier 227.
Vamos a refrescarle la memoria, prisionero 227.
227 ment. Nous avons deux indices importants, nous pouvons augmenter l'intensité.
Tenemos dos indicadores importantes y podemos presionarlo más.
Matricule 227.
Placa número 227.
Ici, inspecteur Jack Mosley, matricule 227.
Sí, habla el detective Jack Mosley, placa número 227.
Mesdames et messieurs, dernier appel pour les passagers à destination de Provo, Las Vegas, Phoenix et Tucson.
Damas y caballeros, ésta es la última llamada para el 227 al sur hacia Provo... - Las Vegas, Phoenix y Tucson. - Aquí vamos.
{ \ pos ( 192,227 ) } J'imagine que la chérie ne devait pas casser des briques.
- Bien, gracias. El papá no era nada para alardear.
{ \ pos ( 192,227 ) } A toi de nous le dire.
- Tú dinos. Dos negros, una negra.
{ \ pos ( 192,227 ) } Si ça ne vient pas des mecs du labo, c'est peut-être notre tueur.
Esas huellas que salen del baño pueden ser de nuestro asesino?
{ \ pos ( 192,227 ) } Elle s'est approchée un peu trop de la scène de crime, on en a déjà parlé.
Ella se acercó demasiado a la escena del crimen, ya hablé con ella al respecto.
{ \ pos ( 192,227 ) } Vous avez peut-être tous conclu un arrangement, mais pas moi.
Puede ser que todos ustedes hayan llegado a un arreglo, pero yo no.
{ \ pos ( 192,227 ) } Vous voulez mon aide? Je veux savoir ce que j'y gagne.
Quiere mi ayuda, quiero saber qué tengo yo para ganar.
{ \ pos ( 192,227 ) } Ils prennent des Mexicains comme mules entre Bogotá et les dealers Noirs de L.A. Les Salvadoriens supervisaient tout avant. Mules, trajets, points de vente...
Usan a los mexicanos para traerla de Bogotá a las manos de los traficantes negros de Los Angeles los salvadoreños solían proteger todo... mulas, rutas, centros de distribución... hasta que atrapamos a un tal General Bonilla el año pasado.
{ \ pos ( 192,227 ) } Les Colombiens exportateurs se sont dit que s'ils savaient pas se protéger, pourquoi les payer pour protéger leur dope.
Los colombianos que exportaban cocaína pensaron que si los salvadoreños no podían protegerse ellos mismos, ¿ para qué pagarles por proteger su producto?
Je cherche l'adresse de l'abonné 202-227-0098. Renseignements.
Información, Coleman.
{ \ pos ( 192,227 ) } Il la cherchait.
Ha venido aquí a buscarla.
{ \ pos ( 192,227 ) }
Billings te lo asignó.
{ \ pos ( 192,227 ) } Si tu nous aides, il y aura une récompense à la clé.
Si nos ayudas a resolver esto, algo habrá para ti.