Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / 258

258 перевод на испанский

83 параллельный перевод
258 000, exactement.
595.000 acres, para ser exactos.
Ces 258 000 hectares?
¿ Los 595.000 acres?
Nous allons conclure en chantant le cantique 258... du recueil des prisons.
¡ Silencio! Terminaremos cantando el Himno 258 del Libro de la Prisión.
Sais-tu que cet escalier compte 258 marches?
¿ Sabes que esa escalera tiene 258 escalones?
L'entreprise compte 258 employés, dont des vétérinaires, des contrôleurs, des employés, des ouvriers...
El negocio emplea a 258 funcionarios, entre ellos veterinarios, inspectores, marcadores.
- Oui. 1 258 $.
- Genial. 1258 pavos.
- Il y a 2 258 ans, le premier empereur souverain... Il a asservi Lo Pan, l'a privé de sa chair.
- Hace 2.258 años el emperador... sometió a Lo Pan, lo convirtió en un fantasma.
Environ 258000 contre une.
Las probabilidades son 258,000 contra 1.
C'était des 6 cylindres 258 automatiques.
Vinieron con un 6 cilindros 258 automático.
258 morts, plus de 5000 blessés.
258 muertos, más de 5.000 heridos.
Hey, Reg, Pete Bucowski, le "polo-niais". 258 00 : 17 : 52,712 - - 00 : 17 : 56,127 Oh, mon dieu, je deteste ce genre de truc. Tous les fans veulent quelque chose de vous.
Oye, Reg, Pete Bucowski, el "polaco feroz".
Où est l'équité si une grille de 258 points scelle votre destin avant que vous ne mettiez le pied devant le juge? Un juge fédéral choisi au prix de grands efforts, et qui se voit empêché d'exercer son bon sens élémentaire, alors que des procureurs de 29 ans, qui dépendent du nombre de victoires, détiennent tout le pouvoir discrétionnaire.
Donde está la equidad si una lista de 258 puntos sella su destino... antes de que comparezcas ante un juez federal que nos hayamos esforzado por seleccionar quien está capacitado para ejercer el sentido común mientras que fiscales de 29 años... hacen que su carrera dependa del número de casos ganados tienen la única discrecionalidad de todo el sistema?
Rose, en maths, combien font 258 moins 158?
Rose, matemáticas. ¿ Cuánto es 258 menos 158?
Eh bien, un d'abattu, 258 à abattre.
bien, ya taché uno, ya sólo me faltan 258.
Elle est au fond du couloir... chambre 258.
Ella está al final del pasillo, cuarto 258.
Le taux d'intérêt est de 1,258 %. Il est crédité en permanence.
El interés es del 1,258 % y se carga en cuenta de modo continuado.
Couvrant 370 millions de mètres carrés, et une superficie de 258 acres, ce bâtiment était une extension de la structure d'origine achevée en 1991.
Con un espacio de 335 mil metros cuadrados construido sobre 1045 Km. cuadrados este edificio fue una expansión de la estructura original, terminada en 1991.
Infirmier, voulez vous transférer Mlle Sullivan chambre 258, s'il vous plait? Et faites en sorte qu'elle soit bien installée.
Asistente ¿ llevaría a la señorita Sullivan desde emergencias al cuarto 258, por favor?
De Téhéran, en Iran, pesant £ 258, Le Iron Sheik!
Desde Teherán, Irán, pesando 129 kilos, el Jeque de Hierro.
{ \ pos ( 130,258 ) }
- ¿ Lo retesteaste?
{ \ pos ( 260,258 ) } Guthrie BioLab fait plus de tests de paternité { \ pos ( 260,258 ) } que quiconque au Canada.
El Bíolaboratorio Guthrie hace más pruebas de paternidad que cualquier otro en Canadá.
{ \ pos ( 130,258 ) } J'y crois pas.
No me lo creo.
{ \ pos ( 130,258 ) } Une équipe en Oregon a réussi à cloner des cellules de primates.
Un equipo en Oregón tuvo éxito clonando células de primates.
{ \ pos ( 260,258 ) } Ils ont implanté 100 embryons dans 50 macaques
Pero ellos implantaron 100 embriones en 50 macacos,
{ \ pos ( 260,258 ) } - et n'ont eu aucune naissance.
- y no consiguieron ningún nacimiento.
- Tu as toujours dit { \ pos ( 192,258 ) } que le premier clonage humain se ferait en sous-main.
- David, siempre has dicho que quien lograse la clonación humana lo haría bajo el radar.
{ \ pos ( 260,258 ) } En sous-main, pas juste sous notre nez.
Bajo el radar, no es justamente bajo nuestras narices.
{ \ pos ( 260,258 ) } Une seule personne a pu faire ça.
Sólo hay una persona que podría haber hecho esto.
{ \ pos ( 130,258 ) } Olivier Roth.
Olivier Roth.
{ \ pos ( 130,258 ) } - Il faut que j'y aille.
- Ahora me tengo que ir.
{ \ pos ( 192,258 ) } Bob?
¿ Bob?
{ \ pos ( 260,258 ) } J'ai besoin d'air.
Necesito algo de aire.
{ \ pos ( 130,258 ) } Salut, Bob.
Hey, Bob.
{ \ pos ( 192,258 ) } Qu'est-ce qu'il a?
¿ Qué problema hay con Bob?
{ \ pos ( 130,258 ) } On doit trouver Roth.
Tenemos que encontrar a Roth.
{ \ pos ( 130,258 ) } Je suis en contact avec tous les services secrets US.
He estado en contacto con todas las agencias de inteligencia de los EEUU.
{ \ pos ( 260,258 ) } Bob est mort d'une hémorragie cérébrale en 2024.
Bob murió de una hemorragia cerebral en el 2024.
{ \ pos ( 260,258 ) } J'appelle Robert Melnikov Junior.
Llamamos a Robert Melnikov hijo.
{ \ pos ( 150,258 ) } Robert.
Robert.
{ \ pos ( 150,258 ) } Bonjour, David.
Hola, David.
{ \ pos ( 200,258 ) } Je suis vraiment désolé pour tout ça.
Siento mucho todo esto.
{ \ pos ( 200,258 ) } Moi aussi.
Yo también.
{ \ pos ( 200,258 ) } Pouvez-vous décliner votre nom complet?
¿ Podría por favor pronunciar su nombre completo?
{ \ pos ( 120,258 ) } Robert Crick Melnikov Junior.
Robert Crick Melnikov Hijo.
{ \ pos ( 200,258 ) } Vous qualifieriez-vous de chef d'entreprise?
¿ Se caracterizaría usted como un empresario?
{ \ pos ( 200,258 ) } Ça me semble juste.
Supongo que así es.
{ \ pos ( 200,258 ) } Et pour mémoire, vos parents étaient?
Y, para el registro, ¿ sus padres fueron...?
{ \ pos ( 260,258 ) } Le Dr Robert Melnikov.
El Dr. Robert Melnikov.
{ \ pos ( 260,258 ) } Ma mère était le Dr Nina Corba Melnikov.
Mi madre fue la Dra. Nina Corba Melnikov.
{ \ pos ( 200,258 ) } Ce n'est pas tout à fait vrai.
Pero eso no es totalmente cierto ¿ verdad?
258 000, maman!
Ha dicho 595.000 acres, mamá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]