4e перевод на испанский
1,858 параллельный перевод
Oui. Un 4e a réussi à atteindre le poste des gardes forestiers, saignant à mort, car il avait été attaqué dans l'eau.
Sí, y un cuarto se las arregló para llegar a la estación en el claro desangrándose hasta morir porque fue atacado por algo en el agua.
La Roulette du Biscuit Monstre, c'est quand on ride sur le devant de la locomotive, puis qu'on fait un 360 sur le 2e wagon, qu'on prend une limonade dans le 3e wagon, un super ollie au 4e wagon, un stomper démoniaque sur le 5e et il faut grinder tout au long du 6e wagon.
El Molinete Galleta Monstruosa es cuando patinas por enfrente del quitapiedras de la locomotora un antipunk de 360 al segundo auto te balanceas sobre las manos en el tercer auto un ollie rápido por encima del cuarto auto un pisotón del diablo sobre el quinto auto y un salto en cubo desde el sexto auto, antes de bajar del tren.
J'ai un engourdissement dans... mon 4e et 5e doigt.
Se me están durmiendo el anular y el meñique.
Tout le monde me prend pour une traînée à cause du voyage scolaire en 4e.
Todos creen que soy una ramera por el viaje de estudio a Tacoma.
4e chapitre.
CAPÍTULO 4.
- La 4e.
- La cuarta.
Ils se préparent à conquérir le 4e.
Ahora se prepara para ganar el cuarto.
Ies Géants décrocheront ce soir leur 4e couronne consécutive.
Ios Gigantes se llevarán el título estatal por cuarta vez.
À moins de 2 mn de la fin du match, les Géants sont sur le point de remporter leur 4e titre consécutif.
Quedan sólo dos minutos y los Gigantes están a punto de conseguir el cuarto título estatal consecutivo.
4e tentative et les Géants vontjouer le touchdown.
El cuarto intento y los Gigantes optan por touchdown.
Je suis étudiante en médecine en 4e année.
Estoy en cuarto año de medicina.
Il m'a dit qu'il animait un chat pour partager des infos et j'ai eu de la chance parce que je suis tombée sur un internaute qui allait se déconnecter mais à qui j'ai décrit la fusée, et il l'a reconnue. Elle était dans un épisode de La 4e Dimension.
Entonces me dice que tiene una sala de chat, tantea el terreno y aquí llega mi golpe de suerte, porque Rocket Champ 465 ya salía del chat y cuando empecé a describirle el cohete, lo reconoció por un episodio de Dimensión Desconocida.
La 4e Dimension.
Dimensión Desconocida.
Et un épisode de La 4e Dimension passe, Un lointain lendemain.
Empezó un episodio de esa serie titulado El Largo Mañana.
- On était au 4e, la dernière fois.
- La última vez estuvimos en el 4º piso.
Pendant la bataille de l'Ebre cette maison avait servi à héberger le commandement du 4e bataillon de la 42e division du 15e corps de l'armée de la République.
Era una casa que durante la batalla del Ebro, sirvió para alojar... a la comandancia del cuarto batallón... de la 42ava división del 15º cuerpo del ejército de la república.
3e mois 4e mois
MES 3 MES 4
La 4e : un peu de dentifrice.
Cuarta cosa : pasta de dientes.
Les empreintes n'appartiennent à aucune des victimes. Peut-être une 4e victime non découverte.
El segundo juego de huellas no coincide con ninguna de las víctimas.
Juge Pearlman est une cinglée du 4e Amendement.
La juez Pearlman es un enfermo de la 4ta enmienda.
Bientôt la fin du 2e quart-temps. Les Panthers pour un 4e et 1.
Final del segundo cuarto, y los Panthers con la cuarta y una en sus propias 45 yardas.
J'ai plein de mômes de 4e qui ont une gastro-entérite.
Tengo a un montón de niños con gastroenteritis.
- J'ai mes jeunes de 4e.
- Tengo que atender a los niños.
Leurs colonnes fusionnent à partir de la 4e lombaire.
Sus columnas están unidas desde la L4.
Nous sommes maintenant dans la 4e heure d'attente, les équipes de police de secours...
Ahora en la cuarta hora de la crisis la policía y los equipos de emergencia -
Code bleu, 4e étage.
Código azul, piso cuatro. Código azul, piso cuatro.
C'est votre 4e blessure en trois mois.
Es la cuarta herida haciendo deportes en tres meses.
De larges brûlures au 4e degré.
Quemaduras extensas de 4º grado.
N'y a-t-il pas de 4e ou 5e amendement qui me protège?
¿ No tengo alguna cuarta o quinta enmienda?
En 4e, tournée de distrib'des journaux, un caniche, 12 points et j'me suis évanoui.
En 8vo grado, ataque de un conejo. Doce puntadas y me desmayé.
Ils ont trouvé le 4e alpiniste.
Encontraron al cuarto escalador.
Au 4e. Pourquoi?
Vivo en el 5º piso, por que?
T'es sûre que c'est le 4e?
Estas segura que es el 5º piso?
Il est 4e sur ma liste!
El es el no 4 de mi lista!
Ici le camion 62, au 4e étage.
Este es el camión 62 en el 4º piso.
On est dans le 4e quart-temps, le marquoir est à 0, les Panthers étaient invisibles.
Al final del cuarto cuarto, empatados a cero. Los Panthers no han dado una paliza.
L'un est mort du sida, un autre est en prison pour braquage, un autre en retraite en Floride et le 4e,
Leslie me dijo que había hablado con él. Él era un jugador de equipo.
- L'AN DERNIER À la fin de la 4e, tous les élèves passaient le Test d'Évaluation des Compétences.
Y en al final del 8º curso, cada estudiante tenía que hacer la prueba de evaluación de capacidad del 8º curso.
Sous ma photo de 4e, il y avait une liste de tout ce que j'avais accompli, autrement dit, rien.
Mi foto de octavo grado tenía una lista de todo lo que hasta ese momento había logrado, lo cual hasta ahora era nada.
On ne procéde pas pareil au 3e ou au 4e mois...
El procedimiento a seguir es distinto si es el tercer o cuarto mes.
J'en suis peut-être au 4e.
El cuarto, tal vez.
A partir du 4e, c'est tout autre chose.
Después del cuarto mes es otro delito.
Vous pensez trouver quelqu'un qui vous le fera au 4e ou 5e mois?
¿ Cree que encontrará a alguien que lo haga... en el cuarto, quinto o el mes que sea?
En 4e, tu as arrêté le basson quand Bobby Nowocinski t'a battu pour le solo du festival d'hiver.
En octavo año dejaste el fagot cuando Bobby Nowocinski consiguió el solo en el festival de invierno.
Donc, en gros, tout ce que tu t'as, c'est un exemple datant de la 4e?
A ver si te entiendo. ¿ Tienes un ejemplo de mi octavo año en la punta de la lengua?
Tu as indiscutablement perdu. Et c'est la 4e fois.
Definitivamente has perdido... y eso, al cuadrado.
Mais pour je ne sais quelle raison, l'évêque a estimé que célébrer ton 4e mariage à l'Eglise pourrait s'avérer insultant pour les couples en passe de se marier.
Pero... por algún motivo, el obispo sintió que usar la capilla para tu cuarto matrimonio podría ser simplemente un poquito insultante para el resto de los casamientos públicos.
- C'est la 3e ou 4e fois?
¿ Es este el número tres o el cuatro? Cuatro.
- La 4e?
- ¿ La cuarta?
4e JOUR
* * Día 4 * *
- C'est le 4e alpiniste.
- El cuarto escalador.