Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / 810

810 перевод на испанский

39 параллельный перевод
Alors que des millions d'Allemands sombraient dans le chômage et la pauvreté, les immigrants juifs accumulèrent de fabuleuses richesses en peu de temps.
El ingreso promedio por alemán era de 810 marcos. El ingreso promedio por judío era de 10,000 marcos.
On m'a dit qu'un certain Danaher en a offert 810, non?
¿ No he oído que un tal Will Danaher llegó a ofrecer 1.010?
L'île d'Alcatraz à bâbord, commandant. Distance 810 mètres.
Isla de Alcatraz en la pantalla, Señor, distancia : 800 Yardas.
- À 810.
- 810.
La clé du 810, s'il vous plaît.
La 810, por favor.
Maman, Morgan viens de me faire un doigt, tu veux bien lui dire de pas faire ça 272 00 : 41 : 36,810 - - 00 : 41 : 40,397 et fais là sortir de la salle de bain y a que toi qu'elle écoute
¡ Mamá! ¡ Morgan me hizo una señal grosera! ¡ Dile que no haga eso!
1 810 000.
Un millón 810.
Donc c'était la minute numéro... 17810200, par là.
1 7, 810, 200 más o menos.
'Cause l'm back in the 8-1-0 now
Porque estoy de vuelta en el 810
T'es du 8-1-0.
¡ Tú eres del 810!
Appel à toutes les unités, on a un 920 du côté de Potrero District. Terminé. Unité 810, bien reçu.
un 920 en Portero District cambio
Et tout ce que nous rêvons attend patiemment
* Y todo con que soñamos espera con paciencia 43 00 : 04 : 58,810 - - 00 : 05 : 04,749 * Hay vida
Vol 810. Heure estimée d'arrivée, 9 h 55.
Vuelo 810, hora de llegada prevista 09 : 55.
La première est au nom de Cody Latshaw, chambre 810.
Esta llave es de la habitación 810, registrada a nombre de Cody Latshaw.
Chambre 810 aussi.
Esta también es de la habitación 810.
460 pour le carburant... 820 kilos.
450 para el combustible. - 810.
Appelez une ambulance.
Victor 810. Necesito el EMS aquí.
- Victor 810, envoyez une ambulance.
Está bien. Está bien. Los paramédicos están en camino.
Article 46, chapitre 810.
Titulo 46, capítulo 810.
Les services de l'enfance et des faillies.. 47 810 $
La Agencia de Niños y Familias... 47.810 dólares.
C'est bien 810 Avenue Commercial?
- ¿ Este es el 810 de la Avenida Commercial?
Il a une notation de crédit de 810.
Su índice relativo a los créditos es de 810.
Ils datent de 810 av. J.-C. Les Kourganes de l'Oural les utilisaient.
Estas marcas datan del 810 AC y fueron hechas por los Kurgan, una gente de los montes Urales.
Buzze 810 lorsque tu arrivé ici.
- Marca el 810 cuando llegues. - De acuerdo.
- C'est quoi 810? - 810?
¿ Qué es 810?
Il y a trois adresses à Spencer qui ont le nombre 810.
Hay tres direcciones en Spencer que tienen "810" en ellas.
Alors Andy le fantôme en rogne meurt au 810 Downs Drive.
Bueno. Así que, Andy el fantasma enojado... muere en la calle 810 Downs Drive.
Et il tourmentes Julie avec le 810 via l'ordinateur.
Y luego atormenta a Julie con el 810 de su computadora.
810? Encore?
- ¿ 8 : 10?
Il a également déclaré que ses enfants ont manqué l'école deux jours.
También dijo, sus hijos perdieron la escuela por unos días. 1,810 02 : 01 : 46,866 - - 02 : 01 : 49,028 Nos mostró las facturas médicas también.
Je vis au 810 Browning à Bayside, Queens, où j'ai vécu toute ma vie, la même maison où vécut mon père, Frank, après avoir quitté ma mère, Julie...
Vivo en el 810 de Browning en Bayside, Queens, donde siempre he vivido toda mi vida, que es la misma casa donde mi padre, Frank, tras dejar a mi madre, Julie...
Moi, j'ai pas deux visions des choses quand on parle du quotidien. 42 00 : 05 : 06,140 - - 00 : 05 : 09,810 Genre, j'suis ni un économe ni un dépensier. Plutôt un agnostique, tu vois?
A mí me importa poco lo de la luz.
Le revenu moyen de l'Allemand était 810 marks.
De cada cien doctores, 52 eran judíos.
On a dépassé les 2 800!
2.810.
3 810.
Doce mil quinientos.
Je m'en souviens bien.
4.810.
Vous savez ce dont a besoin ce match?
18.810 dólares, o 376,200 nickels, o 940 en billetes de 20 y uno de 10.
Si on l'emmène par là, c'est un homme mort.
00 : 33 : 12,340 - - 00 : 33 : 14,810 Si lo cruzamos por allí, es hombre muerto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]