Translate.vc / французский → испанский / 840
840 перевод на испанский
50 параллельный перевод
Kingswood 840, je vous prie. Vite.
Kingswood 843, por favor.
840, 5e Avenue.
Ellen Gayley, 8405th Avenida.
NOUVELLE-ANGLETERRE 1 840
NUEVA INGLATERRA 1 840
Ce corbillard m'a coûté 840 $.
El carruaje costó $ 840 en Denver.
Ça fait donc 840 mons pour trois bouteilles.
Tres botellas serían 840 mon.
J'ai vendu 500 Viscosa à 840 et 500 Fiat à 120.
vendí 500 Viscosa a 840. 500 Fiat a 120.
500 tonnes d'argent aujourd'hui ça ferait 100 millions de dollars
La Biblia cuenta que el rey de Sushan, Ashasuerus pagó a un tipo llamado Hamman 18.840.000 onzas de plata. Lo que representa hoy 100 millones de dólares.
Bon voyage Mr. Neal Vol 840 pour Rome, on se retrouve à l'enregistrement.
Que tenga un buen viaje Sr. Neal, vuelo 40120
Dernier appel. Vol 840 pour Rome, embarquement immédiat.
Pasajeros del vuelo 410 por favor dirigirse a la puerta siete.
Ils sont là. 151 00 : 18 : 18,840 - - 00 : 18 : 22,116 - Prenez-les et prenez soin d'eux.
Aqui están.
Tout cela parce que 840 gardes et employés... attachés au Palais, un Grand Chambellan... n'ont qu'un seul souci... remplir leur propre bol de riz.
Ante el hecho de que 840 guardias y empleados de la Casa Imperial, además de un Chambelán, sólo se ocupen de una cosa : llenar sus cuencos de arroz.
- Ce petit flacon... contient dans les 840 doses.
- Este frasquito... tiene unas 840 dosis.
1840 Canoga Street, Detroit.
Calle Canoga 1 840, Detroit.
Nous, le jury, dans cette affaire, déclarons l'accusé Dow Corning Corporation coupable de mauvaise conduite délibérée et octroyons 200 OOO dollars au plaignant... 840 OOO dollars pour dommages compensatoires... 6,5 millions de dommages-intérêts... 25 millions de dollars, dommages-intérêts dissuasifs compris.
Nosotros, el jurado, hemos llegado al veredicto... encontrar de la parte demandada, Dow Corning Corporation... culpable de mala conducta y adjudicación de la demandante $ 200.000... 840.000 dólares en daños y perjuicios compensatorios... 6,5 millones de dólares en daños punitivos... 25 millones de dólares, incluidos los daños punitivos.
L'appel vient de... 840, McLean, Baltimore, entre Hood et Ste-Anne.
La llamada viene de MacLean 840, Baltimore, entre Hood y St.
C'est pas venu systématiquement. . 162 00 : 12 : 38,840 - - 00 : 12 : 41,115 Quel âge as tu?
Nadie tiene que pensar en que año ha nacido.
Maintenant que je vis, tu veux m'écarter comme morte!
Ahora que estoy viva, ¡ me tratas como si estuviese muerta! 294 00 : 23 : 14,840 - - 00 : 23 : 17,957 ¡ Qué extraños sois los hombres!
Je crois savoir qu'ils réouvrent le 840 l'année prochaine.
Dicen que volverán a sacar el 840.
Quatre rennes.
cuatro renos 424 01 : 16 : 12,840 - - 01 : 16 : 15,559 tres ovejas. y mi mardo.
- Tu dois avoir un plan. 2 00 : 00 : 04,840 - - 00 : 00 : 05,955 Ouais.
Debes tener un plan.
- 87 840 minutes!
¡ 87.840 minutos!
C est la bonne réponse, 4840 yards
C es correcto. Son 4.840 yardas cuadradas.
840 années.
840 años.
J'ai l'impression d'avoir fait le tour de la Terre.
Parecieron 840,860 kilómetros.
- Vous voulez le récupérer?
- Quiere recuperarle 1103 01 : 09 : 17,840 - - 01 : 09 : 19,319 Vanga conmigo.
Ses bénéfices de la journée : 840.000 $.
Sus beneficios ese día :
C'est en fait l'un des rares à s'être fait de l'argent.
840.000 dólares. Es uno de los pocos que ganó dinero.
L'Institut Seizling, fondé par le philanthrope américain Rebecca Seizling en tant que centre sous la direction du Dr Nathan Gross pour des thérapies innovantes et comme un foyer pour les survivants des camps nazis.
Seizling El Instituto, 61 00 : 05 : 01.840 - - 00 : 05 : 06.000 filántropo estadounidense fundada por Rebecca Seizling 00 : 05 62 : 06.120 - - 00 : 05 : 10.960 como un centro bajo la dirección del Dr. Nathan Graves para terapia innovadora y como la casa de los sobrevivientes de los campos de concentración nazis.
Je suis heureux de vous voir vous sentir mieux, Adam, mais nous sommes un peu occupés en ce moment.
estoy contento de ver que se siente mejor, Adam, 493 00 : 32 : 15.840 - - 00 : 32 : 17.120 pero estamos un poco ocupado en este momento.
Pourtant, vous êtes un croyant, M. Wolfowitz, et Adam aussi.
todavía, usted es un creyente, el Sr. Wolfowitz, 1081 01 : 03 : 51.120 - - 01 : 03 : 52.840 y Adam.
Ils l'avaient payé 840 000.
Repito, lo compraron por 840.
Je serai une particule d'Heisenberg au cours des 840 prochaines minutes.
Por los siguientes 840 minutos soy en efecto, una de las partículas de Heisenberg.
On nous signale qu'une sorte de maladie infectieuse serait responsable des actes d'extrême violence constatés.
'los reportes ahora vienen en una enfermedad infecciosa 338 00 : 29 : 16,840 - - 00 : 29 : 21,152'es responsable por este rompimiento de actos de violencia. 'las infecciones se expanden de los centros de las ciudades.
Bon choix. mais je comprends. Trop puissante pour certains.
Yo me hubiera decidido por el 840 pero lo entiendo no todos pueden manejar esa clase de potencia.
- Voyons voir... 840 $, pourboire inclus.
Veamos. 840 dólares, propina incluida.
Tu as dépensé 840 $ au magasin de poupées de Miss Charlotte?
¿ $ 840 en la Academia de Muñecas de la Srta. Charlotte
Au téléphone... 840.
840 ofrecen por teléfono.
J'avais un cerveau avant.
Solía tener un cerebro. 712 00 : 59 : 50,840 - - 00 : 59 : 54,196 Tenía talento. Ya lo sabes.
" J'ai des raisons de croire que Riley a récemment trouvé où j'ai caché les 840 000.
"Tengo razones para creer que Riley ha descubierto recientemente... dónde escondí los 840 mil dólares."
J'ai perdu 840 $, ce qui m'a empêché d'aller à Boise pour mes vacances-prières.
Perdí 840 dólares... y como un resultado... tuve mis vacaciones en Boise.
Alerte à toutes les unités on a un 2-36 en cours au 840 Winter Street.
Todas las unidades, tenemos, un 2-38 en progreso en la calle Winter al 840.
Il y en avait 840 sur ce bateau.
Había 840 en este barco.
Ou vers la lumière.
O quizá sea la luz. 8 - - 00 : 39 : 14,840 Buenos días.
Je ne serai pas la fille du coffret.
Yo no seré la muchacha de la caja. : 32 : 27,710 - - 00 : 32 : 29,840 Tú sí me comprendes, ¿ verdad?
Elle couvrira 850 km.
Y cubrirá un total de 522 millas ( 840 km ).
entrés 840 ; sortis 174.
Teniente Hanson, al segundo campo, necesito respuesta.
L'homme le plus drôle d'Allemagne, livré à Stellring, en tout lieu.
El hombre más gracioso en Alemania, 413 00 : 26 : 53.840 - - 00 : 26 : 57.280 entregados a Stellring, de todos los lugares.
Vous êtes le seul à qui je peux parler dans ce bled.
Usted es el único que se puede hablar de 797 00 : 48 : 33.240 - - 00 : 48 : 35.840 en este lugar apartado.
840000 livres.
840. 840.000 libras.