Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Administration

Administration перевод на испанский

2,964 параллельный перевод
L'administration civile lui a accordé un laissez-passer, et... n'ayant rien demandé, il a su d'où ça venait.
Tenía un pase de la administración civil... pero no lo quiso usar.
Toute cette structure est énorme. C'est du travail - physique - et ça n'a rien à voir avec la créativité mais c'est de l'administration.
Es muchísimo : el trabajo físico y no creativo, sino administrativo.
Non, mais tu n'as pas à expliquer au Conseil d'Administration pourquoi tu expulses une star du foot. Quand tu rates un tir aux matchs.
No, pero tú no tienes que explicar al consejo de administración por qué expulsaste a un defensa estrella y jodiste la oportunidad de un titular.
Nous sommes tout les deux très partisans de l'administration.
Los dos apoyamos mucho a este gobierno.
Rien de personnel, il aurait balancé ça sur n'importe quel membre de son conseil d'administration.
No es nada personal. Ha lanzado esa cosa sobre todos los miembros de su junta directiva. ¿ Sabes por qué?
Tout d'abord, bienvenue à ce conseil d'administration de Sjusjoen Belleview.
Bueno, primero quiero darles la bienvenida... a esta reunión de la junta en Sjusjoen Belleview.
Il nous met à l'administration.
Nos pone en el destacamento administrativo.
L'administration se concentre totalement sur l'économie.
La administración está totalmente centrada en la economía.
Le conseil d'administration n'accepterait pas.
Pero no creo que la Junta de Directores lo permita.
Je suis Mme. Taft, Administration de l'hôpital.
Soy la Sra. Taft, de la administración del hospital.
Mais finalement j'ai pu parlé à une femme de l'administration de l'hôpital et après un peu de persuasion, elle m'a envoyé tout l'historique du travail de Radcliffe.
Pero al final he dado con una mujer en administración sanitaria y después de un poco de persuasión me envió todo el historial de trabajo de Radcliffe.
"Cher Grant High Administration,"
" Estimada administración del instituto Grant,
L'administration doit rester saine.
La administracion debe ser adecuada.
Le Conseil d'Administration est en ville pour une réunion.
Los miembros de la junta de Quantum Bay están en la ciudad para una reunión.
je dédierai cette administration au combat contre l'obésité infantile.
De ahora en adelante, voy a dedicar esta administración a luchar contra la obesidad infantil.
273 ) } – La Toilet Safety Administration.
Buenas, señora. Somos la administración de seguridad en inodoros.
– C'est la Toilet Safety Administration.
Son la Administración de seguridad en inodoros.
Tandis que des citoyens indignés clament qu'ils en ont assez des excès de l'administration gouvernementale.
Mientras tanto, civiles indignados reclaman que ya están hartos de la pretenciosa burocracia del gobierno.
Administration de l'antidote.
Administrando antídoto.
Ça dépend du système d'administration.
Depende de la presentación.
J'en ai déjà parlé à l'administration, et je compte sur ton support.
Ya se lo he dicho a administración y espero su apoyo.
du Conseil d'administration.
Asesora general.
Notre président ami face de rat dit vouloir faire autrement que moi, puis débauche la moitié de mon administration dont mon ex-femme qui devrait être rebaptisée "ministre sauveuse de cul de rital".
El presidente cara de mierda Goombah dice que quiere ser un presidente distinto a mí, y luego va y contrata a la mitad de mi administración, incluyendo a mi ex mujer, quien debería ser renombrada como Secretaria de Salvación de su Grasiento e Italiano Culo.
L'administration du président Hakam vient de donner leurs noms, tous les trois d'origine irano-américaine, et ont fait un communiqué promettant un procès rapide dans les prochaines 48h.
La administración del presidente Hakam ha proporcionado los nombres de los periodistas, y los tres son descendientes de iraníes-americanos, y han hecho una declaración prometiendo un juicio sumarísimo en las próximas 48 horas.
Peu importe si cette administration négocie sur ma popularité.
Y que la administración negocie o no con mi popularidad ahora mismo no es lo que importa.
Mon conseil, M. le Président, c'est que toi ou un émissaire de cette administration rencontre Hakam en Oman pour libérer les otages là-bas.
Mi recomendación, Sr. Presidente, es que bien usted o un emisario de esta administración se reúnan con Hakam en Omán y liberen a los rehenes.
Peut-être que ça enverrait un message fort si nous envoyons un membre actuel de l'administration.
Puede que envíe un mensaje más fuerte si envíamos a un miembro consolidado en la Administración.
Si tu veux que ton emploi du temps très commun, ainsi que ton administration soient complètement effacés, dans ce cas là, s'il te plait ignore moi.
Si desea que sus planes, y su administración con él, sea completamente borrado, entonces ignorénme.
Si vous voulez que votre but principal, et votre administration soient anéantis, alors ignorez moi.
Si quieren que todo lo que planean de la integración, y su administración de ella, sea completamente aniquilada, entonces... ignórenme.
Toute l'aile de l'administration est mise en quarantaine.
Toda el ala de administración está en cuarentena.
L'administration veut juste que tu l'envisages.
La administración solo quiere saber si te lo pensarás.
La vie reprit son cours, et quand 4 mois et 6 jours plus tard, Anna perdit les eaux pendant un conseil d'administration crucial, avec les Coréens...
La vida sigue su curso, y cuando cuatro meses y seis días después, Anna rompió aguas durante un consejo de administración crucial, con los Coreanos...
Conseil d'administration, frais de copropriété, de la sécurité..
Junta de administración, comunidad de propietarios, seguridad...
Je suis au conseil d'administration pour le lac Swann.
Soy de la junta de administración de Swann Lake.
Le conseil d'administration eu le vote final, et ils ont été divisés en plein milieu à ce sujet.
La junta hizo su votación final, y quedaron empatados.
Le conseil d'administration a estimé que Maggie, dans son rôle en tant que négociateur officiel, devrait être la seule personne qui avait des contacts personnels avec lui.
La junta creyó conveniente que Maggie, en su papel de negociadora oficial, debía ser a única persona que tuviera algún contacto personal con él.
Ou peut être vous utilisiez cet amour de la séduire en faisant votre appel d'offres, comme favoriser le conseil d'administration pour voter en votre faveur... Jouer'Donald'pour de l'argent, des billets pour les'Panthers'.
O tal vez estabas utilizando ese amor para seducirla y que hiciera lo que a ti te interesaba, alentando a la junta a votar a tu favor... jugando con Donald por dinero y entradas de los panthers.
Sérieusement, l'administration qui était en place avant le directeur Manus est venu pour faire bouger les choses était un cauchemar.
En serio, los administradores que ocupaban el cargo antes de que la Directora Manus viniera a reorganizar todo esto era una pesadilla.
Mais pourquoi gardait-elle des dossiers sur les membres du conseil d'administration?
¿ Pero por qué guardaba archivos de los miembros de la junta?
Ils viennent de l'administration Eisenhower.
Esas galletas están ahí desde la administración de Eisenhower.
Chad Langley et Francis Boetker, motivés par le racisme et la haine pour la politique de mon administration, travaillaient de concert pour m'abatttre ainsi que mon plus proche conseiller.
Chad Langley y Francis Boetker, motivados por el racismo y el odio hacia mi administración, trabajaron para literalmente apartarnos a mí y a mi consejero más cercano.
J'ai encore trouvé votre ami derrière les poubelles à l'extérieur du bâtiment d'administration à Greendale.
Encontré otra vez a su amigo revisando el basurero del edificio de administración de Greendale.
Il y a 7 membres au conseil d'administration de Byzantium.
Hay siete miembros de la junta directiva de Byzantium.
J'informe l'administration
Se lo notificaré a administración.
Le conseil d'administration a été mis au courant des activités non-conventionnelles... du docteur.
Se ha puesto en conocimiento de la Junta las actividades poco convencionales de la doctora.
Mais M. Gaskin a entendu des rumeurs comme quoi elle a donné des conseils pas très chrétiens à quelques-unes des filles de l'usine, et il signalera cela au conseil d'administration si vous continuez votre absurde croisade.
Gaskin ha escuchado rumores de que ha estado dando consejos poco cristianos a algunas de las chicas de la fábrica e informará de esto a la Junta si continuáis con vuestra absurda cruzada.
Eh ces derniers jours ont apportés les pires nouvelles à cette administration :
Bueno, el último par de días han traído el peor tipo de noticias a esta oficina :
Ecoute l'administration Bush a tellement politisé ça que même avec le cas d'Alberto aucun avocat général ne fera remonter les dossiers à Washington.
La gente de Bush politizó esto tanto que aun sin Alberto ningún fiscal federal quiere enviar un caso a Washington.
Et nous restons unis, et le conseil et toute cette administration ainsi que beaucoup d'autres disent que c'est un jour nouveau pour la ville
Y aquí estamos unidos mientras el municipio, la gobernación y todos dicen : "Este es un día nuevo en Nueva Orleans".
J'ai parlé au conseil d'administration et j'ai une proposition à vous faire.
Escucha Omar, he hablado con la junta y tengo un número para ti.
Je vais en faire part au conseil d'administration.
Hablaré con la junta sobre esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]