Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Alo

Alo перевод на испанский

317 параллельный перевод
Allô?
Alo?
Non, ne compte pas sur moi.
No, Solly. Olvú  alo.
C'est oublié.
- Olvú  alo, jamás ha ocurrido.
Mr Augustin Bouvet s'il vous plaît..
Alo... Con Agustin Bouvet, por favor.
Elle sentait que, née pour le crime, au moins devait-elle aller au grand et refusait toute limite à ses débauches.
Sentía que había nacido para el crimen. Al menos debía cometerlo alo grande. Y su capacidad para el mal no tenía límite.
Elle devait sortir. Qu'est-ce qu'elle fait chez Marcie?
Se arreglo toda para ir alo de la madre. ¿ Que hace en lo de Marcie?
S'il m'arrive quelque chose, ma mère sera seule, dans la misère.
i me pasara alo, ¿ qué hara? , ya tiene 0 años.
- Allô, Mme Hunsdorfer?
- Alo... ¿ Sra. Hunsdorfer?
Je me charge de tout.
- DÃ © alo todo en mis manos.
Tu liras quand tu seras vieux.
DÃ © alo para la biblioteca.
Allô?
¿ Alo?
Ohé, ohé.
Alo, alo.
Ce sont peut-être des aborigènes tribaux.
Alo mejor son de una tribu.
Il a peut-être tort.
Alo mejor se equivoca.
Vous avez peut-être tort...
- Alo mejor te equivocas.
- Allo?
- ¿ Alo?
Je croyais que tu avais touché ta pension alo... ali...
Creí que habías recibido tu...
AIlô, puis-je parler à Gennadi Borissovitch.
¡ Alo! Sea amable de ponerme con Guenadi Borísovich.
AIlô?
¡ Alo?
- On a pu en attraper un la, on va voir si vous allez le reconnaître.
- No iban encapuchados. - Alo mejor cogimos a uno. Aver si reconoce a ese canalla.
- Il profite de mes samedis pour amener des maîtresses.
Alo mejor aprovecha cuando trabajo para llevar amantes.
P't'etre que vous etes le contraire de ce qu'on croit.
¿ Pero qué tengo yo? Alo mejor es lo contrario de lo que creen.
Allô...?
Alo...?
Bonjour, lieutenant.
- Alo, teniente.
- Alo { y : i } ha.
Aloha!
- Alo { y : i } ha.
- Aloha.
Allô, Frankie!
Alo, Frankie!
Allô, oui?
¿ Alo, Sí?
Allô? Ben? Jim O'Connor.
¿ Alo?
Allo?
Alo?
Hello!
Alo!
Allo?
¿ Sí? ¡ Alo!
Allô, centrale?
Alo, Central?
Faut que je commence la cuisine pour le Noël d'oncle Alo.
Tengo que empezar a cocinar para la fiesta de Navidad del Tío Alo.
Elle doit faire des gâteaux pour oncle Alo.
Necesidad de tortas a Tío Alo.
Oncle Alo!
Hola tío!
L'oncle Alo est venu de Londres pour Noël... et la maison s'est remplie de gâteaux et sucreries.
Alo tío venía en Londres para Navidad... y la casa empezó a llenar de pasteles y bollos.
Joe : combien de gâteaux l'oncle Alo réussit à manger?
Le pido, Joe, ¿ cuántos pasteles Alo tío puede comer?
Alo adore les gâteaux.
Hola ama pasteles.
Si oncle Alo n'arrive pas bientôt la maison va exploser.
Si el tío no tuvo Alo pronto, la casa explotará.
Ce qu'il y a de mieux pour oncle Alo, qui vient de Londres, hein?
Todo lo mejor a Tío Alo, procedentes de Londres, ¿ verdad?
Oncle Alo!
Hola tío! Condenar!
- Oui Alo.
- Claro, Alo.
- Alo!
- ¡ Hola!
Accable pas Alo pour avoir été à l'orphelinat!
No culpable por Hola que han ido a un orfanato!
Et soudain, du néant, surgît la maison aux 100 fenêtres... celle où papa et Alo ont passé autant jours heureux... ce qui est bon pour eux doit être bon pour Francie.
De repente, de la nada, apareció la casa con un centenar de ventanas... igual que cuando mi papá y Hola pasó muchos días felices... y lo que es bueno para ellos debe ser bueno para Francia.
Allô.
- Alo.
Allô.
¿ Alo?
Ils en ont descendu p t-etre 2 en 10 ans.
Alo mejor han bajado dos paquetes en diez años.
- Salut.
- Alo.
- Allô?
¿ Alo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]