Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Angels

Angels перевод на испанский

309 параллельный перевод
Black Bart attaque un autre convoi de Wells Fargo près d'Angels Camp 1 000 dollars en pièces d'or pour l'arrestation de Black Bart
El Barón Negro atacó otro convoy Wells Fargo, cerca de Angels Camp 1.000 dólares en monedas de oro por el arresto del Barón Negro
Pauvres mes petits angels!
¡ Pobrecitos angelitos míos!
Son nom, hérité de l'espagnol, signifie "Cité des Anges".
Su nombre, traducido del español antiguo significa "city of the angels".
Tu es un de ces crétins de Wild Angels?
¿ Eres uno de esos Tontos Angeles?
Avertissement, les Wild Angels foncent vers le sud.
Aviso, los Angeles estàn corriendo hacia el sur.
Lequel de vous, fourreurs de tacos, a volé la moto d'un Angels?
¿ CuàI de ustedes, taqueros, robó una màquina a los Angeles?
On a plein d'Angels.
Tenemos muchos Angeles.
Secteur 1-2-0, Angels 20.
Sector 1-2-0 y haga Angeles 2-0.
Plus de 20 bandits et angels 2-0 se dirigent vers l'ouest.
Más de 20 bandidos y Angeles 2-0 con rumbo oeste.
Angels 1-5.
Angeles 1-5.
Montez sur les Angels 1-9.
Suba a Angeles 1-9.
Un spectateur aurait été poignardé juste devant la scène par un membre des Hell's Angels.
Supimos que alguien fue apuñalado hasta la muerte... por un miembro de los Hell's Angels. No ha sido confirmado.
Les Angels ont réagi de leur mieux dans cette difficile situation.
Los Angels hicieron lo posible en una situación difícil.
Je crois que nous avons un Hell's Angel en ligne,
Tenemos un miembro de los Hell's Angels en la línea. ¿ Es Sunny, verdad?
Mais ce Mick Jagger a sacrément entubé les Angels.
Mick Jagger le echó la culpa a los Angels. Él nos hizo pasar por imbéciles.
Dommage que nous, on n'était pas chargés. Parce qu'ils se sont pointés en braillant et ils ont pris tout le monde à partie, pas que les Angels.
Bajaron la colina gritando... que atacaron a alguien, pero no siempre eran Angels.
Il y a d'autres façons de... Dis, c'est à moi que tu causes? Je vais te répondre, moi!
Los Hell's Angels golpearon a Marty Balin... y lo dejaron inconsciente.
Quand la pression monte, on a besoin de types comme les Angels pour maintenir la discipline.
No es contra nadie en particular. Sólo junten sus cuerpos para hacer el amor.
Mais vous, les Angels, faut pas non plus cogner sans raison. Alors, vous faites tous chier, les uns comme les autres. Arrêtez d'emmerder le monde!
Las personas se sienten raras... y precisan de los Hell's Angels para controlarlas... pero los Angels no deberían golpear a nadie.
C'est vraiment bizarre.
- ¡ Quiénes están golpeando? - Los Hell's Angels.
Vous pouvez le faire, c'est en votre pouvoir. Tout le monde, les Hell's Angels, vous tous.
Vamos, vosotros podéis hacerlo
Les Hell's l'ont désarmé.
Los Angels se la sacaron.
Et les Dodgers et Angels ne jouaient pas.
Y los Dodgers y los Ángeles no jugaron.
Un israélien identifié comme David Kabakov a été emmené à l'hôpital Queen of Angels pour traitement de choc.
Un israelí identificado como David Kabalov fue trasladado al hospital Angels para ser tratado por shock y posibles heridas internas
Pendant un temps, des Hell's Angels de Redich s'installèrent dans la cave, mais Stig se risqua à les prier de déguerpir.
Durante un tiempo algunos Ángeles del Infierno vivieron allí, hasta que Stig se atrevió a echarlos.
C'est quoi? Les Hell's Angels?
¿ Es esto una pandilla?
J'aimerais vraiment mettre la main... sur les Hell's Angels qui conduisaient ce camion.
Ya verán cuando ponga las manos encima... a esos mamavergas.
"Et les anges chantent." - 1938.
- "And the angels sing", de 1938.
J'ai dû annuler un rendez-vous avec Charlieís Angels.
Cancelé mi cita con Los Ángeles de Charlie.
Les Blue Angels vont arriver.
Los Blue Angels vendrán pronto.
Je rêve de rencontrer un des Blue Angels.
¡ Estaba deseando conocer a uno de los Blue Angels!
Ces emmerdeurs feraient fuir des sangsues.
Asustados por los Hell Angels.
Les Enquêtes de la Cité des Anges.
lnvestigaciones City of Angels.
- M. Addison, l'Agence d'Enquêtes de la Cité des Anges appartient à 100 % à mon groupe, Mad Hayes, Inc.
- Señor Addison mi compañía, Mad Hayes, S.A., posee la totalidad de la compañía de investigación City of Angels...
Nos programmes se terminent avec l'escadron des Blue Angels et l'hymne national.
Ahora cerramos la emisión con el Blue Angels Squadron. Acompañado por nuestro himno.
Un quatrième, Dennis Meechum, est opéré en urgence à l'hôpital Queen of Angels. -.. et il se repose.
El cuarto agente, Dennis Meechum está en cirugía de emergencia en Queen of Angels Hospital toda la tarde y en estos momentos descansa.
Je commence à ressembler à l'un des Hell's Angels.
Empiezo a parecer un motero de esos.
Nous sommes en direct du Big A, où les Angels de Californie rencontrent les Mariners de Seattle dans ce match décisif de la ligue américaine.
Estamos en vivo desde el BIG A, donde los California Angels, se enfrentan a los Seattle Mariners. En el partido decisivo para la Liga Divisional.
Et bien, vous savez comme ce match est important pour les Angels.
Bien, sabes lo importante que es este juego para los Angels.
Mesdames et Messieurs, au nom des Angels de Californie et de la cité de Los Angeles, et à l'occasion de la visite royale, veuillez accueillir la star de l'opéra de renommée internationale,
Damas y caballeros, en representación de California Angels y la ciudad de Los Angeles, a motivo de la visita real, por favor den la bienvenida al renombrado internacionalmente cantante de opera,
Mesdame et Messieurs, les voici qui entrent sur le terrain, les Angels de Californie!
¡ Damas y caballeros, ahora entran al campo los California Angels!
Pendant que les Angels se placent sur le terrain, la cérémonie de la mise en jeu va avoir lieu avec la Reine d'Angleterre qui va lancer la balle.
Ya con los Angels en el campo, estamos listos para la ceremonia de lanzamiento a manos de la Reina de Inglaterra, lista para lanzar la primera pelota.
C'est une ex-copine d'un Hell's Angels, si jamais vous savez pas où aller.
Es de los Ángeles del Infierno, por si se le ocurre ir.
Les Indians contre les White Sox, les Twins contre les Mariners, Les A contre les Royals, et les Angels contre les Rangers.
Los Indians, a los White Sox, los Twins, a los Mariners, los A's, a los Royals y los Angels, a los Rangers.
Les Dyckman Street Angels.
Los Ángeles de la calle Dyckman.
J'ai grandi en Californie, alors je regarde les Angels.
Me crié en California y soy de los Angels.
J'aimerais juste dire que les Hell's Angels viennent de frapper Marty Balin en plein visage. Il est KO, je les en remercie.
Esto es horrible.
Vous savez, on ne va...
¡ Son los Angels!
On va tous essayer de se calmer.
Los Hell's Angels, todos.
- Les Hell's Angels.
- Los Ángeles del Infierno.
LES ANGELS BALAYÉS LES INDIANS À LA 2e PLACE Bonjour! Vous nous reconnaissez?
la tribu barre a los Ángeles pasan al 2do lugar hola, ustedes nos conocen somos un equipo de ganadores como no conseguíamos un titulo desde hace 30 años nadie nos reconocía ni siquiera nuestra propia ciudad por eso llevamos tarjeta American Express

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]