Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Annette

Annette перевод на испанский

631 параллельный перевод
Alors, Annette, permettez-moi d'être aussi brutal et sincère que vous.
Entonces, Annette, permítame ser tan brutal y sincero... La quiero, pero no tanto.
Un beau jour, il a compris.
Un buen día, lo entenderá. Mi pequeña Annette.
Ma petite Annette. - Depuis, ce ne sont que supplications, cadeaux.
- No hay más que súplicas, regalos.
Tu as envoyé un signe tendre à ton Annette.
- Todavía te quiero y lo veo mejor que los demás.
Annette, c'est tout moi!
No había previsto este peligro.
Moi, j'ai peur.
¡ Annette, todo es por mí!
Mon Annette, tu as commis une simple imprudence. A l'avenir...
Annette, has cometido una simple imprudencia.
Bonjour, Annette. - Bonjour.
Hola, Annette.
Plus tard, si Dieu permet qu'Annette rencontre un garçon...
Más tarde, si Dios permite que Annette encuentre un muchacho...
Tu as bien compris, Annette?
¿ Comprendes, Annette?
Oh! Annette! Porte donc un petit coup de blanc...
Anette, trae una botella de vino blanco.
- C'est toi, Annette?
¿ Eres tú, Annette?
- Merci Annette.
Gracias Anita.
- Merci Annette.
- El Sr. De Laubrie está bajando.
- Qu'y a-t-il?
- Annette, ¿ qué haces aquí?
Annette, ne pleurez pas.
Annette, no llore.
Voilà Pierre et Annette.
Son Pierre y Annette.
Annette, descendez vite.
¡ Annette! ¡ Baja inmediatamente!
Mais Annette chérie!
¡ Pero querida Annette!
Annette!
Annette!
Annette, reste là.
Annette, quédate aquí.
Annette se sentira mieux.
Annette se sentirá mejor.
Annette l'a vue, elle a l'air d'en être à son dernier mois.
Annette la vio, parece estar al final de su embarazo.
Annette et moi rentrons à pied.
Annette y yo iremos andando.
Maintenant, à Annette de raconter.
Ahora, es tu turno Annette.
- Mozart est bien tranquille, ici, Annette.
Mozart está muy callado, no es cierto?
M. Kellerman, Annette est partie.
Sr. Kellerman, Annette se ha ido.
Annette. Annette.
Annette.
Annette.
Annette.
Annette, mais, qu'est-ce que tu fais? Coucou, papa.
Annette, ¿ Qué haces?
Annette, reviens immédiatement ici.
Hola, Papá. Annette, vuelve aquí.
Annette, ma chérie.
Annette, mi niña.
Cela devient une habitude, Annette.
Esto se está convirtiendo en una costumbre, Annette.
Annette, je ferme le conservatoire.
Annette, voy a tener que cerrar el conservatorio.
Annette, tu m'as fait parcourir le pont six fois depuis le petit déjeuner.
Apuesto que ya recorrimos cubierta una docena de veces desde el desayuno.
Je suis Frederick Kellerman, et voici ma fille, Annette.
Soy Frederick Kellerman y ésta es mi hija, Annette.
Annette Kellerman.
Annette Kellerman.
Annette, ne me croyez pas effronté, mais j'ai quelque chose à vous demander.
Annette, por favor, no pienses que soy un descarado pero hay algo que debo preguntarte
Annette, j'ai envie d'être votre manager. - Mon manager?
Annette, deseo casarme contigo.
Annette Kellerman, la sirène australienne.
Annette Kellerman, la sirena australiana.
Annette, je ne sais pas quoi dire.
Annette, no sé que decir.
- Bonjour, Annette.
Hola, señorita.
- Annette, où êtes-vous?
Annete ¿ Dónde está?
- Attention, Annette.
Cuidado.
Annette, attention.
Detrás de la nube.
Soignez-vous.
Has demostrado ternura a tu Annette.
Anne-Marie!
¡ Annette, soy yo!
Invraisemblable! Je tenais Annette pour une petite personne calme, froide.
¡ Increíble!
- Mon Dieu, que les hommes sont bêtes!
Tenía a Annette por una persona calmada, fría.
Bonjour, Annette.
Hola, Annette.
- Bonne chance, Annette.
Buena suerte, Annette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]