Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Bally

Bally перевод на испанский

68 параллельный перевод
"Reviens, Paddy Reilly, à Ballyjamesduff,"
"Vuelve, Paddy Reilly, a Bally-James-Duff,"
Ce satané Jerry a pété son cerf-volant sur le comment-va.
La cometa de Bally Jerry se ha roto.
Ce sont pourtant nos blagues habituelles. Ce satané Jerry a pété son cerf-volant sur le comment-va.
La cometa de Bally Jerry se ha roto.
Une flèche flamboyante s'est élevée haute comme le clocher!
¡ Una flecha llameante... del porte del campanario de Bally!
- Eh bien, tout le nerf Bally, Jeeves.
- ¡ Qué desfachatez, Jeeves!
Vous Bally bien êtes informé, Jeeves.
¡ Vaya si está informado, Jeeves!
Eh bien, vous serez Bally bien me pardonner pour le dire, Jeeves, mais vous semblez nous avoir atterri dans un désordre complet.
Pardiez, permítame que le diga, Jeeves, pero parece habernos metido en un lío enorme.
On l'a vu à la collecte du Bally Haut.
Lo vimos en una fiesta benéfica.
Le Ballyness Bally de tout cela rend tout cela semble si Bally Bally.
La maldita "malditud" de todo esto hace que parezca "malditamente maldito".
- Ils l'ont fait. C'est le problème Bally.
Ese es el maldito problema.
Bienvenue au Bally.
Bienvenidos al hotel.
Le casino de Bailly est heureux de vous annoncer... qu'il a un nouveau gagnant de 12000 $... parmi les joueurs des machines à sous de l'hôtel Bailly.
¡ El Casino Bally se complace...! En presentar a otro ganador de $ 12. ¡ 000! En una de las estupendas máquinas tragamonedas del Bally.
- Non merci. - Merci d'avoir appelé Bally.
No, gracias.
On est dans le hall de l'hôtel Bally et vous êtes très impolie.
Te estás portando grosera conmigo en el vestíbulo del Hotel Bally.
Mesdames et messieurs, Roy Bacon et ses Elvis volants... se rapprochent du Bally.
¡ Damas y caballeros, ahí vienen Roy Bacon y sus Elvises Voladores!
Maintenant, ils se dirigent vers leur destination, le Bally!
¡ y se dirigen a casa, al "Bally"!
pas trot la longueur de la cour de l'écurie sans croiser les jambes Bally et de s'asseoir pour se reposer!
sin cruzar sus malditas patas y sentarse a descansar!
- Vous pouvez faire une fortune Bally si vous pouvez obtenir un peu d'argent ensemble.
- Puedes hacer una maldita fortuna si puedes juntar un par de dólares.
Eh bien, je comme le nerf Bally.
Bueno, me gusta tu puñetero valor.
Je ne suis pas tellement intéressée à cela non plus. l n'a gardé la chose Bally pour montrer qui est le maître.
No me entusiasma tanto, tampoco. Sólo lo dejo para mostrar quién es el patrón.
Toute ma vie Bally l'ai été enfermé dans le de maison ancestrale en grande partie Middlefold dans le Shropshire.
Toda mi puñetera vida he estado confinado en la casa solariega de Much Middlefold en Shropshire.
"Et il dira :" Comme l'enfer Je vais pousser une moustache Bally.
" Y el dirá,'En la vida me dejaré crecer un maldito bigote'"
"Il faut me dire si ça vous va, " mais j'ai de très jolies chaussures de chez Bally " que j'ai achetées récemment.
Si no le sirven, le pido que me lo diga, pero tengo un par de zapatos que compré en París
Bally-craig, vous savez
- Ballycraig.
Je pars à Atlantic City faire un spectacle au Bally's.
A veces en la vida, los dioses te sonríen, amigos míos.
Il a un spectacle au Bally's, à Atlantic City.
No me gusta como suena eso.
Kramer a appelé au Bally's, tu n'y étais pas inscrit.
- Gratis, sin cargo.
Après mon succès au Bally's, ils me programment ce soir.
¿ Cuánto dura esto?
- Le Père Bally.
- El padre Bradley.
- Chez Bally, le plus souvent.
- El Casino Bally ´ s, mayormente.
Mon mari avait le même sourire stupide en rentrant de Bally's... où il avait passé le week-end avec Betsy Bennett... sa soi-disant ex-petite amie.
Mi esposo hacia esa misma tonta expresión cuando regresaba tarde del trabajo ¿ Y qué era? Que venia de revolcarse con Betsy Bennet, su fria ex-novia
Bally's? Qu'est-ce que vous racontez?
Bájele, ¿ de qué está hablando?
Quand la banque te saisira, je racheterai ton commerce, et j'en ferai une affaire plus rentable comme une salle de gym.
Cuando el banco la remate, yo la comprare y hare que sea mas rentable. Tal vez un gimnasio Bally.
Mon inscription chez Bally a expiré.
- No mucho. Me fui del gimnasio.
D'accord, Balthie. Bon voyage.
Muy bien, Bally, disfrútalo.
Je les ai analysés. Aucune trace de sang, et celui de Bally est impeccablement propre.
Ya las procesé, ninguna tenía sangre y la de Sean Bally estaba impecable.
Je vais voir pourquoi Bally a fourbi son couteau le lendemain du meurtre.
Averiguaré por qué Sean Bally limpió su navaja el día después que asesinaran a Paddy Dolan.
Sa mallette est une Bally aussi?
¿ Y su maletín también es marca Bally?
Je nous ai réservé la suite nuptiale au Bally.
Reserve la suite nupcial en Bally's.
Rivington Street, dans la nuit du 23 juin.
Walter, 32 calle Bally, el 23 de junio.
Volonté du démon, es-tu le responsable de la paresse de ces garçons et filles, ici à Valley High?
Demonio usted es responsable de la pereza de adolescentes de Bally Hai. Exactamente, Vengador Santo.
Nous jouerons à guichet fermé avec ton numéro, et avec des acrobaties à l'ancienne.
Agotaremos las entradas con tu espectáculo y algún Pasado de moda, bally
Les spectacles du Tropicana, Jubilee!
Un show en el Trop, y luego Jubilee en el Bally.
et Bally's.
¿ Hablas en serio?
A-t-il l'air de faire de la muscu au Bally Total Fitness de Palo Alto?
¿ Parece que fuera al gimnasio en Palo Alto, California?
Bally?
¿ Bally?
Je croyais que j'étais le roi
Creí ser el rey de las mesas Bally,
Bally escroc, tu veux dire.
Un maldito estafador, dirá usted.
Qui dit Mlle... machin elle-Bally-nom sur l'eau présumée Spaniel. - Oui, monsieur.
- Sí, señor.
Il le cache toujours exprès. Le Bally's?
Sigamos adelante.
- Bally Machin-Chose.
¿ Regresando a Bally?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]