Translate.vc / французский → испанский / Beep
Beep перевод на испанский
367 параллельный перевод
Alors si vous laissez un message avant d'entendre le bip, j'espère que je l'aurai.
Asi que si deja un mensaje... antes de que oiga el beep, con suerte me llegará.
- Bip.
- Beep.
- Ouais. Ils trouvent un coin isolé, atterrissent près d'innocents que personne n'ira jamais croire, et sautillent autours d'eux en faisant bip bip.
Encuentran algún lugar desolado, aterrizan al lado de algún alma cándida a quien nadie vaya a creer después, y se pavonean repetidamente ante él, haciendo beep-beep.
- Le bébé-alerte.
- Bebé alerta! Beep...
- Les filles, montez au lit.
Beep... Bebé alerta! - Niñas vayan directo a la cama.
Laissez votre message après le bip.
Deje su mensaje después del beep.
Beep... beep, beep.
Beep... beep, beep.
# Toot toot, hey, beep beep
# Toot Toot, hey, bip bip
- J'attends le bip.
- Espero el beep.
Bip-bip, tout le monde à bord!
Beep-beep. Suban a bordo.
Laissez un message après le bip.
Hola, deje el mensaje después del beep.
Attention au beep.
Aquí el beep.
Laissez un message.
Se acerca el Beep.
Laissez-moi un message.
Deja tu mensaje después del beep.
Je vais vérifier ce beep.
Déjeme coger esto.
Attends, le coyote n'a jamais attrapé Beep Beep, mec.
Espera, el Coyote nunca atrapó al Correcaminos.
C'est notre seule guerre, vous voyez... bip, bip, foutu bip.
Ésta es nuestra guerra también beep, beep, maldito beep
Bip!
Beep!
Piama aimerait une rose. Tout le monde a droit à une rose! J'avais cassé la sorbetière l'an dernier.
Tengo un letrero que dice "carga pesada" y puedo hacer el ruido del camión cuando ella retroceda "¡ beep, beep, beep!".
Tu vois, genre "Beep, beep"... recule ton camion, mec, tu vois ce que je veux dire?
Es importante. La gente no se le acerca.
- Vraiment? - T'inquiète, on va mettre un beep.
- No te preocupes, lo borramos
1 beep pour "Oui", 2 beeps pour "Non".
Un bip para si, dos bips para no.
Va te faire [beep].
Andate a * * * * *. Contemplen, otro poder!
Apres le beep, laissez votre message.
Por favor, deje su mensaje después de oír la señal.
Bip.
Beep.
Beep, beep.
Con permiso.
Veuillez laisser un message après le bip.
Deje su mensaje después del beep.
Au bip sonore.
Cuando la maquina haga beep.
Hey, nous ne sommes pas la pour le moment, mais laissez un message pour Kerry, Sandy ou Henry apres le beep.
Hola, no estamos en casa. Deja tu mensaje para Kerry, Sandy o Henry después de la señal.
BEEP Il faut que je réponde.
Tengo que cogerlo.
Pas le moindre bip.
No puedo ni tener un "beep" de ti? .
je suis si grosse, que quand je marche à reculons mon cul sonne
Estoy tan gorda que cuando retrocedo mi trasero hace beep beep beep.
- Laissez le message au beep.
- Deja tu mensaje después del tono. - ¡ Sí!
Il a passé votre détecteur de métaux sans un beep.
Paso con la pistola por el detector de metales sin que sonase.
Beep, beep. J'ai fini avec ta crème pour les pieds, Stan.
Gracias, Larry David.
J'ai ( beep ) ma femme. Oh, nous avons vraiment perdu cette affaire.
Perdimos el caso.
( beep ) de Tantamount.
( * * * ) Tantamount.
Mes ( beep ) sont mouillées.
¡ Oh! Mis ( * * * ) están mojados.
Tu es si ( beep ).
Eres tan ( * * * ).
Il a supposé que Rita utilisait le mot ( beep ) dans le sens américain, qui signifiait faible ou lâche.
Él asumió que Rita utilizaba la palabra ( * * * ) en el sentido americano, lo que significaba fracasado o cobarde.
Quand tes lèvres me manqueront, je mettrai un ( beep ) dans ma bouche et penserai à toi.
Cuando sienta necesidad de tus labios, colocare este ( * * * ) en mi boca y pensare en ti.
Seulement pour une mauviette, un trouillard, un ( beep )
No es para un miedoso, para un cobarde o un ( * * * ).
Je ferai n'importe quoi pour sortir de ce ( beep ) d'appartement.
Haría cualquier cosa para salir de esta ( * * * ) de apartamento.
Vous êtes un entier et complet... ( beep )
Eres un completo y total... ( * * * )
C'est une ( beep ).
Está muy mal.
Je t'ai dit de bouger cette ( beep ) de chaise au moins 10 fois.
¡ Van 10 veces que te digo que muevas esa silla de lugar, Darryl!
Elle doit être devant la télé.
... después del "beep".
Bonjour, laissez-moi un message.
Hola, soy yo. Deja tu mensaje después del beep.
Ce n'est pas une lueur brusque?
- no oyes un beep? - callate.
Écoutez. BEEP Rick!
¡ Rick!
BEEP
Emergencia en cirugía. "