Translate.vc / французский → испанский / Belly
Belly перевод на испанский
153 параллельный перевод
Nastorg, Amato, Eymond et Belly, serez-vous dans mon prochain film?
Nastorg, Amato, Eymond et Belly. - ¿ Van a estar en mi próxima película? - ¡ Oh, sí!
"B" comme "Belly".
Hieronymus B. Mistelzweig.
"B" pour "belly."
Hieronymus B. Mistelzweig.
Le "B" c'est pour "belly." Assurances générales :
Éste es mi secretario, el Sr. Kaiser, y el Sr. Mistelzweig.
Comme je disais l'autre jour au bâtonnier :
Ooh... bien, como le dije a Melvin Belly el otro día, sabes :
Jelly Belly.
Jelly Belly.
Slaughter l'entraîne droit dans le mur!
Slaughter empuja a Yellow Belly, tratando de quitárselo de encima.
Moist et Bellybutton qui ont fait faillite.
Usted se declaró en bancarrota después de cerrar los clubes "Moist" y "Belly Button".
Voilà la douille
Belly la encontrót.
Jesus Christ, Je n'ai jamais autant vu de brûlures indiennes et de @ @ @ titty twisters @ @ @ dans ma vie! @ @ @ Get a cold towel on that pink belly!
Jesucristo, yo nunca había visto tantas quemaduras indias y pellízcanos de teta en mi vida!
Vous n'êtes pas un Jagra... belly...
No eres un "Jagrafeti".
Génial, je te demande une faveur, et à la place j'obtiens une table au premier rang du Belly Room.
Maravilloso, te digo que necesito un favor y en cambio recibo un palo en el estómago.
Gare au "Taco Belly"!
Cuidado con "Barriga de Taco"
Tony Berry.
Tony Belly.
Le Bidou Marrant ne l'a même pas fait sourire.
No sonríe ni en Giggle Belly.
Tais-toi, Bidou Marrant.
Cállate, Giggle Belly
Le seul qui savait vraiment ce que je faisais était Belly.
Supongo que el único que sabía lo que hacía era Belly.
- Belly.
- Belly.
Belly et moi avons travaillé là-dessus.
Belly y yo trabajamos sobre este caso.
- Belly?
- ¿ Belly?
Je revois Belly, battant une purée de peyotl...
Recuerdo a Belly mezclando el peyote...
Kelly, Kelly Bo Belly.
Kelly-Kelly-bo-Belly.
Belly et moi débattions souvent de cette question précise.
Belly y yo debatiamos sobre esto.
Quand Belly et moi étions jeunes, nous consommions de grandes quantités de LSD.
Cuando Belly y yo eramos jovenes ingeriamos regularmente grandes cantidades de LSD.
Nous arrivions à prolonger l'expérience avec des hallucinogènes.
Pero Belly y yo lo prolongabamos con alucinogenos.
Belly pensait que les jeunes enfants avaient la capacité de voir ces autres mondes de façon naturelle.
Belly tenia la teoria de lo que los ninos tenian la capacidad de ver esos otros mundos de forma natural.
C'est la machine à écrire de Belly.
Esta máquina es de Belly.
Ceux de Belly.
Eran de Belly.
Près de là où Billy vivait.
Más abajo de la manzana por donde vivía Belly.
Je me suis souvenu d'une expérience menée avec Belly.
El asunto, Dunham, es que recordé un experimento que Belly y yo hicimos.
C'était l'idée de Belly.
Fue idea de Belly.
Quand Belly et moi avons fait ça, on l'a préparée pendant 36 heures.
Belly y yo la preparamos por 36 horas.
Avec Belly, leurs avancées nous ont toujours étonnés.
En realidad, siempre me asombraba de sus avances.
C'était son idée à elle, qu'un jour, Belly et moi créions ensemble une compagnie.
Fue idea de ella que Belly y yo formáramos una compañía.
Je suis terrifié, Belly.
Tengo miedo, Belly.
Nous essayions de créer un portail stable entre les 2 univers, notre premier test portait sur une voiture, la Monte Carlo de Belly.
Cuando Belly y yo tratamos de generar una puerta estable entre los universos el primer sujeto de prueba fue un auto. El viejo Monte Carlo de Belly.
Belly et moi avons appris de cette expérience que lorsque des objets de l'autre univers viennent dans le nôtre, ils transportent de l'énergie.
Lo único que Belly y yo aprendimos de la experiencia es que cuando los objetos del otro universo cruzan a nuestro lado, ellos tienen energía.
Il faut se rendre à Jacksonville, dans le laboratoire où Belly et moi étudiions le Cortexiphan, dans votre centre de loisirs.
Necesito un avión para ir a Jacksonville. Al Laboratorio donde Belly y yo realizamos las pruebas por primera vez. Es una guardería donde te llevaban.
Belly avait toujours le même code, mais j'en ai oublié la signification.
Belly siempre usaba la misma combinación. Aunque olvidé su significado.
Belly et moi-même avons déduit que des émotions extrêmes stimulaient la perception.
Así que Belly y yo descubrimos que las emociones extremas estimulan la percepción.
C'est la vérité. Si Bell l'a fait, je ne suis pas au courant.
Y si Belly la hizo, nunca la vi.
On a réussi grâce à ça, Belly et moi.
Así lo hicimos, Belly y yo.
A envoyer la Monte Carlo de Belly depuis notre univers vers l'autre monde.
Enviamos el Monte Carlo de Belly de este universo al otro lado.
et on a pu envoyer la voiture de Belly de l'autre côté.
Así enviamos el auto de Belly al otro lado.
Il a ce que Belly et moi n'avons jamais eu.
Tiene algo que Belly y yo nunca tuvimos.
- Belly-Bell!
- ¡ Belly, Bell!
Je peux sentir ton énergie, Belly.
Puedo sentir tu energía, Belly.
On vient de le voir dans une maison de Belly Ball Road.
Acabamos de verlo. Está en una casa de Belly Ball Road, viendo la televisión.
C'est pour ça que Belly n'est pas revenu.
Es por eso que Belly nunca regresó, ¿ no es así?
La partie primitive du cerveau qui nous permet de traverser les univers est aussi responsable des activités paranormales.
Belly y yo siempre coincidimos en que la parte del cerebro fundamental que permite cruzar entre universos es también responsable de muchas actividades paranormales.
TAVERNE DU COU-DE-PORC
I worked in the belly of the fiscal beast