Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Blob

Blob перевод на испанский

93 параллельный перевод
FUYEZ "LE BLOB"
ES "LA MASA"
C'est comme "Le Blob". Plus il a d'énergie, plus il devient fort.
¡ Como Los tomates asesinos.
Le Blob?
¿ El Invasor de Otro Mundo?
C'est un livre idiot écrit pour des gens sans cervelle... qui n'ont pas réussi leur primaire et regardent les reprises de The Blob.
Es un libro idiota escrito para personas con chicle en el cerebro... que nunca terminaron el 4to grado, viendo retransmisiones de LA COSA.
Flobodob, blib blob blib.
Flobba dob blib blob bleeb.
Eh bien, monsieur, cela a certainement fait ma journée, vous blob peu de soleil.
Bueno, señor, esto me ha alegrado el día ciertamente, pequeño rayo de sol.
Il a raison. Je ne suis qu'un affreux blob vert.
Tiene razón, sólo soy una enorme mancha verde.
Ecoute, si Kryten veut se rendre à un tête-à-tentacule avec un gros blob vert,
Mira, si Kryten quiere salir con una amorfa mancha verde para un discreto tete-a-tentáculo,
Si Steve McQueen avait rencontré un blob, il l'aurait tué.
Cuando Steve McQueen conoció a la Mancha, trató de matarla.
Un droide rencontre un blob.
Androide conoce androide.
Le caméleon devient un blob.
Camaleón se convierte en mancha.
Le droide retourne avec le blob.
Androide vuelve a conocer a mancha.
- Hector est aussi un blob?
- ¿ Héctor también es una mancha?
Le caméléon devient un blob.
Camaleón se convierte en mancha.
Le Blob rencontre un blob.
Mancha conoce a mancha.
Le Blob part.
Mancha recupera a mancha.
Le droide perd le blob, le caméléon et le droide.
Androide pierde a mancha, camaleón y androide.
C'est arrivé dans The Blob.
Lo mismo ocurrió en The Blob.
Je sais que ce n'est pas ce que vous voulez entendre maintenant Mais il y a un blob sur le radar de la taille du Nouveau-Mexique et ça vient vers nous.
Sé que esto no es lo que desean escuchar ahora, pero hay una masa en el sonar del tamaño de Nuevo México y se dirige hacía ustedes.
M. l'horrible-et-gélatineux-Blob.
Aquí está su paquete, Sr. Horrible Mancha Gelatinosa.
Cette pause n'arrêtait pas de grandir, elle était incontrôlable.
La pausa comenzó a expandirse... - Como en "The Blob".
Le blob arrive de l'espace et n'arrête pas de grossir.
The Blob llegaba del espacio y comenzaba a crecer y crecer.
Pardon, je repensais au blob.
Perdón, recordé The Blob.
D'accord... Le blob extraterrestre, c'est la pause?
¿ Entonces The Blob, es la pausa?
C'est l'effrayant "Blob"...
Es el maldito Blob.
FAMILLE BLOB
FAMILIA BLOB
Le gluant Brett Blob vit ici.
¡ Ahí vive Brett Blob!
M. Blob, nos fils sont venus s'excuser pour la fenêtre.
Sr. Blob, los chicos quieren disculparse por lo de la ventana.
Vous nous accompagnez, M. Blob?
¿ Se une a nosotros, Sr. Blob?
Humain ou Blob, c'est ce qui est à l'intérieur qui compte.
Hombre o Blob, lo que importa es el interior.
Chérie, qu'est-ce que tu attends? Appelle tout de suite Mo, Mary, Blob et Yellen pour les inviter chez toi!
Que estás esperando, llama a Mo, Mary, el baboso y la chillona, y diles que vayan a tu casa.
Donne-lui l'indice, Blob.
Sólo dale la pista, Blob.
Oh, mec, je n'ai pas été aussi bouleversé depuis la fois où j'ai regardé The Blob à la télévision.
Hombre, no había estado tan triste desde que vi "The Blob" en televisión.
C'est le blob!
¡ Es el "Blob"!
Ce blob a révélé quelque chose?
- ¿ Ese "blob" decía algo de utilidad?
Le Blob fait la loi dans les rues de Springfield, et comme si ça ne suffisait pas, nous sommes aussi attaqués par un Lenny géant!
La masa manda en las calles de Springfield. Y para empeorarlo, también estamos siendo atacados... por un Lenny de 50 pies.
- Ce blob toxique...
- Así que esta pegote tóxico...
- "Blob toxique".
- Pegote tóxico.
Rachel, toi et Carlos, vous devez découvrir comment juguler ce blob avant qu'il ne grille les circuits imprimés du monde entier.
Rachel, trabaja con Carlos. Tenemos que encontrar la manera de detener esta sustancia viscosa antes que arruine cada una de las placas de circuitos del planeta.
Oh, mon Dieu, je suis le Blob.
¡ Dios mío, soy una ballena!
Le Blob.
La mancha voraz.
- Ça marche, dans "Le Blob".
Sí, funcionó en La mancha voraz.
Tu as vu Blob Extreme? Le gars qui jouait le pompier, c'est moi qui l'ai trouvé, mais il était moitié moins mignon que toi.
¿ Viste "la gota, extrema?" El tipo que jugó al bombero en esto era uno de los mios, pero el no era ni la mitad de lindo que tu.
Tes essais pour nourrir cette viande sont entravés par ton ridicule usage de moufles.
Una vez más, tu intento de alimentar a la carne Blob está siendo entorpecido por tu ridículo uso de guantes.
Le blob marche pas, un ballon à électricité statique essaie de nous griller, et une maison qui nous lâche pas?
Primero el pegote no funciona. Luego una de esos balones estáticos tratan de cocinarnos. Y ahora una casa obsesiva.
On dirait que le problème vient de la machine à blob.
Bien, parece que el problema está en el "pegamentador".
"Prenez garde au Blob. Il rampe et saute " et coule et glisse à travers le plancher,
Cuidado con la masa, se arrastra, salta y se desliza por el suelo, por entre la puerta y por toda la pared, una mancha, un borrón, cuidado con la masa.
"Prenez garde au Blob. Il rampe et saute " et coule et glisse à travers le plancher
Cuidado con la masa, se arrastra, salta y se desliza por el suelo, por entre la puerta y por toda la pared, una mancha, un borrón, cuidado con la masa.
Un vieux film d'horreur des années 80.
"The Blob", una película de terror de los 50's.
MARIEE AU BLOB
CASADA CON LA MASA DEVORADORA
C'est le blob.
¿ La mancha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]