Translate.vc / французский → испанский / Bolo
Bolo перевод на испанский
410 параллельный перевод
Je vais poser avec mon couteau bolo.
Voy a posar con mi cuchillo.
Voici mon bolo.
He aquí mi cuchillo.
Je ne vais pas poser avec mon bolo.
No voy a posar con mi cuchillo.
Mesdames et messieurs, voici Bolo.
Señoras y señores, este es Bolo.
Mes amis, voici Bolo.
Amigos, este es Bolo.
On la lance du côté gauche de la quille de tête pour renverser les autres.
Se tira hacia el bolo uno y el dos y entra en el hueco al revés.
Il lance et laisse une quille debout.
Tira la bola y deja un bolo.
Bien sûr, tout le monde crie et soudain... quand la boule est morte et que le carreau est fini... la quille tombe sans raison.
Claro, todos gritan, pero de pronto... cuando la bola para y el cuadro termina... por ningún motivo se cae el bolo.
Le poseur avait une part du pari et il a fait tomber la quille.
El que paraba los bolos iba a recibir parte de los $ 50, y empujó el bolo.
Voyons comment tu en fais tomber une.
Toma. Veamos cómo tiras un bolo.
- Oui Toro, avec ton bolo-punch!
- Aúpa, Toro, machácalo.
Là-bas qui qui commande c'est Belle Tonsure!
¿ He oído que allí manda "Bolo Sellado"?
Nous êtes venus lui dire de la part de Belle Tonsure, qui est un autre capitaine que nous, faire un pont de bateaux cette nuit pour faire venir...
Había un capitán que estaba en el mismo sitio que Ud. Habíamos venido a decirle de parte de "Bolo Sellado", otro capitán, que íbamos a construir un puente de barcos para reforzar...
Et tenez, tenez le capitaine Belle Tonsure... hein... vous savez pourquoi on l'appelle comme ça?
Y el Capitán "Bolo Sellado"... ¿ Sabe por qué le llamamos así?
D'habitude, tu dis que c'est la quille qui a bougé.
Normalmente habrías dicho que el bolo se movió.
Ça balance! On se défoule! On lance!
Bailamos el rock, bailamos el roll Bailamos el bop, lanzamos el bolo
- Non. Ce n'est plus là.
- No, ese bolo se canceló.
C'était ton coup favori.
El bolo nueve suelto es tu mejor tirada.
Ensuite, il vous pulvérisera.
Luego te haré otro a ti del tamaño de un bolo.
Famille Papone, à Portonuovi, le quartier algérien.
. Familia Papone. Badillioni, en el Bolo Argelina.
J'ai parlé à une de mes clientes, qui peut t'avoir un bout de rôle, ton premier depuis des années.
Hablé con un cliente mío. Una mujer te podría ofrecer tu primer bolo decente en años.
Pour Ie bowling?
¿ Un bolo?
Nous avons pris 7 kilos d'ordures d'hier que nous avons transformés en superbe pot en boule de bowling Et d'une!
Hemos tomado 6 Kg de desechos inservibles, para transformarlos en un nuevo bacín Bolo Aquí hay uno
Donnez-lui 6 mg d'adenosina bolus.
Bolo de adenosina, 6 miligramos.
Nous voulons un thorax, un électro, un NFS... chimie hydraulique, CBU, gaz du sang... Fais aussi deux hémocultures... et réhydratation avec 300cc de sérum physiologique.
Necesitamos una radiografía torácica, electro hemograma, Chem-7, UA hemocultivos, gases sanguíneos y que la hidraten con 300 cm3 de bolo salino.
Je renverse une quille, mais les autres ne tremblent même pas.
Puedo darle a ese bolo, pero los otros ni se mueven.
Une boule de bowling et un autre slip.
HOMERO Bolo. Más calzoncillos.
Propranolol par IV, bolus de 1 mg.
Propanolol, bolo, un miligramo, por vía.
Non, jamais.
Otro bolo de sulfato de magnesio.
- 2 mg d'Adénosine?
Bolo de esmodol 3.5.
T'as vu un peu le style.
Miren. Tengo un bolo.
Si j'ai un truc bien, je t'appelle.
Sí y cuando consiga un bolo, te voy a estar llamando.
- Bolus, 2 cc par kg. Elle respire?
Bolo, 2 centímetros cúbicos por kilo.
Injectez-lui 300 cc de bolus et surveillez sa tension, merci.
Métale un bolo de 300 cm3 y vigile su tensión, por favor.
- Faites-lui 4 cc de physio.
- Un bolo de salino normal, 40 cm3. ¡ Mierda!
D'accord, faites lui 40 mg de Lasilix en IV.
Bien. Metedle un bolo de Lasix de 40 mg. por vía.
Bolus de Lidocaïne, 100 mg, et commencez une perfusion.
Bolo de lidocaína, 100 miligramos y luego por goteo.
- Donnez-lui un bolus de 500 cc.
- Metedle un bolo de 500 cm3.
J'applique une fine couche de flubber sur une boule de bowling.
Aplico una capa ligera de flubber a la superficie de un bolo.
En bolus, 100 de physio.
Bolo salino, 100.
Oui, mais dure comme une boule de billard.
Así. Sí. Bueno, es como una pelota de tenis, pero dura como un bolo de billar.
Un litre de solution saline.
Abrid una línea y un bolo de salino.
Carol, lidocaïne, 1.5 mg par kilo bolus.
Carol, lidocaína, 1,5 mg por kg bolo.
Le Dr Weaver est par ici. - Il vous faut des infirmières?
Un bolo de 50 mg, y cinco cada cinco minutos.
- 500cc en bolus
- Bolo 500 cm3 preparado.
500 cc de bolus de physio.
Bolo de salino de 500 cc.
- et passez un autre litre.
- Si no lo está... -... ponle otro bolo.
300 cc de physio.
Trescientos cc de bolo de salino.
- Une bolo...
Fue una bolo...
Qui c'est, l'capitaine Castelli?
El Capitán "Bolo Sellado".
C'est à notre dernier joueur de lancer :
Los Religiosos llevan un bolo de ventaja y sólo nos queda un jugador : Muy bien.