Translate.vc / французский → испанский / Break
Break перевод на испанский
1,628 параллельный перевод
Précédemment dans Prison Break
anteriormente en Prison Break
Kemal n'a pas eu le break où elle était?
¿ Estamos seguros de que Kemal no condujo el coche?
On envoie la photo du break aux stations-service.
Dadle una foto del coche a todas las gasolineras de la ciudad.
Pas étonnant, les conducteurs le font une fois rentrés. Le break n'a pas été ramené.
Pero no es raro, ya que los conductores no lo anotan hasta que vuelven.
C'est notre break.
Ese es el coche.
Pourquoi vous avez pas signalé que le break manquait?
¿ Por qué no informaste de que no habían devuelto el coche?
Break dance.
Break-dance.
Précédemment dans Prison Break...
Anteriormente en Prison Break...
Précédemment dans Prison Break :
Previamente en Prison Break
Précédemment dans Prison Break.
Anteriormente en Prison Break...
Précédemment dans Prison Break...
Previamente en Prison Break...
Sous-titres : sub-way.fr ( 1.00 )
Prison Break S03E06 "Photo Finish"
Précédemment...
Anteriormente en Prison Break :
On devrait faire un break, M. Jordan.
Quizás debamos tomar un descanso, Sr. Jordan.
J'y peux rien si on me lâche un peu.
No es mi culpa. Yo conseguí un break, Devon.
Est-ce que j'ai mentionné que j'ai peut-être eu des relations sexuelles avec Jocelyn pendant que Billie et moi avons fait un break?
¿ Mencioné que tuve sexo con Jocelyn cuando con Billie nos tomamos un tiempo?
- Prendre un peu de nouilles break.
- Tomaré un descanso de sopa.
Je fais juste un break dans ma lecture des Mis.
No. Sólo estoy descansando de "Los Miserables."
Time out, j'ai besoin d'un break.
Se terminó. Necesito un descanso.
Un jour vous conduirez un break et en serez cliente.
Un día vas a llegar con una camioneta y serás un cliente.
Spring Break, non?
Vacaciones de primavera, ¿ cierto?
- Il avait une Ford break.
- Ésta era una Ford Estate.
"Daybreak" est une bonne chanson.
"Day Break" es una buena cancion.
T'avais un chihuahua qui faisait du break-dance.
Un puto chihuahua haciendo breakdance.
On pourrait partir d'ici, faire un break.
Necesitas tomarte un tiempo libre
- Tu dois faire un break.
- Rachel, tienes que descansar.
Un break bleu, immatriculé, Kilo-Charlie-Zebra.
Una camioneta azul, matrícula parcial, Kilo-Charlie-Zebra.
On a une piste sur le break qui a emmené Drops.
Tenemos una pista de la camioneta que se llevó a Drops.
Un break.
Una camioneta.
On a une piste pour un break marron?
Alguna pista sobre la camioneta marron?
Une Buick break marron a reçu une contravention pour excès de vitesse à deux pâtés de maisons de chez Nancy.
Camioneta marron Buick fue multado por exceso de velocidad a no más de dos bloques de la casa de Nancy.
Elle avait sûrement besoin de faire un break.
Posiblemente sólo necesitaba un pequeño descanso.
Tu as déjà pensé à, peut-être, faire un break?
Has pensado, quizás, ¿ Tomarte un descanso?
Tu prends un break?
¿ Nos darías 10 minutos, compañero?
Enfin, je sais pas, on a fait un break. Ça vient juste d'arriver.
Bueno, no lo sé, nos tomamos un tiempo, acaba de pasar...
Précédemment...
Previamente en Prison Break...
Précédemment dans Prison Break...
Anteriormente en Prison Break.
Précédemment dans Prison Break...
Previamente en Prison Break
Des enfants acteurs qui avaient menti en affirmant connaître le break-dance.
Eran niños actores que mintieron diciendo que podían bailar.
Je sais pas comment faire pour spring break.
¿ Qué haré sobre las vacaciones de primavera? Es la próxima semana.
Que spring break soit devenu aussi commercialisé?
¿ Lo comercial que se volvieron las vacaciones de primavera?
Spring break, on arrive.
Vacaciones de primavera allí vamos.
Je parie qu'ils seront ensembles d'ici spring break.
Yo digo que volverán a estar juntos para las vacaciones de primavera.
J'en ai besoin pour spring break.
Necesito todo esto para las vacaciones de primavera.
C'est spring break, pourquoi je les ferais pas?
Son las vacaciones de primavera. ¿ Por qué no estaría empacando?
Tu connais les dangers de spring break?
Rusty, ¿ estás familiarizado con los peligros de las vacaciones de primavera?
C'est spring break.
Dale, vamos. Estas son las vacaciones de primavera.
La maison est maintenant prête à être fermée, ce qui veut dire que dans 2 minutes, je serai en spring break!
La casa está oficialmente lista para ser cerrada, lo que significa que en 2 minutos estaré oficialmente de vacaciones de primavera.
Je vais flirter avec des mecs et faire les choses de ma liste de spring break.
Planeo coquetear con chicos, y tachar cosas de mi "Lista de Vacaciones de Primavera".
Précédemment...
Anteriormente en Prison Break...
Le suspect a été vu fuyant la scène dans une... Dans un vieux break bleu.
Una mierda de camioneta azul.