Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Brighton

Brighton перевод на испанский

556 параллельный перевод
- Brighton. C'est son nom?
- A Brighton. ¿ Ése es su nombre?
- Oui, Brighton.
- Sí, Brighton.
M. Brighton.
El Sr. Brighton.
M. Brighton.
Sr. Brighton.
On demande M. Brighton.
Llamando al Sr. Brighton.
- C'est moi, M. Brighton.
- Yo soy el Sr. Brighton.
M. Brighton, je n'en ai pas la moindre intention.
Sr. Brighton, no tengo esa intención.
- Il s'appelle M. Brighton.
- Se llama Sr. Brighton.
- M. Brighton? - Oui.
- ¿ Sr. Brighton?
L'agent de Yang n'a pas encore contacté M. Brighton.
El agente de Yang aún no contactó al Sr. Brighton.
Trouvez-moi M. Brighton.
Busquen al Sr. Brighton.
Cet ivrogne de Brighton a causé un accident.
Fue el idiota borracho de Brighton por accidente.
- Je l'emmènerai à Brighton.
imposible. - La llevaré a Brighton.
Rien n'a la variété de l'été anglais. Quand il pleut...
En una ocasión, estaba de vacaciones en Brighton...
Ce n'est pas la fille Qui était avec toi à Brighton
Ella no es con quien lo vi en Brighton
Steve, je m'appelle Phyllis Brighton.
Steve, soy Phyllis Brighton.
Allo, M. Brighton.
Hola, Sr. Brighton.
Bonsoir, Mlle Brighton.
Buenas noches, Srta. Brighton.
Premièrement, il se fiche bien de toi... sinon il ne courrait pas après la fille Brighton.
Para empezar, no le importas... o no andaría tras la joven Brighton.
- Phyllis Brighton.
- Phyllis Brighton.
Faites venir Grange et la fille Brighton.
Envía arriba a Grange y a la joven Brighton.
- Bonsoir, Mlle Brighton.
- Buenas noches, Srta. Brighton.
Je vous rembourse votre argent, Mlle Brighton.
Le devuelvo su dinero, Srta. Brighton.
- Je peux vous reconduire, Mlle Brighton?
- ¿ La acompaño a su casa, Srta. Brighton?
Ceci devrait vous servir de leçon, Mlle Brighton.
Eso debería servirle de lección.
- Bonsoir, M. Brighton.
- Hola, Sr. Brighton.
Avec Phyllis Brighton.
Has estado ocupado con esa Phyllis Brighton.
Tu sais, j'ai découvert une chose en faisant face au vieux Brighton.
Averigüé algo cuando estaba llevándome la bronca con el viejo Brighton.
- Vous savez pourquoi je suis là. - D'accord.
- Sabe por qué estoy aquí, Srta. Brighton.
Bonjour, Mlle Brighton.
Hola, Srta. Brighton.
Quel est le rapport — Ils appartiennent à Phyllis Brighton!
¿ Qué tiene eso que? Esa ropa es de Phyllis Brighton.
Á Phyllis Brighton?
- ¿ De Phyllis Brighton?
J'ignore comment ces vêtements se sont retrouvés ici... mais Phyllis Brighton les portait quand je l'ai vu à 19 h 30 ce soir.
No sé cómo esta ropa llegó aquí... pero sí sé que Phyllis Brighton la usaba cuando estuve con ella hoy a las 7 : 30.
Si vous appelez Mlle Brighton, elle pourra tout confirmer.
Si llama a la Srta. Brighton, estoy seguro de que lo verificará.
- Si elle dit la vérité... comment Thomas aurait pu être avec Mlle Brighton à 19 h 30?
- Si ella dice la verdad... ¿ cómo pudo Thomas haber estado con la Srta. Brighton a las 7 : 30?
Mais, Mlle Brighton, quand je vous ai rencontré, vous portiez ces vêtements.
- Pero, Srta. Brighton... cuando estuve con usted, Ud. Usaba esa ropa.
S'ils ne lui appartiennent pas, à qui sont-ils, alors?
Si esa ropa no es de la Srta. Brighton, ¿ de quién es entonces?
Un bombardier vous attend à Creighton.
Un avión le espera en Brighton.
Ma tante Matilda, de Brighton.
Me recuerda a mi tía Matilde de Brighton.
Je l'ai trouvé sur Brighton Road.
Lo hallé en la carretera de Brighton.
" Ma chère soeur, j'ai adoré nos vacances à Brighton avec Alph.
Estoy tan feliz Tuve unas hermosas vacaciones en Brighton contigo y Alfredo.
Trouve l'adresse pour Brighton 634, et appelle les pompiers.
Busca la dirección del 634 de Brighton y llama a los bomberos.
Police, nous avons reçu un appel de Brighton 634. L'adresse est...
Policía, acaba de entrar una llamada del 634 de Brighton, la dirección es...
"Un cadeau de Brighton"! "Un souvenir de Tunbridge"!
Regalo de Brighton, suvenir de Tunbridge Wells...
La bataille est perdue depuis le 1er jour.
Tienes perdida esa batalla ya desde aquel día en que lo viste en Brighton por primera vez.
Brighton.
Brighton.
Je suis arrivée de Brighton si vite que j'ai oublié de prendre de l'argent.
Como he venido corriendo de Brighton, me he dejado el dinero en el otro bolso.
On vient d'arrêter le vrai coupable à Brighton.
El verdadero ladrón fue capturado en Brighton.
Prenez le Brighton Express et descendez à Kings Highway.
Coja el Brighton Express hasta Kings Highway. ... y el autobús hasta Ocean Parkway.
J'étais à Brighton.
Estaba en Brighton.
Enfant, j'habitais New Brighton.
De niña viví en Brighton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]