Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Bunch

Bunch перевод на испанский

276 параллельный перевод
Dr. Akopian, c'est moi Rebecca Bunch!
¡ Doctora, soy yo, Rebecca Bunch!
Je suis prête à vous donner une alternative, Mlle Bunch.
Estoy dispuesta a ofrecerte un trato, Rebecca.
Tu regardais The Brady Bunch?
¿ Veías The Brady Bunch?
Lieutenant, à votre place, je ferais surveiller la maison de Peter Bunch.
Teniente, yo pondría la casa de Peter Bunch bajo vigilancia ya.
Tu as vu La Tribu Brady?
¿ Has visto a "The Brady Bunch"?
Mud car bunch-of-bones était lanceur.
Mud Car Bones era el lanzador.
Voici Velton Bunch et les Dovetones.
Aquí está Velton Bunch y los Dovetones.
J'ai vu ça dans The Brady Bunch.
Lo vi en La tribu de los Brady.
Tu me fais penser à un mec dans The Brady Bunch.
Me recuerda a un fulano de The Brady Bunch.
Tu me compares à un des Brady.
Llamarme Brady Bunch.
Relax. Laisse-moi un moment avec M. Famille Brady.
Dame un segundo con el Sr. Brady Bunch.
Brady Bunch.
Brady Bunch.
Rentre chez toi et repose-toi.
Ve a tu casa a descansar, Brady Bunch.
Et, à mon regret, le monde est devenu une version soft de "la mélodie du bonheur" par une bande de pédés en toge.
Y ciento decir que el mundo se ha convertido en una versión... afeminada de "The Brady Bunch", gobernado por maricones.
- Regardez donc. Ça fait un tabac. - Il n'y a rien eu de mieux depuis Marky Mark.
Ustedes son una sensación, como Marky Mark And The Funky Bunch.
Non. En fait, on avait envisagé Helen Willick-Bunch.
No, de hecho pensamos nombrarla Helen Willick Bunch.
Tu veux vraiment Helen Willick-Bunch - Geller?
¿ Sugieres Helen Willick-Bunch-Geller?
Bien sûr que non! Je suggère Geller-Willick-Bunch!
Claro que no, estoy sugiriendo Geller-Willick-Bunch.
Voici Carol Willick, et Susan Bunch.
Ella es Carol Willick. Y ella es Susan Bunch.
Un tas de hippies et de commerçants dégueu.
A bunch of hippies and cesspool salesmen.
Excepté "La Famille Brady".
Menos "The Brady Bunch".
Je vais essayer.
BUNCH : Lo intentaré.
Ce n'est rien.
BUNCH : No es nada.
L'lnstitut clinique...
BUNCH : "Instituto Clínico..."
J'avais oublié. Tu as connu les Earp et Masterson. Tu as capturé Annie Bétail et Culottes Courtes.
Ah, olvidé que trabajaste con los Earp, con Masterson capturaste a Cattle Annie, Little Britches y al Wild Bunch.
Les Dalton, Wild Bunch, le gang Star.
Daltons, Wild Bunch, la pandilla Star, Al Jennings.
On se croirait dans "Happy Days"!
Una imitación de Brady Bunch.
Quelle bande de hooligans! ...
Bunch silvestres de gamberros aquí.
Il y a l'heure de variété de la famille Brady!
The Brady Bunch Variety Hour está pasando.
Et bienvenue à l'heure de variété de la famille Forman!
Y bienvenidos a The Forman Bunch Variety Hour.
Je vais pas prendre de gants... sous prétexte que t'as amené une colombe au Negro club.
No ando con niñas blancas... solo porque traen un "Brady Bunch" a un club de negros.
Pensez à Bobby, à l'arrivée du cousin Oliver dans The Brady Bunch.
¿ Qué le pasó a Bobby cuando apareció el primo Oliver en La Familia Brady?
Oui, entre les rediffusions de Brady Bunch et le livret de La Flûte Enchantée.
Está entre un programa de televisión y las letras de una canción.
Offrons-nous un week-end de luxe.
- Vamos a Two Bunch Palms.
Qu'il soit notifié que quand ma demande pour Harvard est arrivée je regardais "The Brady Bunch Variety Hour"
Qué nos acordemos de que cuando mi petición para Harvard llegó Mirábamos "La tribu de los Brady"
Ne tente jamais de me piéger avec les Brady Bunch.
No me pongas a prueba con La tribu Brady.
Wild Bunch et Bac Films présentent
Subtítulos NGNA A las cinco de la tarde
Non, oublies moi si je ne voulais pas être dans la version John Malkovich de "The Brady Bunch".
No, perdóname si no quiero esta versión de Malkovich sobre The Brady Bunch.
- Non. C'est comme The Brady Bunch, mais sur fond de reggae.
Es como escuchar a La Tribu Brady con ritmo reggae.
On dirait The Brady Bunch!
¡ Vaya, son como The Brady Bunch!
Au moins il a appelé, cette fois.
Si no tenemos una declaración de Madison,... no tendremos bases para detener a Bunch.
J'ai reçu un résumé de l'équipe sur le lieu du crime Havens, des dépositions de témoins...
¿ Puedes... ¿ Puedes decirme algo sobre vuestro "jardinero"... Teddy Bunch?
Verrouillez le Niveau 3 et vérifiez le véhicule à l'emplacement... 872.
Vi a Henry salir corriendo de casa de Teddy Bunch. Henry iba gritando.
Pour prouver sa supériorité :
Incluso si la cría estaba mintiendo no significa que Bunch sea inocente.
Il peut gruger deux gars à moitié endormis.
El verdadero asesino es Teddy "El que ama a los niños un puñado" Bunch.
- Des trombones? Dans le tiroir suivant. Gardez-vous un revolver dans la maison?
Kevin no sabía tratar con él,... entonces cuando Teddy Bunch le mostró un poco de bondad,... le estuve agradecida.
Mon disque de Frank Bunch et les Fuzzy Wuzzy's!
Mi copia de Frank Bunch y sus Fuzzy Wuzzies.
Le guichetier a dit quels soirs il voyait la voiture, en général?
Theodore Howard Bunch.
Felipe!
Theodore Bunch.
Hé, champion.
Teddy Bunch no mató a su hijo.
Vous.
¿ Teddy Bunch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]