Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Butter

Butter перевод на испанский

167 параллельный перевод
- Beurre, oeufs, fromage?
- Butter, Los huevos, el queso?
Neunzig Gramm Butter.
90 gramos de mantequilla.
Toast and butter, Jason.
- ¿ Jason? - ¿ Qué?
De mon rendez-vous, mon aile-en-beurre.
Mi reunión en el corral del ganado butter-wings.
- Betty buys a bit of butter.
- Betty buys a bit of butter.
- Betty buy a bit of butter.
- Betty buy a bi of bootte'.
Je m'appelle Butter Lefkowitz.
Me llamo Butter Lefkowitz.
On pourrait pas butter quelques-uns de ces putain d'enculés?
¿ Podemos matar a algunos de esos hijos de putas?
Lee me fait pas beurre...
Me gusta Lee Butter.
Tu penses que je fais ça parce que j'aime butter les gens?
Crees que hago esto porque me gusta matar gente, ¿ no?
"l Can't Believe It s Not Butter"? Carrément.
¿ No puedo creer que no es mantequilla?
Allons butter ce bâtard.
Matemos al bastardo.
Je vais le butter une seconde fois.
Si lo maté una vez, puedo hacerlo de nuevo.
Il faut butter ce salopard.
Matemos a este maldito.
- C'est ce qu'elle a dit à Beurre de Cacao.
- Es viernes. - Eso le dijo a Cocoa Butter.
T'es givre tu vas le butter?
¡ Estás loco! ¡ Lo vas a matar!
P.J. Butter. Ecoutez ça!
P.J. Butter. ¡ Mírenlos!
P.J. Butter.
PJ. Butter.
Ici P.J. Butter, je vous apporte les meilleurs joints dans la bouche.
Soy PJ. Butter, trayéndoles los mejores porros a la boca.
Votre pote, P.J. Butter.
Su chico, PJ. Butter.
Je suis pas gros, j'ai une ossature lourde.
Yo no puedo perder peso, Butter, porque yo no soy gordo, soy de huesos grandes.
Il a une ossature légère, il maigrira facilement.
El tiene razón, si Butter es flaco natural. El podra perder peso rápido.
Butters, c'est l'heure de dormir.
- Butter, hora de ir a la cama.
Elle veut rester avec l'enfant Butter
Quiere quedarse con el pequeño Butters.
Lache la cassette, Butter!
¡ Suelta la cinta, Butters!
Je peux venir te butter maintenant, si tu préfères.
Puedo ir a matarla ahora mismo si lo prefiere.
Je vais butter cette garce.
Mataré a la maldita.
- Je vais la butter. T'es folle?
- La mataré. ¿ Estás loca?
- Maman, un Nutter Butter.
- Mamá, una Nutter Butter.
Moi, c'est Skippy, comme le peanut butter.
Y yo soy Skippy, igual que la mantequilla de maní!
Dis-leur de nous retrouver à Bud's Butter Barn au croisement de Broadway et de la 18ème.
Diles que les vemos en el Bud's Butter Barn en el cruce de Broadway con la 18.
Peanut Butter et Jelly.
Peanut Butter y Jelly.
Ecoute, Julius, je ne veux pas que tous les gens du quartier parlent entre eux et disent que je suis celle qui donne des Butter Thumbs.
Mira Julius, no quiero que la gente de todo el vecindario hable de mi como la mujer que da dulces de imitación.
Butter dans ce nid-de-poule a dû assommer la raison de Randy, mais ça m'a donné une idée plutôt bonne.
Caer en ese bache puede haber afectado los sentidos de Randy pero me dio una excelente idea.
Chocolate chip, beurre de cacahuètes, Do-Si-Do, Menthe chocolat!
Chocolate chip, peanut butter, Do-Si-Do, ¡ chocolate mint!
Tu as des Do-Si-Do au beurre de cacahuètes?
¿ tienes peanut butter Do-Si-Do?
Better butter, butter, better butter, butter, better butter, butter,...
Mejor, manteca, manteca, mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca, mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca, mejor, manteca, manteca...
Better butter, butter, better butter, butter,...
Mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca...
Je serais responsable si 2 flics stupides... se font butter par les Triades.
Yo soy el responsable si dos policias mueren a manos de las triadas
Je veux pas me faire butter pour 6 dollars 25 de l'heure!
No dejaré que nos maten por sólo 6 dólares la hora.
Il va vous butter.
- Te matará, amigo.
Le coup de la bite et du cul. Je pensais que c'était un peu dégueu, et... douloureux, aussi. Mais j'ai trouvé un bon lubrifiant, le Boy Butter.
Todo eso de la polla en el culo, eso me solía dar un poco de mal rollo, y... dolor, tío, pero encontré un lubricante genial llamado BoyButter, cuando descubrí eso fue como... que empiece la fiesta.
Je dois retourner au Planet. Viens, Boy Butter. Glissons-nous hors d'ici...
Tengo que volver al Planet, venga, chico ButterBoy, larguémonos de aquí.
- Butters! Que fais-tu?
- Butter, qué estás haciendo?
J'ai des brûlures sur toutes mes fesses, et il m'a fallu deux pots de beurre pour avoir un début de soulagement.
Tengo quemaduras de goma por todo el culo, and it took two sticks of butter just to get the top off.
- Pas encore, mais... Butters nous envoie ces clichés.
Uh, no, no aún, pero Butter mandó estas fotos.
C'est sympa et public. C'est ouvert 24 h / 24. Personne se fait butter chez Taco Cabeza.
Es agradable, abre las 24 horas y no han matado a nadie en Taco Cabeza.
Mon petit ami Greg et moi étions dans un groupe appelé "Butter"... on jouait tous les week-ends au "Tap Room"... notre bar habituel sur le campus.
es caliente - Sí, eso es... estupendo - Lo es.
"Butter" déchire!
ya sabes, yo te hago, tú me haces, y, sabes... conectamos, ¿ hemos tenido el mismo tiempo?
C'est bon Butter, Calme-toi!
Cálmate.
* nobody is an island * * everyone has to go * * pillars turn to butter * Salut. Je t'ai vu là en bas alors je l'ai fait revenir.
Te vi desde arriba y le pedí que diera la vuelta, ¿ está todo bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]