Translate.vc / французский → испанский / Cartoon
Cartoon перевод на испанский
139 параллельный перевод
- "R.K. Maroon" de Maroon Cartoon?
¿ "R.K. Maroon"? ¿ Como en Dibujos Animados Maroon?
... la société de transports publics et les fameux studios Maroon Cartoon.
... la línea de tranvías Pacífico... y los venerados estudios de Dibujos Animados Maroon.
Chaque f ois que je veux regarder un cartoon... f aut qu'on me demande.
Cada vez que me siento a ver dibujos animados alguien me tiene que llamar.
Je pourrais sortir un meilleur cartoon de mon...
Puedo sacar una mejor caricatura de mi...
Envoyez le cartoon.
Pongan la caricatura.
Et voici encore un bon cartoon de Itchy Scratchy signé Abraham Simpson.
Y ahora, aquí viene otra caricatura de Itchy y Scratchy por Abraham Simpson.
Arrêtez ce caca... cartoon!
¡ Paren este corto!
Tu es ici parce que ton cartoon bousille mon indice d'écoute.
Tus dibujos están hundiendo mis índices de audiencia.
Je ne serais pas un chien dans un cartoon?
¿ Que no voy a ser un perro de dibujos animados?
Nous disons aux responsables de Cartoon Central, que nous exigeons une TV de qualité pour nos enfants.
Queremos que la clase dirigente sepa que exigimos una televisión mejor para nuestros hijos.
La journée est bien avancée et l'un après l'autre les manifestants se catapultent contre la façade de Cartoon Central, qui subit une pression incroyable pour déprogrammer une série, ce qui lui aurait fait perdre de nombreux annonceurs.
El día avanza y más habitantes de South Park se lanzan contra el costado del edificio de Toon Central. Toon Central está bajo tremenda presión y ya perdió el 20 % de sus patrocinadores.
La situation n'évolue guère. Les manifestants se catapultent toujours sur la façade de Cartoon Central.
Los padres de South Park siguen matándose frente al edificio de Toon Central.
Je fais une pause cartoon en mangeant une banane!
Me tomo un descanso de caricatura y como una banana.
Des tas de gens font du stop jusque Hollywood pour empêcher qu'on tourne des films sur eux le jour où c'est toi et moi, on se retrouve coincés comme dans un putain de cartoon!
Muchos van a Hollywood a evitar que hagan películas sobre ellos. Cuando nosotros vamos, parece un dibujo animado.
Mais si je vous laissais regarder cet horrible cartoon d'Halloween, je serais une bien mauvaise mère.
Lo siento, pero si os dejara ver esos agresivos dibujos de Halloween, no sería una buena madre.
Lisa, on est des personnages de cartoon.
Ahora somos personajes de dibujos animados.
Une hache de cartoon.
Un hacha de dibujos.
Tu rigoles! On est dans un cartoon.
He visto demasiados dibujos animados para eso.
Ecoute, mec, si tu veux déconner, pourquoi pas nous mettre dans un cartoon... avec des poulettes, peut-être qu'on pourrait s'en faire?
Mira, mac, si vas a hacer tonteras por ahi, qué tal ponernos en una animación... con algunas chicas y así quizá podamos anotar?
A cause des récentes poursuites en justice lancées par Dustin Hoffman... concernant l'utilisation sans autorisation de son image, la tête de Dustin Hoffman dans le cartoon de Randall... sera jouée par Al Pacino.
Debido a la reciente pugna legal de Dustin Hoffman... sobre la acusación del uso no autorizado de su imagen, la cara de Dustin Hoffman en la animación del cálculo mental de Randal... será interpretada por Al Pacino!
- Un cartoon peut ne vouloir rien dire.
Los dibujos animados no necesitan tener sentido.
- L'auteur du cartoon Dynamite Dog.
Él creó una tira cómica llamada @ Perro Peligro. / @
J'ai inventé mon personnage de cartoon.
Estoy creando mi propio personaje de historietas.
Je ne suis pas fan du cartoon, mais c'est vrai que tu te mets en colère.
Papá, no soy una admiradora de la caricatura de Bart, pero tienes un problema con la ira.
Pour 5 cents, on avait droit à deux films, un cartoon, un sac de pop-corn et une fessée.
Por 5 centavos, te daban dos películas, un dibujo animado una bolsa de palomitas y una juerga.
Le charme du petit cartoon s'évanouira quand vous verrez la nouvelle version moderne et standardisée.
Si, el encanto de una simple caricatura se desvanecerá ante tus ojos al ser reemplazado por nueva y estandarizada animación.
C'est un cartoon.
Es una caricatura.
Ouah, elle ressemble à un personnage de décor dans les dessins animés d'Hanna Barbera.
Parece de los fondos en un cartoon de Hanna-Barbera
Je viens de voir le meilleur cartoon de tous les temps.
Vi el mejor dibujo animado del mundo.
Le célèbre dessinateur de cartoon Karan Kapoor a vu son premier roman "Hum-Tum" devenir un best-seller national
La primera novela, "Hum Tum", del renombrado dibujante Karan Kapoor es un best-seller nacional.
Il est partout sur la chaîne des dessins animés.
Está por todo Cartoon Network.
Bob est un peu loufoque, comme un personnage de cartoon.
No realmente. Bob es una especie de tonto, como una carticatura
Toon, comme dans "cartoon", Bugs Bunny?
¿ Toon de cartoons? ¿ Dibujos animados? ¿ Como Bugs Bunny?
C'était encore plus troublant que le cartoon que j'ai vu l'autre jour.
Esto es mas perturbador que esos dibujos animados que vi el otro día...
# I feel like a cartoon brick wall #
Me siento como una pared de dibujos animados
Vous pouvez regarder Discovery et Cartoon Network.
Puedes ver Discovery y Cartoon Network.
Et vous le cartoon network.
Eh, tú, Dibujo animado.
Je suis Batwaan. Pas cartoon network.
Disculpe, soy Balwaan, no un Dibujo animado.
Et vous M. Cartoon Network nous devons partir pour la répétition à exactement 9h00 demain.
Y tú, Dibujo animado debemos ir a ensayar mañana a las nueve en punto.
Maintenant, pouvez vous s'il vous plait mettre Cartoon Network et dégager d'ici?
¿ Podríais ahora, por favor, poner el Canal Disney y largaros de aquí?
"Lis au Lac Tahoe : Partie 2"? "Bless me, Macgyver, for I have sinned"?
L.A. tajo, Cartoon, bendíceme MacGyver por que he pecado...
Un cartoon va être diffusé à la télévision... avec le prophète Mahomet comme personnage.
¡ Un dibujo! Un dibujo esta por salir al aire en la televisión con con el profeta musulmán Muhammed como uno de los personajes.
Quel cartoon?
¿ Que dibujo la pasara?
Ce cartoon qui provoque toujours avec son humour pipi-caca!
¡ El dibujo que siempre esta presionando con su humor de retrete!
Vous croyez que quelqu'un va être choqué par un cartoon?
Vamos, gente. ¿ Enserio creen que alguien puede enojarse tanto con un dibujo?
Encore une fois un cartoon représentant Mahomet, va être diffusé ce soir dans Family Guy
Reiteramos, una caricatura de Muhammad será emitida hoy en "Family Guy".
Nous interrompons ce cartoon pour un flash spécial.
Interrumpimos para darles una noticia.
- Non, monsieur. Ecoute, la règle est simple. Je ne mangerai pas un animal qui a été un cartoon.
no lo es, no, señor mira, la regla es simple : no como ningún animal que haya sido un dibujo animado gorgojos, conejos, perros, gatos ratones, correcaminos, todos fuera no soy cartoonivoro
- Je regarde un bon cartoon.
- Estoy viendo a uno que esta pintado.
Vous n'aimeriez pas voir ce mouvement effectué par un opossum de cartoon? Vous voyez?
¿ Ven?
"Ça Cartoon!"
Farah Lee.