Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Centre

Centre перевод на испанский

19,650 параллельный перевод
Mais on suppose que les 52 autres personnes saines se sont barricadées dans l'école du centre-ville.
Ahora, asumimos que los restantes 52 no infectados están atrincherados... en la preparatoria de Saint Marie en el centro de la ciudad.
En centre-ville, on a que les stades 2 et 3.
En el centro solo tenemos que lidiar con niveles 2 y 3.
On va réussir à te faire entrer au centre.
¿ Sabes que voy a entrarte en el Complejo?
On les a emmenés au centre médical de Jackson pour les autopsier.
Se llevaron al centro médico en Jackson para su identificación.
Dans deux ou trois ans, peut-être que Gabby et Ryan vont ouvrir le centre de Savannah ensemble.
En dos o tres años quizá Gabby y Ryan inauguren juntos las instalaciones de Savannah.
Il y a à peine trois jours, la succursale du centre-ville a été le théâtre d'un hold-up audacieux perpétré avec grande précision.
Una de sus sucursales principales fue robada en lo que me informaron fue una operación muy sofisticada.
Elle a aussi trouvé un hélicoptère au même nom sur le toit d'un immeuble du centre-ville.
Ella también tiene un helicóptero bajo el mismo nombre, Martense, está en una azotea en el centro.
"Son centre était sombre et vide, " mais comme s'il avait sa propre vie, "il se contractait convulsivement."
El centro era oscuro y vacío y aun así, como si tuviera vida propia se retorcía una y otra vez ".
- Il est au centre-ville. Ah!
- Está en el centro.
CENTRE LOUIS CALDER STATION DE BIOLOGIE
CENTRO DE BIOLOGÍA LOUIS CALDER
Je dois retrouver Natalja, la femme de Henneberg, au centre commercial.
Tengo que conocer a Natalia, la esposa de Henneberg. Está en este centro comercial.
Le plus grand centre d'Europe et personne n'a les moyens d'en profiter.
Es el centro comercial más grande de Europa y nadie tiene dinero para comprar nada.
La mise en accusation a lieu tout à l'heure au 100, Center Street, RDC, 2e Cour.
Los cargos se leerán hoy más tarde. En 100 Centre Street, Tribunal 2 en planta baja.
J'ai joué tout le centre. Ça nous évitera d'avoir à supporter les couilles des vieux.
Pagué todo el lugar para que no tengamos que estar mirando ninguna pelota de un triste anciano.
À un centre de triage sous terrain de la communauté.
Hay un centro de triaje subterráneo.
Mon fils, on lui cherche un centre de désintox.
Mi hijo. Buscamos un lugar de rehabilitación.
C'est un club, en centre-ville.
El club nocturno en la ciudad.
Je crois que c'était quand nous étions au centre social.
Creo que fue cuando estábamos en el centro comunitario.
- Centre tactique? - Oui.
- ¿ Ese es el Centro de Operaciones?
Les munitions sont dans le centre tactique. Par là.
Y balas en Operaciones Tácticas detrás del comedor.
J'ai le centre des opérations à D.C.
- Tengo el Centro en Washington.
Je veux tous les chefs de service ici. Je veux un centre d'urgence.
Quiero a los jefes de apartamento y un salón.
Au centre de la boîte de nuit, du salon de coiffure, de tout.
Justo en el centro del club nocturno, de la barbería, de todo.
Un mec appelé Moynihan est allé raconter au président que peut-être le centre-ville pourrait bénéficier de laissez-faire.
Un tipo llamado Moynihan recomendó ante la prensa que las zonas urbanas pobres recibieran una negligencia benigna.
- Au commissariat du centre-ville.
- Al centro, One Police Plaza.
Avec votre CV, vous auriez déjà pu être en centre-ville.
Con su currículum, hace años que podría estar en la central.
Il est au centre de trois enquêtes.
Está en el centro de tres investigaciones.
Tu es au centre de tout ça.
Usted es el centro de eso.
Je me concentre sur le Harlem's Paradise. Je veux en faire un centre de relations communautaires.
Voy a concentrarme en Harlem's Paradise, usarlo como una base de poder para las relaciones comunitarias.
Jusqu'à ce que tu te retrouves au centre de tout.
Hasta estar justo en el centro de todo.
- Passez-moi le centre de contrôle.
- Comunícame con control.
Trouvez votre centre et installez-vous y.
Encuentra tu centro y establécete ahí.
Centre du pouvoir activé.
Potencia activada.
Tu dois le faire devant quelque chose de reconnaissable Comme ce panneau, mets-toi au centre de ce cercle.
Tienes que hacerlo frente a algo reconocible como ese logo, así que métete en el medio del circo allí.
À Odessa, Texas, avec une jeune fille au centre...
En Odessa, Texas, con una joven en el centro...
Toutes ses années à me demander où vivait Mr. Church... et je me tenais maintenant dans son centre.
Todos esos años preguntándome dónde vivía el Sr. Church y ahora estaba en medio de su casa.
Pendant des centaines d'années, cette forteresse était le centre des quatres terres.
Durante cientos de años, esta fortaleza fue el centro de las Cuatro Tierras.
Fev-Ri-Tobre, Centre Culturel Irlandais, le Bronx.
Feb-Ru-tober, centro irlandés, el Bronx.
Une rivière de merde traversait le centre d'Andersonville, et la puanteur de la blessure de Goodwin, surpassait tout.
Un río de mierda fluía por el centro de Andersonville y le aseguro que el hedor de la herida de Goodwin era aún mayor.
On est en plein centre, c'est l'idéal. C'est l'endroit le plus fréquenté de la ville.
Se ubica en el centro del pueblo por lo cual esa zona ya está saturada.
C'est à une quinzaine de kilomètres du centre.
Queda a unos 16 kilómetros al sur del centro.
On sait que nous avons un jury du centre ville, ce qui veut dire une grosse majorité Oui. - D'afro-américains.
Sabemos que tenemos un Jurado del Centro, lo que significa una fuerte concentración de afroamericanos.
Les dégâts du séisme ne sont pas encore réparés, leur salle de presse est exigu, on prend le centre ville.
Y están muy retrasados por los arreglos del terremoto, y la sala de prensa es de mala muerte ; Será en el Centro.
Quoi qu'il en soit, le centre ville, ça me va.
De todos modos, el Centro está bien por mí.
Il nous faut un plaideur dans l'équipe, quelqu'un qui collera aux conditions favorables particulières du procès en centre ville.
Hay que añadir a un litigante al equipo, uno que se ajuste a la bueno, a las circunstancias particulares que se desarrollan en la sede del Centro.
Si on le laisse affaiblir le centre, il avancera.
Si doblega nuestro centro, nos seguirá.
J'emmène Eric au nouveau centre commercial de Topanga.
Eric y yo iremos al nuevo centro comercial de Topanga.
Eric, mon chéri, tu ne veux pas inviter ton amie Mickey à venir au centre commercial avec nous?
Cariño, ¿ por qué no invitas a tu amiga Mickey y vamos a comprar los pantalones todos juntos?
Ils étaient en plein centre-ville!
¡ Se pelaron en el medio del centro!
Tu veux que l'hélicoptère s'écrase en plein centre-ville!
!
Reste centré.
Mantente en tu línea central.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]