Translate.vc / французский → испанский / Christmas
Christmas перевод на испанский
249 параллельный перевод
Avance, Noël!
¡ Sube aqui, Christmas!
Joyeux Noël.
Merry Christmas.
Si c'est le père Noël auquel je pense, ça promet!
Si Santa Claus es quién creo SOME CHRISTMAS THIS WILL BE.
- Où on met le Christmas Tree?
¿ Y también van a poner su Christmas Tree?
"A happy christmas and merry New York".
A happy christmas and merry New York.
Regarde, vieux! Un miracle! Merry Christmas!
La vida puede ser conmovedora de vez en cuando.
Je me disais, si j'appuie sur la détente, je vais perdre le ranch Christmas Creek.
Estaba pensando que cuando apriete el gatillo, iré quedándome sin rancho Christmas Creek con cada disparo.
Je connais un bon petit restaurant... ll n'y en a pas tant.
Conozco un buen garito justo al doblar la esquina. El Christmas Day, un sitio terriblemente bueno. - ¿ Ah, sí?
Oui, il a détruit la station radio de l'île Christmas.
- Si, señor. Si, destruyó la estación de radio en la isla de Navidad.
Cette même nuit, à la même heure, à Londres, une famille anglaise fait les honneurs du Christmas pudding au brigadier Théo Dumas, de la 1re division française libre.
La misma noche y a la misma hora en Londres, una familia inglesa agasajaba al sargento Theo Dumas... de la 1ª División Francesa Libre.
"Merry Christmas."
Merry Christmas.
Tu te souviens, avec John Jones et le vieux "Père Noël" à El Rito?
Oye, ¿ recuerdas cuando vimos a John Jones y el viejo que llamaban U.S. Christmas, por El Rito?
- Un vieux surnommé "Père Noël"?
- ¿ El viejo que llamaban U.S. Christmas?
Vous avez entendu parler de Father Christmas?
¿ Conoce al Padre Navidad?
Father Christmas veut dire Père Noël.
Padre Navidad significa Papá Noel.
"Un très spongieux Christmas."
"Les deseo feliz suciedad."
Quoi qu'il en soit... "Un très joyeux et spongieux Christmas..."
Sea como sea, "Les deseo feliz suciedad."
Dans Christmas, il y a un H, et un R...
"Navidad" se escribe con V, Sr. Baldrick. Y luego una I.
Vous êtes le premier à écrire Christmas sans une seule lettre adéquate.
Es la primera persona que escribe "Navidad" sin acertar una sola letra.
- Blue Christmas. - Blue Chris...
Pero Luke nos necesita mas que nunca.
OK, attends, c'était pas White Christmas? Elvis a eu un tube avec "blue".
Solo deseo que puedas estar ahí para el.
I bought you a fur coat for Christmas
Te compré un abrigo de pieles para Navidad
Les opérations ont repris sur l'île Johnston et l'île Christmas au cours de l'Opération Dominic.
Se reanudaron las operaciones en las Islas Johnston y Christmas durante la Operación Dominic.
Les États-Unis négocièrent l'utilisation de l'île Christmas avec les Britanniques qui avaient utilisé l'île pour leurs propres essais thermonucléaires.
Los EE. UU. negociaron el uso de la Isla Christmas con los británicos que habían usado la isla para sus propios tests termonucleares.
Des bombes multi mégatonnes furent chargées sur des bombardiers stratégiques B-52, envoyés en provenance d'Hawaï, et largage sur la pointe sud de l'île Christmas.
Bombas de multi-megatones eran cargadas en bombarderos estratégicos B-52, enviadas desde Hawai y lanzadas sobre el extremo sur de la Isla Christmas.
Dans A Christmas Carol.
Un Cuento de Navidad.
CHRISTMAS IN AUGUST
NAVIDAD EN AGOSTO
Déjà que je regarde le Noël de Charlie Brown chez Alex.
Tengo que ir a casa de Xander sólo para ver Charlie Brown Christmas.
Tu te souviens du film "Christmas Carol"?
¿ Recuerdas la película de Navidad, "Cuento de Navidad"?
On a José Feliciano, Sammy Sosa. Feliz Navidad se vend mieux que White Christmas.
¿ Sabían que "Feliz Navidad" vendió más que "Blanca Navidad"?
Il faut choisir entre "Merry Christmas"... et "Happy Holidays".
O bien "Merry Christmas" o "Happy Holidays".
Mel Torme a ecrit "The Christmas song" sur une plage.
Mel Torme escribió la canción en una playa.
J'étais sûr qu'il y aurait quelque chose comme être sur un pied... les yeux fermés, tout en récitant "the night before christmas"
Estaba seguro que era algo así como quedarse sobre un sólo pie con los ojos cerrados recitando "La noche antes de Navidad"
We were 18 and getting married, Christmas of'41.
Teníamos 18 años, venía la boda. Navidad de 1941.
- She got engaged over Christmas! - Congratulations!
¡ Se comprometió en Navidad!
It was for Christmas, and...
Era un regalo de Navidad, y...
Avez-vous vu le film "Furyo"?
¿ Usted ha visto "Merry Christmas, Mr Lawrence"?
Merry Christmas
Feliz Navidad
Projet Christmas.
Proyecto Christmas.
Tu vois, pour mon père, un juif, pauvre et pleins de soucis qui a grandi dans le Bronx et bien, pour lui Christmas se résume à de la cuisine chinoise devant un film.
Tú ves, por mi padre, un pobre judío que creció en el Bronx. Bueno, para él la Navidad significa comida china y una película.
Il sait que la fanfare a dû rejouer le même morceau?
¿ Sabe que han tocado "12 Days of Christmas" dos veces?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
Merry christmas ¿ Qué quiere decir?
Holly et Merry... Christmas!
Maggie y Merry para las navidades.
Non, tu n'es pas un cadeau! Tu es mon Noël!
No eres mi "alentador", ¡ eres mi "Christmas"!
Les Anglais fêtèrent Noël pour la première fois en 1986, pour commémorer la naissance de Lord Martin Noël.
La Navidad se celebró en Bretaña por primera vez en 1986 para conmemorar el nacimiento de Lord Martin Christmas.
Malcolm in the Middle - 6.06 - Hal's Christmas Gift
Traducido por GallegoS3
Lois, Noël aura bien lieu!
Lois, there is going to be a Christmas!
Christmas et Hanukkah.
Como la Navidad y el Hannukah.
- Christmas que je suis fatigué!
Caramba, qué cansado estoy.
Je devrais plutôt rester à la maison et reposer mes pauvres nerfs. # God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay, # Remember Christ our Saviour Was born on Christmas Day,
Preferiría quedarme en casa y descansar mis pobre nervios.
- Oh mon Dieu.
- Merry Christmas, son.