Translate.vc / французский → испанский / Click
Click перевод на испанский
438 параллельный перевод
Désolé, mais je suis déjà abonné à Jardins,
Se costea sus estudios universitarios trabajando. Lo siento, pero ya estoy suscrito a Click, Pick, Hick, Tick Gaff, Staff, Laugh y Chaff.
J'ai Clic, Pic, Look, Peep, Spot, Snap, Sock —
Tengo Click, Pic, Look, Peep, Spot, Snap, Sock...
Ce déclic dans le téléphone.
Ese click en el teléfono.
Faisait Clic clac
Y hacían click-clack
- Salut, Click.
- Hola, Click. ¿ Qué tal estáis?
C'est déclenché.
¿ Escuchas el click?
je vous ai photographiés.
De todas maneras, os conozco a todos, ¿ eh? Y os he fotografiado. ¡ Click!
Plus aucun bruit maintenant.
Click click, ya no hay ruido.
Oh, ma mère habituellement continu jusqu'à ce que la boite fasse un bruit.
Mi mamá lo usa hasta que la lata hace click.
Sujet féminin attrape le poignet au bout du troisième clic.
Sujeto femenino toma muñeca tras el tercer click.
Sujet masculin lance une menace de mort après le premier clic.
Sujeto masculino amenaza con matar tras el primer click.
Jusqu'au jour où j'en ai eu assez et tout d'un coup... le fil s'est cassé.
Hasta el día en que dije basta. Y de pronto... algo hizo click.
Il faut qu'on crée une tension en utilisant une sorte de click. Soit avec la guitare, soit avec un click artificiel.
Creo que necesitamos la intensidad de algún click, ya sea la guitarra o un click artificial.
Il n'y a pas eu de déclic.
No hizo "click".
Agence Click, vous désirez?
Agencia de Modelos Click. ¿ Qué desea?
Passe sur l'autre ligne.
click por otro line.
L Appuyez sur ce bouton, clic, il est un niblick, clic-clic, c'est une mashie niblick
Si aprieto este botón, click, es un nueve, click-click, es un seis
- clic-clic-clic, c'est une mi-mashie...
- Click-click-click, es un tres...
L Appuyez sur ce bouton, clic, il est un niblick, clic-clic, un mashie niblick, clic-clic-clic, un mi-mashie.
Aprieto el botón, click, es un nueve, click-click, es un seis, click-click-click, es un tres.
Un click et demi au sud.
Se halla hacía el sur.
Clique dessus une fois.
Aquí, haz click una vez.
- Un Click et demi.
- Un click y medio.
J'attends le clic des menottes.
Me aseguro de oir el "click" de las esposas.
Allez tout droit. À gauche. Environ dix pas.
[Click ] [ ruido debil del Holograma]
Tu cliques deux fois ici.
Lo ejecutas haciendo doble click aquí. ¿ Qué?
Clic-clic.
Click-click.
Il m'a parlé de cette fille... Une très belle fille... Et tac, d'un coup, je m'en suis souvenu.
De todas maneras, el hablaba acerca de esta chica... hermosa chica... y... un click, así, y me acordé.
Mais en un clic, on y est.
Pero la ciberlínea está a tan solo un click.
Bonjour, M. Et Mme Clic Clic Glop.
Hola, Sr. y Sra. Click Click Derk.
Reprenons encore une fois, M. Et Mme Clic Clic Glop!
Lo repetiré una vez más, Sr. y Sra. Click Click Derk.
Bonjour, M. et Mme Clic Clic Glop.
Hola, Sr. y Sra. Click Click Derk.
Reprenons encore une fois, M. et Mme Clic Clic Glop!
Lo repetiré una vez más, Sr. y Sra. Click Click Derk.
Click-saleté de pancakes!
¡ Dame-dame panqueques!
Vous entrez dans la chambre de la gosse en un clic de souris.
Se puede entrar en el cuarto de una niña con un click.
Sur eBay, un clic et bing!
En "eBay". Un click y "¡ presto!".
La prochaine fois que ce site apparaît, clique droit pour l'insérer dans les favoris.
La próxima vez que se muestre la página web haz click en Agregar favoritos para registrarla
Cliquer...
Click...
Tu cliques droit... pour l'insérer dans les favoris.
Haz Click en Agregar favoritos Click... en... Agregar favoritos...
Clique droit, et insérer dans les favoris.
Click aquí, y almacénalo
D'accord. Une seconde.
De acuerdo [click ] [ llaman a la puerta]
Vous êtes sûr qu'il n'entendra rien?
¿ Seguro que no oirá "click"?
Y'a pas eu de clic. Je l'ai entendu...
- No hizo click.
"Nouveau message", tu vas là et tu cliques...
¿ Ves donde pone "Correo Nuevo"? Pues haces click ahí.
Ce job est un vrai "flash" pour moi...
Espero que el trabajo y yo realmente hagamos "click."
Les compteurs de vue doivent correpondre.
Los click de impresión están en cero.
Clic clac
Click-clack
Click.
Click.
Clic.
Click.
Un cran à droite.
Un click a la derecha.
Comme un tour forcé sur les montagnes russes.
Es como estar en el primer carrito de la montaña rusa pero realmente no querías subir vas click-click, click-click...
Click! Ils doivent s'embrasser à la fin.
Tienen que besarse al final.