Translate.vc / французский → испанский / Connell
Connell перевод на испанский
464 параллельный перевод
Il fallait que je vous voie. J'aurais descendu la Grand-rue pour vous apercevoir.
¡ Tenía tantas ganas que habría cogido la calle O'Connell para veros a las dos!
Moi c'est Dave Connell.
Y mi nombre es Dave Connell.
- Pour Jim, c'est signé Norton. - Bien sûr! Voyons Jim!
¿ Y ha contratado a un director como Connell?
Je reçois des milliers de lettres de ses admirateurs.
¿ Qué le asusta, Sr. Connell? Hemos duplicado la tirada.
Et maintenant, si vous voulez bien sortir, les photographes vous attendent.
- ¿ Sin grandes dispendios? - Eso es. Connell, quiero que saque una edición especial... todos los días hasta que termine la convención.
Connel, je voudrais le contrat de John Doe et le reçu des 1 000 $ signé par Miss Mitchell.
Entiendo Yo a lo mío, ¿ no? Más le vale. Connell, tráigame el contrato de Juan Nadie...
Du calme!
- Hola, Sr. Connell. - ¿ Cómo está, John?
Je devrais boire du lait.
- Sí, Sr. Connell. - Otro? - De acuerdo.
C'est formidable. Vous voyez!
AI duro Sr. Connell le parece fantástico.
M. le Maire, faites ce que je dis.
Quiero que les arreste. Que la policía busque a Connell.
S'il entre, je le verrai.
Sr. Connell, ¿ le ha visto ya?
M. Connel aura une copie de cette lettre.
He enviado una copia de esta carta por correo al Sr. Connell.
Une question que je ne pose pas d'ordinaire.
La última pregunta es algo extraña, Srta. Connell.
- Le dîner est servi, mademoiselle.
- Srta. Connell, la cena.
- MIle Connell?
- Srta. Connell.
Nous dînerons en tête-à-tête, mais je vais vous présenter la famille.
Parece que cenaremos solos, Srta. Connell. Pero la presentaré a todos.
Voilà ma chaise. Celle de MIle Connell, qui est belle.
Ése es mi lugar, y éste es el de la Srta. Connell, que es hermosa.
- Bonne nuit, MIle Connell.
- Buenas noches, Srta. Connell.
Je vous l'avais dit, cet endroit est triste.
Le dije, Srta. Connell, que este lugar es triste.
Si vous l'aviez seulement vue, MIle Connell.
Si la hubiera visto, Srta. Connell.
Et qu'est-ce que cette tour a d'angoissant?
¿ Y qué la alarmó tanto en la torre, Srta. Connell?
MIle Connell, retenez bien. Surtout quand certains fous sur l'île vous régaleront de légendes indigènes, vous verrez que la superstition est contagieuse.
Por favor, recuérdelo, Srta. Connell... en especial cuando cierta gente tonta de la isla... comience a relatarle leyendas del lugar.
Son état est grave.
Tenemos un problema más grave que tratar, Srta. Connell.
Dites-moi, MIle Connell. Vous trouvez-vous jolie?
Dígame, Srta. Connell, ¿ usted se considera bonita?
J'avais l'intention de venir vous voir au Fort, MIle Connell.
Quería ir al Fuerte para conocerla mucho antes.
Lui aussi est un bon garçon, un très bon garçon.
Él también es agradable, Srta. Connell... un muchacho muy agradable.
Elle a toujours été là.
Siempre estuvo ahí, Srta. Connell.
Je vous ai engagée pour vous occuper de ma femme, pas de mon frère.
Srta. Connell, la contraté para que cuide a mi esposa y no a mi hermano.
Tu essaies de faire bonne impression?
¿ Tratas de impresionar a la Srta. Connell?
MIle Connell, il vaudrait mieux que vous finissiez de dîner dans votre chambre.
Srta. Connell... Creo que será mejor si Clement le lleva el resto de la cena a su cuarto.
Le traitement à l'insuline est exceptionnel, comme MIle Connell me l'a fait remarquer, mais...
El shock insulínico es un tratamiento extremo, Paul... como lo señaló la Srta. Connell cuando me lo sugirió, pero...
Où étiez-vous, MIle Connell?
¿ Dónde estuvo, Srta. Connell?
Bill O'Connell... avait travaillé en Europe... pour la Chase National Bank pendant deux années.
Bill O'Connell, licenciado por Rutgers, era empleado del Dpto. Internacional del Chase National Bank. Pasó dos años en las sucursales europeas del banco.
Puis, ø l'avènement ïHitler... il était retourné aux USA.
Entonces, Hitler se puso en acción, y O'Connell volvió a Nueva York.
Je suis le responsable de votre formation, Simpson.
- Perdón por la molestia. Soy su oficial instructor, Simpson. B ¡ ll O'Connell.
Lui n'a pas commis ïerreur.
O'Connell no come ó n ¡ nguno.
- O'Connell?
- ¿ O'Connell? - En su cuarto.
Le chef des services secrets hollandais, Bill O'Connell.
- Coronel Van Duyval jefe de la Inteligencia holandesa, B ¡ ll O'Connell.
Conduisez M. O'Connell.
- Enséñele al Sr. O'Connell su of ¡ c ¡ na.
V ous avez vu O'Connell.
Hace dos días v ¡ o a su am ¡ go O'Connell.
O'Connell est un agent nazi.
Su am ¡ guete O'Connell es un agente del gobierno nazi.
On l'envoie en Hollande.
A O'Connell se le ha des nado a Holanda.
- Comment? V ous accompagnerez Kuncel, ø sa demande.
- O'Connell p ¡ ïó que fuera usted.
Il suffit d'un mot...
Localice a Connell.
Qui?
- Póngame con Connell.
C'est un oiseau inoffensif.
¿ Connell?
Les auteurs de la lettre.
Sr. Connell, uno de ellos es Juan Nadie. Están desesperados.
Mais enfin!
Esto es ridículo, Sr. Connell.
Alors?
Eso no sucederá, Sr. Connell.
Elle ressemble à mon beau-frère.
Si esa cosa peluda se parece a alguien... es al segundo hermano de mi mujer, Marcus V. O'Connell.
C'est O'Connell.
O'Connell.