Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Conor

Conor перевод на испанский

624 параллельный перевод
Enterprise, je suis Aaron Conor.
Enterprise, soy Aaron Conor.
M. Conor, nous ignorions l'existence de colonies dans ce système.
Sr. Conor, no sabíamos que hubiera colonias humanas en este sistema.
Si M. Conor est d'accord, j'aimerais en savoir plus.
Si al Sr. Conor no le importa, quisiera quedarme a ver la colonia.
Leur chef, Conor, semble être un homme raisonnable.
Ese líder suyo, Conor, parece ser razonable.
Avisez M. Conor et formez une équipe.
Avise al Sr. Conor. Sr. Riker, informe a los oficiales.
Préparez-vous à téléporter dès qu'il aura approuvé.
Que estén listos para transporte en cuanto el Sr. Conor lo apruebe.
- Victoire, M. Conor.
- Lo hemos logrado, Sr. Conor.
Terminé.
Conor, fuera.
Conseiller, il est temps que j'aille voir M. Conor.
Consejera, creo que es hora de que conozca al Sr. Conor.
J'ai eu une liaison avec Conor.
Conor y yo hemos mantenido una relación.
M. Conor, nous devons parler.
Sr. Conor, creo que deberíamos hablar.
Retour à Joe Connor qui poursuit son commentaire.
Volvemos con Joe Conor. De nuevo como comentarista.
Bonjour, M. Connor.
- Buenos días, señor Conor.
Je m'appelle Conor Donovan
- Conor Donovan.
Plus de Conor Donovan!
No más Conor Donovan.
J'ai vu Conor... dans l'appartement
Vi a Conor. En el departamento.
C'est quand vous m'avez vue...
Y fue cuando tú me viste Y a Conor.
Et Conor Vous pouvez parler aux fantômes?
- Puedes hablar con fantasmas?
Conor, tu ne m'as pas laissé?
- Conor, no me dejes.
Oh Conor, tu me manques aussi!
Conor, también te extraño.
C'est le truc quand on est avec Conor Il vous faits ressentir comme si vous partagiez ce grand secret
Eso de estar con Conor, parecía que él permitía... que yo entrara en ese gran secreto...
Tout se produit pour une raison Et c'est pourquoi Conor est toujours ici
Todo sucede por una razón, y es por eso que Conor todavía está aquí.
Conor, laissez-moi être honnête...
- Conor, déjame ser honesta.
Je le sais, Conor!
Lo sé, Conor.
Conor est ici?
- Conor está aquí?
C'est comme si Conor était mon ange de gardien
Es como si Conor fuera mi ángel de la guarda.
Mais j'implore tellement Conor!
Pero yo estuve tanto con Conor.
Conor...
- Conor...
Je t'aime aussi, Conor!
También te amo, Conor.
Non! Non, Conor!
No, no, Conor.
Conor...
Conor...
Conor!
¿ Conor?
Vous, tenez l'autre côté!
- ¡ Conor! - ¡ Agarra el otro lado de eso!
Il s'appelle Conor?
- ¿ Se llama Conor?
Saute dans le rideau!
Bueno, Conor, quiero que saltes a esta cortina.
Qu'est-ce que tu fais?
Conor, ¿ qué estás haciendo?
Chris, reviens chercher Conor!
¡ Chris, espera! Regresa por Conor.
Mets le pied là et va vers Robert.
Conor, pon tu pie donde está el mío y ve con Robert.
Tu vas y arriver, Conor.
Vas a poder. No te preocupes.
Accrochez-vous sur le côté!
- ¡ Conor, ven! ¡ Agârrate! - ¡ No puedo!
Conor, retourne avec Dylan!
¡ Conor, regresa con Dylan!
Conor!
¡ Conor!
Passe-moi Conor!
- ¡ Vamos! ¡ Pâsame a Conor!
Mon Dieu. Tout le monde sait que son mari a une liaison depuis des années.
Todo el mundo sabe que su marido la engaña con Conor O'Brien desde hace años.
Si la vie est si dure pour un enfant comme Matt avec 10 doigts et 10 orteils, tu imagines comme ce sera dur pour Conor?
Es decir, si la vida es difícil para un chico como Matt con diez dedos en las manos y en los pies ¿ puedes imaginar qué duro será para Conor?
Conor McNamara.
Conor McNamara.
Je le ferai, Connor.
Lo haré, Conor.
Tu m'as déjà sermonné à la naissance de Conor.
Creo que dijiste lo que querías cuando llegué tarde al nacimiento de Conor.
Je m'inquiète pour Conor.
Sólo me preocupo por Conor.
De la maladie de Conor, de tout ce qu'il va devoir subir.
Por la condición de Connor, por todo lo que tendrá que pasar.
Conor?
¿ Conor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]