Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Cordoba

Cordoba перевод на испанский

57 параллельный перевод
Don Jose Alvarez de Cordoba, l'envoyé de la cour d'Espagne.
Con el permiso de Su Alteza quisiera presentar a Su Majestad... a Su Excelencia, don José Álvarez de Córdoba, embajador de la corte de España.
Non, Cordoba.
No, Córdoba.
Mon jardin de Cordoba était célèbre.
Mi jardín de Córdoba era famoso.
A Cordoba on préfère une saveur plus délicate.
Pero en Córdoba prefieren un sabor más suave.
Capitaine Cordoba, je présume.
Capitán Córdoba, imagino.
Je connais, ou plutôt... Je connaissais le Capitaine Cordoba depuis 10 ans.
Conozco al difunto capitán desde hace 10 años.
Quand je lui dirai que tu es bien Cordoba... il livrera l'or sans problème...
Le diré que tú eres el Capitán Córdoba, y él te entregará el oro.
Celui du fond avec ses soldats... c'est le Capitaine de l'armée Mexicaine Cordoba.
Mira, ves al hombre que está parado ahí? Ese es el Capitán Córdoba, del ejército mexicano
José Luis Gomez de la Cerda y Cordoba DeLeon, pour vous servir.
Gómez José Luis de la Cerda y Córdoba DeLeon, para servirle.
Il y a une femme à Cuba... nommée Juanita de Cordoba.
Hay una mujer en Cuba, ¿ verdad? Se llama... Juanita de Córdoba.
Juanita... de Cordoba.
Juanita... de... Córdoba...
Señora de Cordoba?
¿ La Señora de Córdoba?
Amena Cordoba. Championne européenne d'équitation.
Amena Cordoba, la campeona europea de hípica.
Je m'appelle Père Carlos Las Vegas de Cordoba.
Soy el padre Carlos Las Vegas de Córdoba.
J'ai semé nos ennemis.
Estoy bien. Capricornio es Steve Cordoba.
CONDUITE AUTOMATIQUE Attends!
Nosotros haremos más indagaciones sobre su alias Cordoba.
Il est écrit là que El Corazon est caché dans la province de Cordoba.
¿ Ves aquí donde dice El Corazón que está escondido en la provincia de Córdoba?
Nous avons rendez vous à 4 heures à San Martin et Cordoba.
Tenemos una cita a las 4 en San Martín y Córdoba.
Loterie Nationale, Cordoba, Buenos Aires... Des tiers?
Nacionales, Bonaerenses, Cordobeses, Cooperativos...
Maïs Cordoba. Retiens ce nom. Eux, ça va.
Maíz Córdoba, el único aceptable.
Alors, qui est Jasmine Cordoba?
Así que, ¿ quién es Jazmine Córdoba?
Tu as vomi partout dans ma Cordoba.
Vomitaste en todo el interior de mi Cordova.
7 ans que je suis Steven Cordoba, chef de sécurité de confiance.
Siete años me pasé como Steven Cordoba, respetable jefe de seguridad.
Affiche le permis de conduire du Nevada de Steven Cordoba sur cet ordinateur.
Pon la licencia de conducir de Nevada de Steven Cordoba en esta computadora.
Capricorne est Steve Cordoba.
Capricornio es Steve Cordoba.
On va creuser un peu plus sur Cordoba et vérifier avec nos informateurs dans la rue.
Bueno, investigaremos un poco más en su alias, "Córdoba" y verificaremos con nuestros informantes en la calle.
La capitale de Santa Fé est Santa Fé, la capitale de Entre Rios, Parana. La capitale de Cordoba est Cordoba.
La capital de Santa Fé es Santa Fé, la capital de Entre Ríos es Paraná, la capital de Córdoba es Córdoba...
J'étais très amoureuse d'un d'un garçon, autrefois... Il a du partir à Cordoba.
Yo estuve muy enamorada de un muchacho que después se tuvo que ir a Córdoba.
Sandy Jarrett me branlait sur le parking du skate-parc et mon sperme dégoulinait du pare-soleil de ma Cordoba.
Digo, Sandy Jarett solía hacerme pajas en el parking de Skateland y solía llegar hasta el retrovisor de mi Córdoba
Leurs passeports étaient faux. En réalité, il s'agit d'Hector Cordoba et de Carlos Garcia.
Ahora, sus pasaportes tenían nombres falsos, pero sus nombres reales son Héctor Córdoba y Carlos García.
Leur chef était... un taré nommé Raul Cordoba.
Y su jefe era esto... Esta psico, psico llamado Raúl, Raúl Córdoba.
Fais disparaître les preuves qui me lient à Cordoba. Pourquoi?
Quiero todas las pruebas de mi implicación con Raúl Córdoba a desaparecer.
Peux-tu joindre le conseiller de l'affaire... de Mercedes Cordoba, pour qu'il vienne à l'accueil?
Si, perdón, ¿ podría hacer que el abogado en el caso de Mercedes Cordoba venga a la recepción ahora, por favor?
Mercedes Cordoba?
¿ Mercedes Cordoba?
Mercedes Cordoba est pauvre.
Mercedes Cordoba es pobre
Mercedes Cordoba n'est pas cruelle, ni diabolique.
Mercedes Córdoba no es un demonio sin corazón
Mercedes Cordoba est une trafiquante expérimentée.
Mercedes Córdoba es una traficante experimentada.
Il ne fait aucun doute que vous, Mercedes Cordoba, y êtes bien placée, malgré ce que dit votre avocate.
No tengo duda que Ud., Mercedes Cordoba hará bien en seguir el buen camino que dice su consejera.
Deux minutes avec Gary Rush ensuite Mercedes Cordoba.
Gary Rush dos minutos y después Mercedes Córdoba?
On va voir Mercedes Cordoba.
Vamos y veamos a Mercedes Córdoba.
Cordoba veut exécuter tous les mercenaires Français. Sauf si vous le refusez.
El General de Cordova piensa ejecutar a todos los mercenarios Franceses... en la ciudad... a menos que Su santidad juzgue de otro modo.
Que de Cordoba exécute un homme sur trois, et expédie les autres à Lyon.
Dile a de Cordova que ejecute a uno de cada tres hombres... y que envíe el resto a Lyon.
Je pourrais demander au général de Cordoba de nous aider à éliminer les juifs.
¿ Podría solicitar que el General de Cordova... asigne una unidad de soldados Españoles... que nos ayude a reunir a los Judíos?
Le général de Cordoba arrive bientôt.
No veo la hora de conocer al General de Cordova.
L'ambassadeur Diego Lopez de Haro et Gonzalo Fernandez de Cordoba, commandant l'armée royale d'Espagne.
santidad, el Embajador Diego López de Haro... y Gonzalo Fernández de Cordova, Comandante Supremo del Real Ejército de España.
Vous avez combattu avec bravoure aux côtés du général de Cordoba.
Guidobaldo, sabemos que has servido... como Lugarteniente de de Cordova con gran valor.
Pourquoi tu n'as pas accueilli de Cordoba?
¿ Por qué no acudiste a recibir al General de Cordova?
De Cordoba refuse que je commande ses soldats.
El General de Cordova rehúsa asignar sus soldados bajo mi mando.
Le général de Cordoba est indispensable pour régler le conflit et le problème Juif.
El General de Cordova y sus hombres... son necesarios para terminar todo conflicto... y sojuzgar los Judíos.
Je jure de servir le Vicaire du Christ. Je tiendrai ma parole, et je suivrai les ordres du général de Cordoba.
Presté juramento de que serviría al Vicario de Cristo... y acataré las órdenes, dadas en su bendito nombre por el General de Cordova.
- Mercedes Cordoba.
¿ Mercedes Córdoba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]