Translate.vc / французский → испанский / Crema
Crema перевод на испанский
4,675 параллельный перевод
Exfoliant visage.
Crema para la cara.
C'est de la mousse à raser.
Eso es crema de afeitar.
En Angleterre, les oeufs à la crème de Cadbury sont vendus toute l'année.
En Inglaterra, los huevos de crema de Cadbury se venden todo el año.
Biscuits et crème dans le...
Galletas y crema justo como...
Boeuf Wellington et carottes à la crème.
Ternera Wellington y crema de zanahorias.
Sur ce bras j'ai la crème de June, et rien sur celui-ci.
En este brazo tengo la crema de June y en este no tengo nada.
Eh bien, quelle surprise, le bras où tu n'as rien est... brûlé.
Bueno, qué gran sorpresa, el brazo sin crema está... quemado.
Sans même une goutte de crème hydratante!
¡ Sin mucho más que una gota de crema hidratante!
Il me faut un bagel grillé avec du saumon et sauce au fromage et mon herbe.
Necesito un bagel de queso crema de salmón y mi mate.
Vous avez pris mon saumon avec sauce au fromage?
¡ Oye! ¿ Me habéis robado vosotros mi queso crema de salmón?
Je vais pas te laisser papoter tant que j'aurais pas ma sauce au fromage.
No te voy a dejar hablar hasta que me des mi queso crema.
- C'est pas ma sauce au fromage.
- Toma. - Este no es mi queso crema.
Oui. et... Le petit-déjeuner de la reine. Un gros bagel avec saumon et fromage.
Sí, y... El desayuno de la reina, un bagel con queso crema de salmón.
Je sais que c'est pas mon bagel saumon fromage
Sé que ese no es mi queso crema de salmón
J'ai rêvé de ce bagel toute la semaine, et tu sais que je ne peux pas l'avoir à la maison parce que Colleen dit que c'est trop gras.
Llevo soñando toda la semana con esa crema, y sabes que no la puedo tomar en casa porque Colleen dice que tiene muchas calorías.
J'hésite entre la crème pour le visage et celle pour les pieds.
Estoy tratando de decidir entre la crema hidratante de cara o la crema para los pies.
Oui elle me criait dessus parce que je n'arrivais pas à me décider entre une crème pour le visage et une pour les pieds.
Sí, ella comenzó a gritarme porque no podía decidir entre la crema hidratante facial o la de los pies.
Crois moi. T'as ramené mes deux boîtes de crème anti-ride?
Confía en mí. ¿ Me trajiste mis dos cajas de crema antiarrugas?
Tu as toujours ta crème matifiante?
¿ Todavía tienes esa crema anti-brillos?
Et ceux aux fruits et caramel et les velours violets.
Y los de crema de bayas y los de terciopelo violeta.
Je pourrais ramener de la crème fouettée.
Podrías traer algo de crema batida.
S'il te plaît, c'est pas si dur de s'en souvenir un grand, extra chaud, décaféiné, triple dose, pompé 5 fois vanille, allégé, sans mousse, crème chantilly, caramel macchiato?
Por favor, que tan difícil es de recordar grande, extra caliente, descafeinado, triple café, y cinco bombeadas de vainilla, dietético, sin espuma, crema batida, macchiato de caramelo?
J'ai tarte Tatin, crème brûlée, banane flambée et irish-coffee.
Tarta de manzana, crema catalana, plátano flambeada y café irlandés.
Je pourrais faire une crème renversée.
Podría preparar crema de queso.
Pamela est ici, elle fait une crème renversée, si tu crois ça.
Pamela está aquí, preparando crema de queso, si fueras tan amable.
Brosse à dent, dentifrice, crème visage, ruban adhésif, marqueurs, lampe de poche.
Cepillo de dientes, pasta, crema facial, cinta adhesiva, rotuladores, linterna
Quelqu'un serait-il assez aimable pour m'acheter un tube de crème pour les verrues.
¿ Podría alguien ser tan amable de ir a comprar un tubo de crema para verrugas?
Aller à Paris sans un sac Chanel est comme aller à St. Barts sans crème solaire... ce n'est pas sain.
Ir a París sin un bolso de Chanel es como ir a St.Barts, sin crema solar... no es sano.
- De la crème solaire?
- ¿ Crema protectora solar?
un cake au citron Meyer avec un glaçage à la crème.
Pastel de limón con crema de mantequilla glaseada.
Crème de fromage en vrac?
¿ Crema de queso en cajas?
Bon, j'ai apporté des bagels du jour, et du cream cheese nature.
Bueno, toma, he traído algunos bollos del día y crema de queso.
Mon fils a eu des Twinkies pour déjeuner quelques fois.
Unas cuantas veces le di a mi hijo pasteles de crema para desayunar.
Jus de fruit, café, crème à raser.
Hola. Jugo, café, crema para afeitar.
Crème et sucre. "
"Solo hay dos sabores para el café : crema y azúcar."
Comme Bart et Ernest ou La Belle et le Clochard ou du beurre de cacahuète et de la confiture.
Como Enrique y Beto, o la Dama y el Vagabundo, o crema de cacahuate y mermelada.
On a volé mon après-shampooing et je vais dire à celui qui l'a volé qu'il vaut mieux bien le cacher sinon ça va chier dans cette maison!
Afanaron mi crema y estoy ya avisando, la persona que hizo eso, que lo esconda muy bien, porque la cosa va oler mal en esta casa.
Je battrai la crème au premier plat.
Batiré la crema durante el primer plato.
J'y ajoute de la crème à la noix de coco et à la vanille.
Tengo una crema de coco y vainilla. Es deliciosa.
Votre album "American Cream"?
Su Crema Americana álbum?
Junior devait me faire un sandwich confiture / beurre de cacahuète, pas un... - truc-muche-bidule-machin-chose.
le dije a Junior que me preparara un sándwich de crema de cacahuete y mermelada, y no lo que diablos sea esto.
Je t'ai fait le même sandwich, mais décomposé.
Te he hecho un sándwich de crema de cacahuete y mermelada deconstruido.
- Tu as sa crème anti-eczéma?
¿ Tienes su crema del eczema?
Puis-je avoir les vases de cristal ici avec les roses couleur crème, et nous devons remplacer tous ces chandeliers.
¿ Podéis traerme los vasos de cristal con las rosas de crema aquí? Y tenemos que cambiar todas estas velas ya mismo.
Je vais vous prescrire une crème au cas où vous auriez des rougeurs ou des irritations dues au traitement.
Te voy a dar una crema, en caso de irritación de la piel.
Miss Witham, vous avez de la crème de chou-fleur sur la joue.
Señora Witham, tiene crema de coliflor en la mejilla.
"Peut-être qu'un de ces soirs, le Dr Haas t'emmènera prendre un chocolat chaud".
Lo único que dije fue, "Quizás una de estas noches, el Dr. Haas te llevará a tomar una crema de huevo."
J'ai oublié de mettre la crème ce matin.
Me olvidé de ponerme la crema hidratante esta mañana.
Celui que vous avez fait récemment, comme, quelques jours avant qu'elle soit assassinée, et puis vous lui avez donné une lotion visqueuse, mais avec un petit extra dedans, comme de la mort aux rats.
El que cubriste recientemente, como, unos cuantos días antes de que la asesinaran, y por eso le diste crema hidratante, pero con un poco de algo extra dentro, como raticida.
Bien, vous avez trouvé votre crème pour les verrues?
Bueno... ha encontrado la crema para verrugas.
J'avais pensé à une crème aux oeufs.
Pensé que te gustaría una crema de huevo.