Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Curtain

Curtain перевод на испанский

36 параллельный перевод
Animée par votre humble serviteur, M. Curtain.
Conducido por quién les habla, el Sr. Curtain.
- M. Curtain.
- Sr. Curtain.
M. Curtain, les passagers sont satisfaits?
Sr. Curtain, ¿ Están todos entretenidos?
- M. Curtain!
- ¡ Sr. Curtain!
- Tout va bien, M. Curtain?
- ¿ Todo en orden, Sr. Curtain?
Le célèbre Steel Curtain.
famosa Cortina de Acero.
"The Beauty pulls the curtain up."
"La belleza corrió la cortina."
Le Curtain, au nord de la ville abritait le plus grand comédien anglais, Richard Burbage.
En el norte de la ciudad, el Teatro El Telón hogar de Richard Burbage, el actor más famoso de Inglaterra.
Après la peste, Burbage jouera une nouvelle pièce de Marlowe au Curtain.
Cuando acabe la plaga, Burbage tendrá una obra nueva de Marlowe.
Il prépare Marlowe au Curtain.
Está preparando El Telón para Kit Marlowe.
On va te jouer au Curtain, paraît-il.
Dicen que tienes una obra para El Telón.
T'es déjà allée au Curtain ou au Club Retro?
Entonces has estado en The Curtain o en Club Retro.
Je sortais avec le videur du Curtain, et Club Retro est à deux pas.
- Salí con el portero de The Curtain y Club Retro pasó de moda hace 5 minutos.
Les nordistes veulent pendre William Lloyd et James Curtain... deux braves garcons du Missouri.
Los federales van a colgar a William Lloyd y James Curtain dos buenos hijos de Missouri.
Mais par un tour tres prevoyant du destin... quatre nordistes m'ont ete confies... et ils esperent que Lloyd et Curtain ne seront pas pendus... car ils seraient eux-memes les victimes des meurtres suivants.
Pero por fortuna he capturado 4 federales. Y esperan que Lloyd y Curtain no sean colgados ya que serían la secuela a esas muertes.
Lloyd et Curtain vont etre pendus sans tarder.
Yo creo que los colgarán rápido.
Elle m'a aidé à nettoyer les filets de curtain et elle a fait un délicieux aloo gobi la semaine dernière.
Me ayudó a lavar las cortinas e hizo un delicioso aloo gobi la semana pasada.
Je dois décrocher Robbie avant que Terry le fasse.
Si no cierro el trato mañana, Terry Curtain me lo quita.
Laissez tomber Jim, c'est terminé.
Pudiese mejor acabar de entregarse, Jim Curtain también caerá.
I still have to hang the red curtain next year
Tengo que colgar la cortina roja el año que viene.
Vous vous souvenez d'un club appelé "Le Rideau Rouge"?
¿ Recuerda el club llamado The Red Curtain?
Au même endroit que d'habitude : "Le Rideau Rouge", j'essayais d'oublier.
En el mismo lugar que estaba todas las noches, The Red Curtain, intentando olvidar.
Saison 2 Épisode 6 "Final Curtain"
Hawthorne S02E06 "Final Curtain"
♪ And my curtain calls ♪
* Y a recibir aplausos *
♪ You cross your fingers ♪ and hold your heart ♪ it s curtain time and away we go ♪
* Cruzas los dedos * * y aguantas la respiración, * * se alza el telón y allá vamos *
♪ And curtain!
* ¡ Y telón!
♪ The Mentalist 5x18 ♪ Behind the Red Curtain Date de diffusion lundi 25 mars 2013
The Mentalist 5x18 Behind the Red Curtain
LA 5x11 ♪ Iron Curtain Rising Diffusé le 10 Décembre 2013
LA 5x11 Iron Curtain Rising
Je l'ai vu au Colisée de Nassau. La tournée Nylon Curtain.
Lo vi en el Coliseo Nassau, la Gira de la Cortina de Nylon.
Nylon Curtain?
¿ En esa gira?
Et n'invite pas Laurie Curtain au bal de promo.
Y no invitar a Laurie Curtain a la graduación.
♪ Come and watch a curtain rise ♪
♪ Ven y mira un aumento cortina ♪
♪ voila le tombé de rideau, saluez ♪
♪ See, your curtain's fallin', so take your bow ♪ las cortinas bajan, así que reconócelo.
And then often, a separate section of the hangar behind a curtain, which was opened up once everyone had gathered, were three of these so-called Alien Reproduction Vehicles, or ARVs.
Y entonces con frecuencia, una seccion separada del hangar tras una cortina, la cual fue abierta una vez que todos se habian reunido, habian tres de esos llamados reproduccion de vehiculos alienigenas, o ARVs.
Disposez du Curtain.
"El Telón" es de Uds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]