Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Célestine

Célestine перевод на испанский

157 параллельный перевод
- Célestine! Il était là.
Celestine, estaba aquí, ¡ Lo he encontrado!
- Célestine, je vous recommande aussi cette lampe.
Ten cuidado también con esta lámpara.
Il faut vous habituer, Célestine.
Maldita sea, Celestine, ¡ Tienes que adaptarte! ¡ Tienes que hacerlo!
Je suis pour l'amour, Célestine. Pour l'amour fou.
¡ Soy todo amor, Celestine!
Mais Célestine vient de Paris...
Pero, querida, una chica como Celestine que viene de París...
Sacrée Célestine.
- No me toque. ¡ Mi dulce Celestine!
Célestine, écoutez...
- ¡ Una mujer sucia! Pero, mi pequeña Celestine...
Entrez, Célestine. Entrez.
Pasa, Celestine.
- Au revoir, Célestine.
Gracias, señora. Adiós.
Célestine. Venez.
Ven conmigo.
Célestine, voulez-vous que je vous épouse?
¿ Quieres casarte conmigo?
- Madame, monsieur, Célestine et moi allons nous marier.
Celestine y yo vamos a casarnos.
Célestine, ce ne sont pas celles que je portais.
Mala suerte, Celestine. No llevaba esos zapatos ese día.
Célestine, Adeline...
Enriqueta... Antonieta...
"La Proph étie Célestine"
"La Profecía de celestina"
Que se passe t-il, Celestine?
¿ Qué pasa, Celestina?
Retourne en bas, Celestine.
Vuelve a las escaleras, Celestina.
Je suis Celestine Miller. Je sais qui vous êtes.
Soy Celestine Miller.
Celestine, vous êtes folle. Ne le niez pas.
Celestine, está loca.
- Karen. - Bonjour, Celestine.
¡ Karen!
Qui était-ce?
Hola, Celestine. ¿ Quién es ése?
Celestine, vous avez bu? Vous ne devriez pas.
¿ Has estado bebiendo?
Si Tony le découvre...
Celestine, si Tony se entera.
Celestine.
¿ Celestine?
Tony, Celestine est morte.
¿ Ha merecido la pena? Tony, Celestine ha muerto.
J'ai dit à Celestine la vérité, ou la majeure partie de la vérité.
Ella me lo dijo. Le dije a Celestine la verdad a medias, claro.
Vous m'avez menti de la même façon que vous avez menti à Celestine.
¿ Diferente en qué sentido? Me miente como mintió a Celestine.
Quand j'ai dit à mon neveu "tu vas entendre une voix céleste"
" Oirás'Voices in celestine'no me quería creer.
Ex-gouverneur du Delaware, il est président du Sénat.
Fue gobernador de Delaware, si a eso te refieres. - Es Presidente del Senado, Celestine.
"Célestine."
"Celestine"...
Célestine, monsieur.
Celestine, Señor.
- Pour le peignoir de bain.
¿ Para qué, Celestine? Para ir a por su albornoz, Señor.
Où allez-vous?
Celestine, ¿ dónde vas?
C'est vous, Célestine? - Oui.
¿ Así qué tú eres Celestine?
- Vous vous habituez ici, maintenant?
Celestine, ¿ te has adaptado ya a tu trabajo?
Elle m'a gâché la vie. Je suis plus un homme.
Escúchame, Celestine, ha arruinado mi vida.
Dites-moi, Célestine.
Dime, Celestine...
Si tu t'inquiètes pour Célestine...
Mira, cariño, si te preocupa Celestine...
Célestine, écoutez-moi. Merde!
Celestine, escucha!
- Que se passe-t-il, Célestine?
¿ Qué ocurre, Celestine?
Vous avez raté le train? - Non.
Celestine, ¿ perdiste el tren?
J'ai les sangs tournés de vous.
Enciendes mi sangre, mi querida Celestine.
Où est Célestine?
- ¿ No está aquí Celestine?
- Vous marier? - Oui, madame.
¿ Te vas a casar con Celestine?
- Vous allez nous manquer, tous les deux.
Lleve el tiempo que lleve. Te echaremos de menos, Joseph. A ti también, Celestine.
Prenez le vase, Célestine.
Coge el jarrón, Celestine.
Célestine, tiens.
Siéntate aquí.
- Célestino répondez!
- Responder que Celestine!
- Sœur Celestine.
- La Hna. Celestine.
Sœur Celestine a dit : "Dieu merci, je ne dormirai jamais avec un homme."
Celestine dijo : "Qué bueno que nunca compartiré mi cama con un hombre".
Celestine m'a parlé de vous.
Celestine me ha hablado de ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]