Translate.vc / французский → испанский / Dawg
Dawg перевод на испанский
245 параллельный перевод
Amène-toi, "collègue"!
Acompáñame, agente Dawg.
Et puis Charogne l'a attrapé.
Lo capturó Dawg.
Charogne le paiera. Je le jure!
Dawg lo pagará. ¡ Lo juro!
- Ne pense pas a lui.
- Deja en paz a Dawg.
Laisse... Charogne en paix.
¡ Dejarás... a Dawg en paz!
- C'est Charogne qui l'a.
- Lo tiene Dawg Brown.
C'est notre chance... de faire fortune et de rendre a Charogne la monnaie de sa piéce.
Es nuestra oportunidad... de hacernos ricos y de darle a Dawg su merecido.
Il attend Charogne.
Espera a Dawg.
Mais avec toi ici... c'est sur que Charogne n'est pas loin.
Pero estando tú aquí... seguro que Dawg anda cerca.
Charogne a plus de canons.
Dawg tiene más cañones.
Ton oncle Charogne aura son heure.
Tu tío Dawg ganará esta vez.
- Mais Charogne nous attend si on recule.
- Si no voy, me toparé con Dawg.
Charogne a du prendre Scully quand il a fait demi-tour.
Dawg debió atraparlo tras la tormenta.
Le scélérat a fait un marché avec Charogne.
El muy bribón hizo un trato con Dawg.
Tu as pris la carte de Charogne, vaurien?
¿ Le robaste el mapa a Dawg, desgraciado?
Charogne ne doit pas étre loin.
Dawg debe andar cerca.
La ou Charogne ne la trouvera pas.
¡ Donde Dawg nunca la encontrará!
Je rentrerai a Port Royal avec le capitaine Charogne.
Regresaré a Port Royal con el capitán Dawg.
C'est normal aussi qu'il porte un pyjama avec Super Dingo dessus?
¿ Los hombres usan pijamas con un personaje de dibujos animados - llamado Deputy Dawg?
Je trouve Super Dingo... très, très... sexy.
Me parece que Deputy Dawg es muy atractivo.
Agent Dawg.
Alguacil Dawg.
Je suis désolé, dawg, mais t'as besoin...
- Perdona, perro...
Dawg, take a seat
- Oh, vamos...
Fuckin'with Lotto, dawg You got to be kiddin
¿ Quieres meterte con Lotto? Debes estar bromeando
Matter of fact, dawg, here s a pencil Go home, write some shit
Es más, perra, aquí tienes un lápiz. Ve a casa y escribe algo
What's the matter, dawg You embarrassed
¿ Que te pasa, perro? ¿ Te da vergüenza?
Etant de bons musiciens du jazz, ils avaient un grand sens du swing. C'est pas toujours le cas dans la pop. La grosse caisse avait sa note.
Deputy Dawg pudo haber cantado una de esas canciones y habría sido un éxito... porque las pistas eran increíbles... y eran entidades musicales por sí solas.
T'as pas vraiment enculé une bête, hein?
¿ Dawg, no te acostaste con ningún animal, verdad?
Hé Dawg, on y va ou quoi?
Socio, ¿ Vamos ó qué?
Dawg.
, Socio
T'y connais rien, Hyde, c'est le meilleur des chiens!
Hyde. Eso es de Deputy Dawg.
- "Comment ça va Dawg?"
Llamaré para pedir ayuda, ¿ oKay?
Es-tu en train de détrousser ce mec?
- "¿ Wassup Dawg?"
25 plaques sur mon chien!
¡ 25 de los grandes para Dawg!
T'en dis quoi, Dawg
¿ Qué dices, Don?
- Messieurs... La réception signale que c'est Low Dawg Productions qui a pris cette chambre.
Me informan que Low Dawg Productions alquiló el cuarto.
Qui est Low Dawg Productions, Frank?
¿ Quiénes son ellos?
J'ai trouvé qui est derrière Low Dawg Productions.
La compañía es de un conocido.
Département d'Etat de la Floride, s'il vous plaît, Low Dawg Productions.
Busque el Departamento de Estado de Florida, Low Dawg Productions.
A ce propos : Low Dawg Productions, Clavo.
Hablemos de Low Dawg Productions, Clavo.
Je discute avec le gardien Dawg, on parle des femmes.
Sólo charlando con el Asistente Dawg, ya sabes... hablando de mujeres.
Putain, J! Tu ruines la propriйtй de l'Йtat.
Maldiciуn, J-dawg, eso es destrucciуn de la propiedad del estado.
Wassup, dawg?
¿ Cómo estás, amigo?
- Ouais, ouais, mon pote, regarde la lumière rouge.
- Si, si, dawg, mira la luz roja.
Je vous emmènerai chez la principale parce que je suis le Dawg
Te llevaré a la directora porque soy el Protector
Je suis le Dawg, le grosméchant Dawg Le surveillant!
Soy el Protector, el gran y malvado Protector. El Monitor de Pasillos!
Je suis le Dawg, le gros méchant -
Soy el Protector, el gran -
Si une infraction des règles des couloirs est commise, ils vont devoir en toucher 2 mots avec le Dawg!
Si se está cometiendo una infracción, van a saber quién es el Protector!
T'as juste essayé de traiter avec le Dawg, salope!
- Te enfrentaste Dawg, puta!
! Vous ne vous éloignerez pas de moi parce que je suis le Dawg!
No te escaparás de mí porque soy el Protector!
Je peux t'appeller "mec"?
¿ Puedo decir dawg?