Translate.vc / французский → испанский / Deed
Deed перевод на испанский
50 параллельный перевод
et bien? Elle loge chez Mme D.
Se ha instalado donde la Sra. Deed.
C'était un immigré Polonais inconnu. Il se trouve qu'il était anarchiste, dans la mouvance Propaganda by the Deed.
Era un desconocido polaco exiliado que resultó ser un anarquista... de la clase "propaganda por el hecho".
Je m'appelle Sam Deed, Et je viens de Dubuque, Iowa.
Mi nombre es Sam Deed. Soy de Dubuque, Iowa.
Sam Deed.
Sam Deed.
Mon contact m'a donné "Sam Deed."
Mi contacto me puso "Sam Deed".
- Sam Deed.
- Sam Deed.
- Mon ami, Sam Deed.
- Este es mi amigo, Sam Deed.
C'est Sam Deed.
Soy Sam Deed.
Vous êtes Mr Deed?
¿ Es usted?
Tom Deed, oui.
Soy Tom Deed, Dígame,
Sam Deed, il...
Sam Deed, él...
Mr Deed, il dit des choses vraiment étranges.
Sr, Deed, él ha estado diciendo unas cosas muy extrañas,
Oh, mon Dieu. " Ce sera tout, inspecteur Deed.
- Ya basta, oficial Deed.
Inspecteur Deed?
¿ Oficial Deed?
- Le premier témoignage de Deed. - Oui.
Es la primera vez que Deed testifica por un asesinato.
- Traité par le sergent Francis Lazerov - ou l'inspecteur Deed.
Lo tienen que haber presentado un tal Lazerov o un tal Deed.
Écoutez, après le témoignage de l'inspecteur Deed, vous l'avez remercié.
Después de que el oficial Deed testificó, tú le agradeciste.
Si Wallace confirme ton histoire, il faudra aller poser des questions à Tilman, Lazerov et Deed.
Si Wallace comprueba todo... deberás hacerles preguntas a Tilman, a Lazerov y a Deed.
Inspecteur Deed.
Habla Deed.
Deed, police d'Edison. Et vous?
Deed, de la policía de Edison.
Inspecteur Deed?
Oficial Deed.
Et Deed était là. Il lui parlait.
Deed estaba hablando con él.
La nuit où Pollack a été attaqué, il était présent.
La noche que atacaron a Pollack, Deed estaba en la disco.
Tu as vu Deed offrir une bague de fiançailles à une fille?
¿ Deed le dio a la chica un anillo de compromiso?
Il va falloir que tu contactes Deed.
Necesito que hables con Deed.
Il semble que Lazerov a voulu tirer sur Deed.
Parece que Lazerov quiso matar a Deed.
- C'est moi.
- Habla Deed.
Deed.
¿ Deed?
Tu m'entends, Deed?
¿ Me oyes, Deed?
Et Deed n'était pas là.
Deed nunca estuvo aquí.
Et Deed a changé de métier.
Y Deed se dedicó a otra clase de tareas.
Tu n'auras le deuxième deed qu'a partir du moment où tu aura finis le premier
No haces la segunda acción hasta que acabes la primera.
Deuxième "deed"
Segunda Acción.
Fait juste ce putain de "deed".
Sólo haz la maldita acción.
Alors, quel nombre de ce "deed" est ce que c'est?
- Dime, ¿ qué número de Acción es?
J'ai besoin d'aller au Patriot Lodge C'est ça le "deed"?
- Debo llegar a la Logia Patriota. - ¿ Esa es la Acción?
Je parie que tu te demande combien tu me dois pour les pneux crevés Voici le "deed" numéro 8
Dan, apuesto a que te preguntas cuánto me debes - por los neumáticos pinchados. - Aquí está la Acción No.
C'est pas possible que ça, ce soit un "deed"
No hay modo de que eso sea una Acción.
Donnez-moi le dernier "deed".
Dame la última Acción.
Lawton a donné le dixième "deed" à Riplock.
Lawton le dio la 10ma.
C'est ce que le dixième "deed" dit de faire Ecoute, j'en ai plus rien à faire
- Eso decía la 10ma. Acción. - Ya no me importa más.
J'ai menti.
Deed, te menti.
CSI NY Saison 5 Épisode 16 "No Good Deed"
NY S05E16 "No Good Deed"
♪ And we ll move to main street, USA ♪ ♪ And sign the deed of trust ♪
* Y nos mudaremos a Main Street, en EEUU * * y firmaremos un contrato de fidecomiso *
"So shines a good deed in a weary world."
"Así que brilla una buena acción en un mundo cansado."
♪ NCIS 12x20 ♪ No Good Deed Première diffusion le 31 mars 2015
NCIS S12E20 "No Good Deed"
Je voudrai parler à Mr Deed.
Quería hablar con el Sr. Deed.
Inspecteur Deed.
¿ Oficial Deed?
Hé, Deed!
Oye, Deed.
Voici le "deed" numéro 2 qui vient rivaliser avec toi cette jambe de bois devrait t'etre utile 0
Ocho. Aquí viene la Acción No. Dos para darte tu merecido.