Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Dell

Dell перевод на испанский

947 параллельный перевод
Le fermier dans le dell
El granjero está en la cañada.
Oh, le fermier dans le dell
El granjero está en la cañada.
Henry Lothario, le fermier dans le dell
Henry seductor, El granjero está en la cañada.
Sors de ce travail, mais ne sors pas de bêtises.
Vete dell trabajo pero no te des a las burradas.
Plus de spiritualité! Comprenez donc...
No sabe nada acerca dell arte aquí.
+ + Hi-ho, the derry-o The farmer s in the dell + +
Hi-ho, the derry-o. The farmer's in the dell.
Don Antonio et sa célèbre compagnie de commedia dell'arte arrivant juste d'Italie.
Don Antonio y su célebre compañía de la comedía del arte, recién llegada de Italia.
Nous sommes fiers d'introduire les anciennes traditions de la commedia dell'arte dans votre charmant pays.
Nosotros, los verdaderos hijos de Tespi estamos orgullosos de ofreceros las maravillas de la comedia del arte. a vuestra generosa tierra.
- Del, reste où tu es.
Stay... permanecer allí donde se encuentre, Dell.
Occupe-toi de Meade et si ça peut te rassurer, je vais descendre au Blue Dell et je sonderai Griffith.
Tú trabájate a Mead, y si te tranquiliza, dentro de un rato bajaré al bar y sondearé a Griffith.
Voyez si Mobley est au Dell.
Busque a Mobley en la tienda.
Dell Payton.
Payton, Dell Payton.
Reste en dehors de ça, Dell.
No te metas en esto, Dell.
- Au revoir, demoiselle.
- Adiós, Srta. Dell.
Elle n'en fera qu'à sa tête À quoi bon la contrarier?
De todos modos Dell saldría, será mejor ser complaciente.
Grâce à l'aide de Dell.
El mérito es de Dell.
Je suis comme vous, Mlle Dell. Ma gentillesse, il faut savoir s'en méfier.
Debe ocurrirme lo que a usted, cuanto más amables somos más precauciones hay que tomar.
C'est toujours un plaisir.
Siempre es agradable verla, Srta. Dell.
Amanda Dell : vrai nom "Delson".
- Amanda Dell. Dell es su apellido artístico. Apellido :
Mlle Dell, voulez-vous donner la réplique à M. Dumas?
Lo siento. Srta. Dell, ¿ sería tan amable de probar con el Sr. Dumas?
Je peux continuer avec Mlle Dell?
- ¿ Podría esperar a que lo haga con ella?
Si Mlle Dell allait le voir, elle l'aurait au charme.
- Claro. Si la Srta. Dell le hiciese una visita, seguro que podría conquistarlo.
Bonjour, M. Lewis. Mlle Dell est aux jeux.
Sr. Lewis, la Srta. Dell está en la salita.
- Mlle Lucy Dell.
- La Srta. Lucy Dell.
Lucy Dell-san.
Lucy Dell-san.
- Mlle Dell.
- Srta. Dell.
Voici Mlle Lucy Dell.
Ésta es la Srta. Lucy Dell.
Bien entendu, nous le paierons pour son temps, et nous serions ravis qu'il forme Mlle Dell.
Por supuesto, le pagaríamos lo que fuera necesario, y le agradeceríamos mucho que enseñara a la Srta. Dell.
Puis-je présenter mes amis Mlle Lucy Dell et M. Samuel Lewis?
¿ Puedo presentarle a mis amigos... la Srta. Lucy Dell y el Sr. Samuel Lewis?
Mlle Dell est une actrice de cinéma célèbre aux États-Unis.
La Srta. Dell es una famosa actriz estadounidense.
M. Lewis est l'employeur de Mlle Dell.
El Sr. Lewis es el jefe de la Srta. Dell.
Mlle Dell jouant le rôle d'une geisha, il espère que vous pourrez la former.
Dado que la Srta. Dell hará de geisha, le gustaría que usted fuera su instructor.
Je serais vraiment surpris, Mlle Dell.
Me sorprendería mucho, Srta. Dell.
Pourriez-vous aider Mlle Dell avec les petites choses afin qu'elle ressemble à une geisha?
¿ Podría ayudar a la Srta. Dell en pequeñas cosas... para que parezca una geisha?
J'étais M. Lucy Dell.
Era el Sr. De Lucy Dell.
- C'est Lucy Dell!
- ¡ Es Lucy Dell!
- Lucy Dell.
- Lucy Dell.
C'est Lucy Dell!
¡ Es Lucy Dell!
C'est Lucy Dell.
Es Lucy Dell.
Lucy Dell.
Lucy Dell.
Stridea l'uscio dell'orto...
"Stridea l'uscio dell'orto..."
Rumpletweezer tenait une petite boutique au pied du chêne magique, à côté du buisson enchanté, à l'ombre de la merveilleuse clairière de Dingly Dell.
Rumpleweezer llevaba la tienda de Dinky Tinky... a los pies del roble mágico, junto a los ondulantes arbustos... a la sombra del claro mágico cerca de Dingly Dell.
Zing, zing, zing faisait mon coeur alors qu'on partait pour Huntington Dell
Zing, zing, zing, mi corazón al partir hacia Huntington Dell
Cinq mois et demi après les crimes, le juge Dell remplace le juge Keene.
5 1 / 2 meses después de los asesinatos, el juez Dell reemplaza al juez Keene.
Vous avez le charisme des personnages de la Commedia dell'Arte.
Usted tiene el mismo brío de la "Commedia dell'Arte".
Via Dell Lombrone, n 6.
Via Dell Lombrone, 6.
Via Dell Lombrone, s'il vous plaît.
Via Dell Lombrone, por favor.
Excusez-moi, madame, c'est Via Dell Lombrone ou Via Dell'Ombrone?
Disculpeme, madam, ¿ Via Dell Lombrone o Via Dell'Ombrone?
Via Dell'Ombrone, c'est tout près.
Via Dell'Ombrone es aquí.
Et ensuite, elle a dû aller Via Dell Lombrone.
Entonces, debe haber ido a Via Dell Lombrone.
L'unité est grise.
Dell tamaño y forma de una almendra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]