Translate.vc / французский → испанский / Department
Department перевод на испанский
80 параллельный перевод
A 80 km au Nord des Pyrénées, département de l'Aude.
A unos 80 km al norte de los Pyrénnées. Department ïAude.
Department of sales and distribution for Nucleo-1.
Departamento de ventas y distribución para armas nucleares.
- Accounting department?
- Contabilidad.
UNE COOPERATION AVEC Takashimaya Department Store Yamamoto and Ota Tesuzo Shoten
Mobiliario TAKASHIMAYA DEPARTAMENT STORE Sake YAMAMOTO OTA TESUZO SHOTEN
Mon nom vous sera inconnu, mais pas celui de Wilson Hargreave de la police de Chicago.
Mi nombre no significaría nada para usted, aunque sospecho que el de Wilson Hargreave... del Chicago Police Department, sí.
Bienvenue au San Antonio Department of Parks and Recreation Alamo tour.
Bienvenidos al tour del Alamo del departamento de recreo y parques de San Antonio.
Et le State Department.
He enviado un telex al Departamento de Estado.
Je suis du department de police de Los Angeles.
Trabajo en la policía de Los Ángeles.
Vaughn, tout le monde planche déja la dessus, l'état, le NSC, le DOD.
Vaughn, todo el mundo esta trabajando en esto, el estado, el NSC, el DOD. ( Nota de Traduc :'National Safety Council'y'Department of Defense')
livré la à CSI Division, Las Vegas Police Department celle qui se trouve au nord du boulevard Trop
Entréguela en la división CSI, Policía de Las Vegas el de North Trop Boulevard.
One must pause to consider why Miss Katherine Watson instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy sacrament of marriage.
Una tiene que detenerse a considerar por qué la Srta. Watson maestra de Historia del Arte ha decidido declarar la guerra al santo sacramento del matrimonio.
Enrollment for her class next year is the highest the department s had. Ever.
La matriculación para su clase es la más alta que ha tenido el departamento.
It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1954-1955 academic year.
Es con un gran placer que la invitamos a regresar como instructora del departamento de Historia del Arte durante el año académico de 1954l1955.
You will teach only the syllabus as outlined by the department chair.
Sólo enseñará el programa de estudios que dicte el jefe del departamento.
la police est comme toujours complètement à coté de la plaque. je crains de ne pas avoir tout dit à nos amis de la "Criminal Investigations Department".
La policía como siempre está totalmente fuera de lugar me temo que hay algo que he ocultado a vuestros amigos del departamento.
Il y a deux jours, notre department intelligence a révélé ceci :
Hace dos días, nuestro departamento de inteligencia se cruzó con esto.
Seoul Police Department
Departamento de policía de Seul
Miami-Dade Police Department!
¡ Policía de Miami Dade! ¡ Quédense dónde están!
Apparemment, le capitaine Tanner travaillait sur un projet classé confidentiel de D.O.D *. [Department Of Defense]
Aparentemente, el comandante Tanner trabajaba en un proyecto secreto del Departamento de Defensa.
Le Patriot Act. Le Department of Homeland Security.
El Acta del Patriota, el Departamento de Seguridad Nacional,
Simone Eldaire. Je dirige la danse moderne à Juilliard.
Simone Eldaire. lidero el Modern Department en Juilliard.
Philadelphia Police Department Central Division
Departamento de Policia de Philadelphia Division Central
551 bons officiers. Ivy Kirk, de l'IAD *. ( Internal Affairs Department )
Ivy Kirk, del Dpto. de Asuntos Internos.
Los Angeles Police Department.
Departamento de Policía de Los Ángeles.
J'essaie d'avoir l'autorisation de l'État et du ministère pour les faire passer la frontière.
Estoy intentando conseguir autorización del estado y del DOD para mandarlos a través de la frontera. ( * * DOD : Department of Defense :
Hé, Jimmy. Jack Mancini, Grand Rapids Police Department. Comment vas-tu?
Hola Jimmy, Jack Mancini, Del Departamento De Policía, ¿ Cómo Estás?
C'est le détective Jack Mancini, Grand Rapids Police Department.
Es El Detective Jack Mancini, Del Departamento De Policía,
Quand les habitants ont essayé de revenir chez eux après Katrina, ils se sont retrouvés enfermés dehors par le HUD, le Département d'État en charge du logement et du développement urbain.
- Cuando los residentes intentaron volver a casa después de Katrina, se encontraron bloqueados por HUD, Gobierno de Estados Unidos's Department de Vivienda y Desarrollo Urbano.
Et bien... The Lincoln Parish Fire Department l'ont retrouvé à quelques kilomètres au sud de Simsboro.
Bueno el Departamento de Bomberos de Lincoln Parish lo encontró a unos kilómetros al sur de Simsboro.
Je cherche Tim Rowe.
( LAPD - Los Angeles Police Department )
[Loel Department Store GM Bong Ho -]
[ - Director Park Bong Ho de la Tienda Departamental Loel -]
J'ai sûrement été une marchandise avariée au rayon du bon vieux papa, hein?
I guess I've been kind of a shit sandwich in the old Dad department, huh?
Ni au D.O.D. ( Department of Defense ), Ni a qui que ce soit
Ni al D.O.D, ni a nadie.
Nous traitons avec quelqu'un qui a une entrée au DMV ( Department of Motor Vehicule ), ou qui y travaille.
estamos tratando con alguien que tiene enchufe en DMV, o que trabaja allí.
Très bien, Beverly Hills Police Department.
Bien, Departamento de Policía de Beverly Hills.
The mark department est ici.
El departamento de Mark es aquí.
( Fire Department of New York )... mon bébé! Reagan!
¡ Reagan!
Dave, toi et Blake allez à San Diego chez le légiste, et Reid et moi allons au LAPD ( Los Angeles Police Department ).
Dave, tú y Blake vayan a San Diego donde el forense Reid y yo iremos a la Policía.
Peut-être qu'il peut nous éclairer sur le fait qu'une fille morte réussisse à tuer Fryer, tirer sur Max, et faire sauter le Honolulu Police Department.
Talvez él nos pueda aclarar cómo una chica muerta fue capaz de matar a Fryer, disparar a Max, y voló el Departamento de Policía.
Le premier à grimper jusqu'en haut gagne une veste du CFD. ( Chicago Fire Department )
El primero de ustedes que llegue a la sima se lleva una chaqueta C.F.D
US Treasury Department?
De misión en Casablanca.
" "TO A PATRON OF THE DEPARTMENT STORE" "
- Okay.
Le Départment a un test spécial.
El departamento tiene un examen especial.
Mon nom, pour l'instant, est Reinaldo Arenas. Je suis un écrivain cubain exilé. J'habite New York.
Mi nombre es, Reinaldo Arenas, soy escritor cubano, exiliado, viviendo en New York, me dedico a escribir y a sobrevivir, y los del Justice Department me clasificaron como "stateless"
Inspecteur Jackson, Départment de la Sécurité Intérieure.
Inspector Jackson, Departamento de Interior.
C'est pour cela que je suis prêt... à te promouvoir au poste de manager assistant du départment plomberie.
Y es por eso que estoy dispuesto... a ascenderte... a asistente del gerente... del departamento de fontanería.
Si seulement le Department H t'avais envoyé plus tôt qui sait combien de dégats auraient pu être évités?
Maldición.
Obama a choisi William Lynn, le lobbyiste principal de Raytheon, comme numéro 2 du Départment de la Defense.
Obama escogió William Lynn, el lobista top Raytheon, para llenar el puesto número dos del Departamento de Defensa.
Paradise Police Department, Officier Gammon.
Departamento de Policía de Paraiso, Oficial Gammon.
Départment de Police de Las Vegas!
¡ LVPD!
Et je m'en rends compte après avoir parlé avec ma meilleure amie et conseillère en relation Ann Perkins du départment de la santé.
Y me he dado cuenta de esto tras hablar con mi mejor amiga y consejera sentimental Ann Perkins del departamento de salud.