Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Dessert

Dessert перевод на испанский

3,311 параллельный перевод
Il n'y a pas de dessert.
NO HAY POSTRE.
Et on a du dessert les jours différents.
Y RECIBIMOS POSTRE EN DÍAS DIFERENTES.
Je ne pense pas qu'on a un dessert.
- NO CREO QUE TENGAMOS POSTRE.
On a rôti des marshmallows et fait des s'mores ( dessert ) avec du beurre de cacahuettes et puis on est parti.
Asamos malvaviscos e hicimos galletas. Con crema de maní y después nos marchamos.
Le dessert est servi.
El postre está servido.
Et plus jamais de dessert! Pourquoi on est toujours si fatigués?
¡ Y postre nunca más! ¿ Por qué estamos siempre tan cansados?
Ce soir, après le dessert, c'est fini, il est viré.
No, no, esta noche después del postre, raya debajo. C4.
Je servirai le dessert à temps.
Usted obtendrá el postre.
- Je pars après le dessert.
- Después del postre que me haya ido.
On ne prend pas de dessert.
No nos hacemos postre.
D'abord le dessert.
Primero postre.
Ça te dit de monter pour le dessert?
¿ Te apetece a que vayamos a por algunos postres?
Après le dessert, tu as adressé un certain... compliment à Gabrielle.
Después del postre le hiciste un cumplido a Gabrielle.
Un dessert, fait maison.
Postre, hecho en casa.
- OK. - Boo, la table trois n'a toujours pas ses dessert.
- Boo, la mesa tres no tiene postre.
- La table trois a ses dessert?
- ¿ La mesa tres tiene postre?
Elle est un peu notre dessert dans notre vie.
Es como el postre de nuestro plato principal.
Ils préparent le dîner, je m'occupe du dessert.
Ellos hacen la cena, yo hago el postre.
- On tente le dessert?
¿ Crees que deberíamos intentar el postre?
si je voulais du dessert oh pauvre bebe quand tu auras fini avec l'autre pied je te donnerai un petit dessert merci maman
Si quería postre. Oh, pobre bebe. Cuando acabes con el otro pie, te daré un pequeño postre.
J'ai droit à un dessert?
¿ Tengo postre?
Je vous propose de venir avec un dessert que vous aurez fait avec votre famille. Nous verrons après lequel des desserts sera le meilleur.
Por favor traigan un postre hecho... con su familia... y veremos cuál es el mejor.
Je vais vous demander d'amener le dessert que vous avez fait et de le présenter à tout le monde
Este es el pastel chino de malanga que hizo mi mamá. ¿ Qué? ¿ No son macarrones?
Est-ce que c'est le dessert d'hier, et est-ce que je vais être malade?
¿ Es eso el postre de anoche, y me tengo que poner enferma?
Il s'appelle "Dessert".
Nos llamábamos Dessert.
Ecoute. Le dessert...
Escucha, el postre...
Oh, escalope de veau avec des câpres et pour le dessert...
Escalope de ternera con alcaparras y de postre...
Non, le dessert pas bon...
No, postre no...
Kenneth, chéri, pourquoi tu ne sortirais pas chercher du dessert?
Kenneth, querido, ¿ por qué no te piras y traes el postre?
C'est un dessert Britannique très réputé.
Es un postre británico muy famoso.
Ouai, et je me suis arrêter car j'espérais que vous avez fait quelques cupcakes de réserve pour le dessert. Seulement 40.
Yeah, y pare porque esperaba que uds chicas quizas tengan algunos capcakes para el postre solo algunos 40.
Pas moyen, est-ce que c'est des pâtes et un dessert?
Ni hablar, esto es una pasta y un postre?
Je vais me soûler, puis commander un menu où chaque plat est un dessert.
Me voy a emborrachar, y luego pediré una cena de tres platos, donde cada uno sea un postre.
Dessert.
Postre.
Oui on prendra du dessert.
Sí, necesitamos postre.
C'est un dessert... Je sais.
- El tiramisú es un postre italiano...
- Pourquoi je ne prends pas de dessert?
- ¿ Por qué no tomamos el postre?
C'est un délicieux dessert...
Es un delicioso postre...
On pensait que t'aimerais ça comme clope de dessert.
Pensamos que querrías un poco de pudin.
Mais je n'aurais jamais imaginé qu'elle reste après le dessert.
Nunca imaginé que se quedaría después del postre.
J'ai ces cookies au gingembre pour le dessert.
Tengo esas galletas de jengibre para el postre.
Non, pas de dessert.
No, no, no, postre no.
Encore du dessert?
¿ Más postre?
Quel est ton dessert préféré?
¿ Cuál es tu postre favorito?
On voulait s'arrêter et prendre du dessert.
Queríamos parar para comprar el postre.
- Merci pour le dessert.
- Gracias por el postre.
Qui veut du café avec son dessert?
¿ Quién quiere café con el postre?
Avez-vous choisi un dessert?
¿ Qué cojones?
Dessert.
Dessert.
Le dessert est une crème brulée. Fils de...
Hijo de...
Un dessert?
¿ Postre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]