Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Digame

Digame перевод на испанский

373 параллельный перевод
Dites, l'avez-vous vu dernièrement?
Digame,? Io ha visto últimamente?
Et maintenant, dites-moi, que mange-t-on ici'?
Pero digame, ¿ qué se come aquí?
Gendarme Crabillon, considérez cette addition.. ... et dites-moi quelle question elle vous inspire?
Gendarme Crabillon, analice esta cuenta y digame qué le sugiere.
Dites-moi ce que vous voulez.
Digame que quiere.
Dites-moi : que faites-vous dans la vie?
Digame, ¿ a qué se dedica?
- Oui, madame?
- Digame.
- Votre nom?
- Digame su nombre.
Dites-moi comment, je ne demande pas mieux.
Digame cómo, no deseo otra cosa.
Si vous avez des problèmes, venez me voir!
Si tiene algún problema, digame.
Hey, faut bien quelque chose.quand même moi
Digame... Esto no detendrá mi comida, no?
Mais vous avez vu comment elle a tenu la route?
Y usted, ¿ Ha visto como se agarra a la carretera? . ¿ Digame la verdad?
Pourquoi on nous a choisis?
Digame, sargento, ¿ por qué nos eligieron para este trabajo?
– Dites-moi... les meubles sont vraiment au nettoyage, ou y a-t-il une autre raison?
- Digame. ¿ De veras tiene los muebles en reparación, o hay algo más?
– Comment s'appelle-t-il?
- Digame su nombre.
Pourquoi la Suède a-t-elle choisi mon époux?
Por favor, digame por que los suizos han escogido a mi esposo.
Vous.
Digame.
Combien d'hommes avez-vous amenés?
Digame, ¿ cuántos hombres trajo?
Si vous etes mon ami, dites-le-moi.
Si usted es mi amigo, digame.
Le restaurant.
Recepción, digame. ¿ El servicio de habitación?
Dites, MIle Helga...
Digame, Srta. Helga...
Dites-moi tout sur votre assassin.
Digame todo sobre su asesino.
Dites-moi.
Digame
Dites-moi, l'avez-vous déjà frappé?
Digame, ¿ alguna vez le golpeó?
J'allais oublier.
Digame, ya casi olvidaba para que venía.
Parlez-moi franchement.
Digame sinceramente lo que piensa.
Dites-moi.
Digame...
Dites, Flood...
Digame, Flood
Est-ce mal de s'embrasser?
Está mal besarse? Digame
Dites moi, comment l'avez-vous reconnu, il ne ressemble pas à un démon?
Entonces, digame. Como pudo reconocerlo? No se ve maligno.
Digame? - Mlle Claire Prévost.
- La Srta. Claire Prévost.
Dites-moi, êtes-vous sensible à autre chose que les anniversaires?
Digame, no tiene algo más que agregar sobre los cumpleaños?
Dis la vérité. T'es déjà monté à cheval?
Digame, alguna vez ha montado a caballo?
- Comment vont les affaires?
- Digame como va su negocio de contratista?
Oû avez-vous trouvé tous les matériaux?
Digame, de donde sacan los materiales?
Qu'est-ce que je dois faire pour vous ramener à la raison?
¿ Qué tengo que decirle a sus hombres para aclarar las cosas? Digame.
Dites-moi ce que vous désirez le plus, au monde.
Digame, ¿ qué es lo que desea más que nada en el mundo?
Qu'est-ce qui vous rend si supérieur?
Digame, ¿ qué es lo lo que lo hace tan superior, huh?
Mais dis donc...
pero digame entonces...
Maintenant, dites-moi.
Ahora, digame.
Qu'est-ce qui vous en empêche?
¿ Que lo retiene? Digame.
Et maintenant, parlez-moi, monsieur...
Y ahora, por favor, ¿ digame en que puedo ayudarle...?
Zdenka, c'est ton derrière?
Digame Zdenka, ¿ es esto su trasero?
Se laver ou se raser?
Digame, ¿ se duchan o se afeitan primero?
Parlez-moi encore de Wheatly.
Digame algo más de Wheatly.
Au moins, dites-moi votre nom.
Al menos, digame su nombre...
Pourquoi avez-vous changé d'avis à mon sujet?
Digame : Por qué cambió de parecer a cerca de mí?
Je vous expliquerai. De quoi vous souvenez-vous?
Le explicaré luego Digame todo lo que sabe?
Dis-moi, combien tu as d'argent?
Ahora, arriba. ¿ Digame, cuánto dinero tiene?
Dites-moi.
Digame.
- Allez-y.
Digame.
Dites-moi...
Digame...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]