Translate.vc / французский → испанский / Dijo
Dijo перевод на испанский
176,805 параллельный перевод
Êtes-vous en train de dire qu'un agent vous fait fabriquer des bombes ANFO?
¿ Estás diciendo que un agente te dijo que empezaras a construir bombas ANFO?
Nas m'en a parlé, c'est similaire à Daylight.
Nas me dijo que es muy similar a Daylight.
Elle ne m'a jamais dit que j'étais prêt pour ça.
Ella jamás me dijo que estaba preparado para eso.
Il m'a dit que je jouais pour les Mets, les Mets de New York, mais il a dit que j'aurais dû être un National.
Me dijo que estaba jugando para los Mets, los Mets de Nueva York, pero dijo que debería haber sido de los Nationals.
Il essayait de me parler du transfert, mais il a dit qu'ils ne pouvaient pas laisser ça arriver.
Trataba de contarme lo del traslado, pero dijo que no podían permitir que sucediera.
l'homme mince... j'ai fait tout ce qu'il a dit.
El hombre delgado... He hecho todo lo que dijo.
Il vous a proposé une césarienne.
Dijo que había mencionado una posible cesárea.
Je sais, Felix m'a expliqué.
Lo sé, Felix me dijo.
- Tu n'es pas comme les autres.
- Me dijo que tú eras especial.
Mais Don Catlin a été super, car il m'a parlé d'une connaissance à lui...
Pero que Dios bendiga a Don Catlin, porque me dijo que conocía a un tipo...
Il a dit : " Pas de sous-cutanée.
Él dijo : " No te la hagas subcutánea.
Le président de l'AMA a nommé cette commission et a dit : "Au boulot."
El presidente de la AMA la llamó Comisión Independiente y dijo : "Hagámoslo".
Il a dit : "Pouvez-vous démissionner?" Moi : "Oui."
Pero dijo : "¿ Podrías renunciar?". Dije : "Sí".
"'Votre réintégration comporte trois stades', expliqua O'Brien.
"'Tu reintegración consta de tres etapas', dijo O'Brien.
Jacques Rogge, le président du CIO, a dit au gouvernement chinois :
Jacques Rogge, el presidente de las Olimpíadas, le dijo al gobierno chino :
"Oh", s'est exclamé Portugalov, " Comment faire?
Portugalov dijo : " ¿ Qué hago?
Mais l'AMA a dit :
Pero la AMA dijo :
" Grigory Rodchenkov, le directeur du labo qui s'est occupé des tests de milliers d'athlètes, a indiqué avoir développé un cocktail de trois produits dopants qu'il a mélangé à de l'alcool et fourni aux athlètes russes,
" Grigory Rodchenkov, que dirigía el laboratorio encargado de las pruebas de miles de atletas olímpicos, dijo que desarrolló un cóctel de tres drogas de sustancias prohibidas que mezclaba con licor y suministraba a docenas de atletas rusos,
Il a fui la Russie depuis, par peur qu'on attente à sa vie.
Desde entonces, huyó de Rusia porque dijo temer por su vida.
Thomas Bach, qui dirige le CIO, a déclaré...
Thomas Bach, jefe del COI, dijo :
Le Comité international olympique qualifie le rapport de "très inquiétant".
El Comité Olímpico Internacional dijo que el informe es "muy preocupante".
Il devait le faire, a-t-il dit.
Tenemos que hacerlo, dijo.
Finalement, vous avez dit quelque chose avec quoi je suis d'accord.
Finalmente dijo algo con lo que estoy de acuerdo.
Il a dit que la seule façon de vraiment réparer un vieux plancher comme ça Est de le déchirer et de remplacer toute la chose.
Él dijo que la única manera de realmente arreglar un piso viejo así es arrancarlo y reemplazarlo todo.
Alison Connor a dit qu'elle pensait que la maison était utilisée en labo.
Alison Connor dijo que creía que usaban la casa como laboratorio de meta.
Elle a dit que si elle me le disait elle devrait me tuer.
Dijo que, si me lo dijera, tendría que matarme.
Le Pape Benoît a dit que vous aviez besoin de vous confesser plus qu'aucun autre homme.
El papa Benedicto dijo que usted necesitaba una confesión más que cualquier otro hombre.
Souvenez-vous.
Recuerda lo que dijo.
Il a dit : "Je l'ai envoyé."
Dijo que "lo envié".
Personne n'a dit "mort"!
Nadie dijo que debía estar muerta.
Il m'a dit vous avoir toujours haï.
Me dijo que siempre te ha odiado.
Il m'a dit vous avoir toujours haï.
Me dijo que siempre te odió.
Attendez, c'était le cul de Dianne, pas celui de Susan.
Él dijo que querías comerle el culo a Dianne, no a Susan.
Henry l'avait il y a des années quand il m'a trouvée et m'a dit que j'étais la Sauveuse.
Henry la tenía hace años cuando me encontró y me dijo que soy la Salvadora.
Vous avez dit quoi?
¿ Qué rayos dijo?
Est-ce que quelqu'un a déjà dit... que "facile" et "juste" étaient la même chose?
¿ Quién demonios dijo que "fácil" y "correcto" fueran lo mismo?
Tuer un homme blessé alors qu'il souhaitait se rendre?
¿ Matar a un hombre herido cuando dijo claramente que deseaba rendirse?
Bruhl a dit qu'il l'avait vue mourir.
Bruhl dijo que la vio morir.
"Partons en vacances," qu'elle disait.
Vamos de vacaciones, dijo ella.
"Pour voir notre vie loin des orchidées," qu'elle disait.
"Será bueno ver lo que somos lejos de las orquídeas", dijo.
Elle a dit vouloir fuir le rabat-joie.
Dijo que tenía que deshacerse del zumbido.
Quand Tiger a gagné sa veste verte aux Masters, même son père a dit :
De todos modos, después de que Tiger obtuvo su chaqueta verde por ganar los Masters, incluso su padre Earl dijo,
Comme l'a dit Mme Whitney Houston, je cite :
Como dijo Whitney Houston, y cito,
Et le prof était là : "Vous m'avez convaincu!"
Y el profesor dijo, "¡ me convenciste!"
La classe voulait qu'elle soit prof, elle a répondu "Je hais les profs."
Entonces la clase preguntó si podía ser nuestra maestra, y ella dijo, "Odio a los maestros".
♪ Jesus said to the devil in the wilderness ♪
* Jesús le dijo al diablo en el desierto *
Qu'est ce qu'un étudiant en théâtre dit quand il reçoit son diplôme?
Oye, ¿ qué dijo el estudiante de teatro cuando recibió su título?
Brick, papa a dit, "Utilisez-la, ou je la jette.", donc t'as intérêt à aller dans la piscine.
Brick, papá dijo "La usan o la pierden", así que más vale que salgas y uses esa piscina.
Elle voulait en acheter de nouveaux, et Papa a dit, je cite
Ella quería comprar nuevos, y papá dijo, y cito :
Tu as entendu ce qu'a dit le guide avant de nous déposer?
¿ Escuchaste lo que dijo el guía cuando nos dejó allí?
Il a dit qu'il allait au Canada.
Me dijo que se iba a Canadá.