Translate.vc / французский → испанский / Dos
Dos перевод на испанский
308,764 параллельный перевод
Faut la deuxième.
¡ Necesitas los dos!
On a vu deux choses géniales.
Para la audiencia, son dos cosas geniales.
Ces 20 dernières années, j'ai appris que les objets servent souvent à combler le vide.
En las dos últimas décadas de trabajo descubrí que las cosas se suelen hacer para llenar huecos.
Avant, il y avait ça, et ça y est encore, au dos des paquets de céréales.
Porque antes se veían y aún hoy se ven en las cajas de cereales.
Et un bébé, qu'il arrive à mettre la forme dans le trou ou non, c'est à chaque fois une nouvelle sensation qui s'accompagne d'une récompense.
Para el bebé ya sea que introduzca la forma correcta o no las dos instancias son una nueva sensación y recibe una recompensa.
J'ai collaboré avec deux autres artistes.
Estos son otros dos artistas con los que colaboré.
Que d'ici la fin de la journée, vous serez tous les deux endormis... sans aucun moyen de vous réveiller.
- Que para el final del día... los dos estarán dormidos... y no habrá forma de despertarlos.
Deux fois à gauche depuis la base, 30 minutes d'autoroute, et quatre ronds-points.
Dos giros a la izquierda desde el cuartel general, 30 minutos de carretera y dos rotondas de tierra.
Le problème c'est qu'ils ont été contrôlés deux fois, trois fois.
El tema es que han sido revisados hasta dos y tres veces.
À Delta, on a opéré pendant deux mois dans la province de Ghazni où les chefs de village attendaient un combat.
En Delta, tuvimos una vez un operativo de dos meses en la provincia de Ghazni donde los jefes de la aldea buscaban pelea.
Dans le pire des cas, ils vont essayer de vous mettre ça sur le dos.
En el peor, intentan echarle la culpa a dos extraños estadounidenses.
Ces deux derniers jours, j'ai dû identifier le corps de mon mentor, j'ai vu un ami se faire trainer en prison, j'ai regardé mon nouvel équipier se faire tuer dans une allée.
En los últimos dos días, tuve que identificar a un mentor, ver cómo mandaban a un amigo a la cárcel, cómo mataban a un nuevo miembro del equipo en un callejón.
Ça se passaient bien?
¿ Las cosas estaban bien entre ustedes dos?
La première pour l'argent, la seconde pour sa vie.
Dos veces. Una por dinero y la otra por su vida.
À 2 heures.
Dos en punto.
le DrCarter et deux SEALs ont été tués par les rebelles durant le sauvetage.
La Dra. Carter y dos de los SEALs fueron asesinados por los rebeldes durante el intento de rescate.
Oui, enfin, deux des leurs.
Si, lo hicieron. Dos de ellos.
Je sais que c'est un peu petit ici pour deux.
Y se que era un poco estrecho aqui para los dos.
Quand ils sont arrivés, j'ai essayé de les déplacer dans la grande chambre, à l'étage, mais ils ont dit qu'ils voulaient la cheminée.
Cuando llegaron por primera vez, trate de mudarlos a los dos grandes dormitorios de arriba, pero dijeron que querian la chimenea.
Et deux fermetures éclaires.
Y dos cremalleras.
Tu te rends compte que c'est toi et moi contre deux Navy SEALs?
Te das cuenta de que somos tu y yo contra dos marines, ¿ verdad?
Une dissimulation qui a débutée, il y a deux ans.
Y su cobertura comenzo hace dos años.
D'autre part, l'État de l'Illinois verra deux meurtriers échapper à la justice simplement parce que la Navy veut perpétuer un mensonge.
Por otra parte, el pueblo de Illinois probablemente vera a dos asesinos eludir la justicia simplemente porque la Marina quiere perpetuar una mentira.
Vous avez le choix, n'est-ce pas?
Pues una de dos :
Et ces deux assassins vont s'en tirer à bon compte?
¿ Y dejar que estos dos asesinos se vayan impunes?
Jake, Trevor et moi, étions sur l'opération Omega en Ukraine, il y a deux ans.
Jake, Trevor y yo estabamos en la Operacion Omega en Ucrania hace dos años.
Le Dr Carter et deux de nos hommes ont été tués.
La Dra. Carter y dos de nuestros hombres fueron asesinados.
On était tous les deux d'accord que ce n'était pas correct que Trevor s'enrichisse sur le dos de nos frères morts et pisse sur le code.
Jake y yo estabamos de acuerdo en que no habia derecho a que Trevor fuera a hacerse rico a costa de nuestros hermanos muertos y se meara en el codigo.
" Si vous avez besoin d'une oreille sympathique, j'en ai deux.
" Si alguna vez necesitas un oído al que hablarle, yo tengo dos.
Deux...
Dos...
- Deux...
- Dos...
DEUX MECS, UNE FILLE ET LA RACE DES ZOMBIES
DOS TÍOS, UNA CHICA Y LOS ZOMBIS
Ils voulaient sortir comme Butch et Sundance.
Querían salir en plan Dos hombres y un destino.
Tu peux tirer un tas de chevrotine de mon dos.
Podrás sacarme el casquillo de la espalda.
Nous avons deux points de plus.
Hemos subido dos puntos.
Ok et si vous alliez continuer votre chasse à vision en bas, pour voir si on ne peux pas couvrir plus de terrain.
Ahora, ¿ qué tal si vosotros dos seguís con vuestra búsqueda de visiones abajo y vemos si podemos cubrir más territorio?
Harley a tué deux autres soldats de Fillmore-Graves hier.
Harley mató a dos soldados más de Fillmore Graves ayer.
- Deuxième étape...
- Paso dos...
Détendez-vous, vous deux.
Relajaos, los dos.
Demandez au gamin avec les deux t-shirts de les faire.
Pues pongan al chico con las dos camisas a hacerlo.
Le gamin avec les deux t-shirts nous a encore baisés.
El chico con las dos camisas nos jodió de nuevo.
Puis je ne pouvais pas, donc... J'ai payé deux gars qui ont promis de pas revenir nous cambrioler.
Y entonces no pude, así que... le pagué a dos tipos que prometieron no venir a robarnos luego.
C'est ouvert jusque dos heure.
Están abiertos hasta las "dos".
Léonard et moi sommes mariés depuis 2 ans, et on est pas plus avancé qu'à notre rencontre.
Es sólo, Leonard y yo hemos estado casados por dos años, y no hemos avanzado desde el momento que estábamos saliendo.
Léonard t'aime tellement, il t'a épousé 2 fois.
Y Leonard te ama tanto, que se casó contigo dos veces.
Tu peux pas tourner le dos à la physique.
No puedes darle la espalda a la Física.
Je vais avoir besoin de vous pour le descendre avant le retour d'Amy.
Voy a necesitarlos a los dos para bajarlo antes de Amy llegue a casa.
Je peux le faire en 2.
Yo puedo llevarnos allá en dos.
J'ai deux règles.
Tengo dos reglas, amigo.
Règle 2 : TRAC. Toilettes réservées aux clients.
Y dos, B.S.P.C. El baño es solo para clientes.
Ils ont volé, pris deux pièces alors qu'il est écrit "prenez une pièce".
Robar. Llevarse dos monedas cuando dice "Tome una".