Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Dumpling

Dumpling перевод на испанский

25 параллельный перевод
Dolly Dumpling la plus grosse femme du monde
DOLLY DUMPLING LA MUJER MÁS GORDA DEL MUNDO
Venez voir Dolly la baleine qui pése 380 kg.
Vean a Dolly Dumpling, la mujer gorda. Pesa 380 kilos.
- Prenons-en.
¿ Quieres Dumpling?
Sous le règne de la bonne Reine Victoria, il y avait à Londres, dans Dumpling Lane, un magasin de moustaches tenu par un certain Ebenezer Blackadder, l'homme le plus doux et charitable de toute l'Angleterre.
En el reinado de la buena reina Victoria, y, en Dumpling Lane, un pueblo cerca de Londres, estaba la tienda de bigotes de un tal Abraham Víbora Negra, el hombre más amable y adorable de toda Inglaterra,
- My little love-dumpling.
Mi pastelito de amor.
Bonjour, "my little honey-dumpling". Es tu sur la route?
Hola, dulcito, ¿ ya vas en camino?
Pour vous, je vais utiliser plus de chou. À vous de voir.
" Una buena sensación se consigue con una siesta, un buen sabor se consigue con un'dumpling'"
Les gens du nord disaient que l'on se sent bien après une sieste, que l'on a bien mangé après des ravioli.
Los norteños siempre dicen... Los buenos sentimientos vienen tras echar una siesta el buen sabor vienen de un dumpling
# Sugar dumpling, muffin baby #
# Sugar dumpling, muffin baby #
C'était un bon mélange entre Caligula et les trois Stooges.
Fue como unir Calígula con The Apple Dumpling Gang.
Alors, je serai la farce épicée dans ton beignet.
Entonces yo seré el picante que rellene tu dumpling.
On pourrait aller à Brooklyn, manger au Dumpling Truck, et jouer à "Dédicacé ou Anonyme" sur la promenade.
Podemos hacer cosas de Brooklyn como ir al camión de carga y jugar a pisar baldosas de un color en el paseo marítimo.
- Manger avec Blair et Chuck?
( N. del T : Dumpling-bola de masa que se come en sopas o guisos )
Voici une chanson dédiée à quelqu'un de très loin, de la part d'un dur à cuire vert, à son beau dumpling rose.
Y ahora, una dedicatoria de larga distancia de un escuálido chico malo verde a su gordita rosada.
Je peux prendre la dernière boulette?
¿ Me puedo comer el último dumpling?
Tu te souviens de Dumpling, notre vieux clébard dépressif?
¿ Te acuerdas de Dumpling, nuestro viejo bluetick?
Bien sûr. Dumpling.
Claro, Dumpling.
Dumpling House!
¿ En el Dumpling House?
♪ Diddle-diddle dumpling, my son John. ♪
Me recuerda las danzas tribales de Fiyi.
Sortir en douce pour chasser les monstres avec son gang?
¿ Qué, saliendo a escondidas en medio de la noche a cazar monstruos con la pandilla Apple Dumpling?
Dumpling Choo.
Dumpling Choo.
Qui aurait cru, mes frères, que Dum trouvant sa boulette marquerait la fin de notre bande de glugs?
¿ Quién iba a pensar que cuando Dum encontró su Dumpling sería el fin de nuestra banda?
L'escouade des dumplings se postera ici et l'escouade des biscuits se postera ici.
El escuadrón dumpling tomará esta posición y el escuadrón galleta tomará esta posición.
L'escouade des dumplings!
¡ Escuadrón Dumpling!
Tu essaies encore de gagner le coeur de la grosse. Bon, j'ai analysé les plans de la salle de bal... et j'ai regardé tous les films de braquage de The Apple Dumpling Gang à Ocean's Twelve. Exact.
¡ Mi arma!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]