Translate.vc / французский → испанский / Earle
Earle перевод на испанский
203 параллельный перевод
Libération de ROY EARLE
Ejecutivo Indulto Indulto concedido a Roy Earle
ça va, la tête?
¿ El parque? ¿ Te encuentras bien, Earle?
C'est la ferme des Earle?
- Aquí vivían los Earle, ¿ no?
Vous êtes Roy Earle, le bandit!
¡ Vaya usted es Roy Earle, el gángster!
Vous êtes Roy Earle?
- ¿ Roy Earle?
Avec vous, on sait que ça sera au poil!
¿ Sr. Earle? Con usted en el asunto, nos sentimos todos como novatos.
Ton Roy Earle, il m'impressionne pas.
Quédate con tu Roy. A mí no me parece gran cosa.
Je peux vous parler, M. Earle?
¿ Podemos hablar?
Méfiez-vous de lui. Pas de moi.
Ya lo ve, Sr. Earle, quien debe preocuparle es Mendoza, no yo.
Ce vieil Earle!
Mira quién está aquí. ¡ Pero si es Roy Earle, mi viejo amigo en persona!
Vous?
- Hola, Earle. - ¿ Qué haces tú aquí?
Earle a raflé 1 / 2 million!
Trae medio millón.
Réveillez-vous...
Despierta, Mac, Earle está aquí.
Art? C'est Earle.
Hola. ¿ Eres tú, Art?
Mac est mort.
Soy Earle.
La boîte!
Dame esa caja, Earle.
"Earle, le chien enragé."
"El perro rabioso".
Earle, le chien enragé!
"El perro rabioso". ¿ Qué te parece eso?
"... le Chien Enragé a été identifié! " " Il a assommé un propriétaire de Palmsville! "
Acaban de pasarme la noticia de que Earle ha sido identificado como el hombre que golpeó al dueño de un motel en Palmville.
C'est Roy Earle!
- ¡ Cuidado, Tom!
D'après John, c'était Earle.
- Tranquilo. Creyó que era Roy Earle.
Ce serait Roy Earle.
Un hombre parecido a Roy Earle ha atracado una tienda.
"5 heur es qu'il est embusqué." "Il ne semble pas disposé à se rendre."
Roy Earle lleva 5 horas refugiado en la roca y no hay indicios de que se rinda.
"Le rocher où se cache Earle a l'air d'un iceberg."
La roca donde se oculta Earle parece un iceberg.
"Les rumeurs vont bon train, notamment que Earle va se rendre..."
Bien. Han habido rumores. Uno dice que Earle va a entregarse.
"ou que la base aérienne" "enverrait une escadrille."
Otros, que el Ejército va a bombardear a Earle con aviones.
"C'est la fin pour Earle."
El telón puede bajarse pronto para Earle.
Earle était avec une dénommée Marie.
- Earle viajaba con una tal Marie.
Pour la dernière fois, appelez-le.
Por última vez le digo que llame a Earle.
Descends!
¡ Earle!
Salut, Earle.
Hola, Earle. Pasa.
Content de vous voir.
Hola, Earle. Encantado.
M. Earle... J'voulais vous dire, on est fiers que vous soyez là.
Señor Earle, quiero que sepa que con usted nos sentimos bien acompañados.
Alors, c'est ça, Roy Earle?
Así que ese es Roy Earle.
Roy Earle.
Roy Earle.
M. Earle, je ne veux retourner à L.A. ni ce soir ni aucun autre.
Señor Earle, no quiero volver a Los Ángeles, ni hoy ni nunca. Esto me gusta.
Alors vous voyez, M. Earle, c'est de lui qu'il faut vous méfier, pas de moi.
Señor Earle, es Mendoza quien debe preocuparle, no yo.
Merci, M. Earle!
Gracias, señor Earle.
Louis, M. Earle.
Louie, éste es el señor Earle.
Enchanté, Earle, enchanté.
Encantado, Earle. Encantado.
Salut, Earle.
Hola, Earle.
Babe et Red n'ont pas été identifiés. Vous avez fait du bon boulot, Red.
Aún no han identificado a Babe y a Red, pero Earle, ha sido un gran golpe.
Réveillez-vous, patron. Earle est là.
Jefe, despierta, está aquí Earle.
Mac est mort mais nous, on est riches!
Oye, Earle, no seas tonto. Mac está muerto, pero nosotros somos ricos.
Très bien, Earle.
Está bien, Earle.
Boss!
Earle está aquí.
Il a un chien.
"PERRO RABIOSO" EARLE
Roy Earle est libéré
ROY EARLE, LIBRE
Vous êtes Roy Earle?
- ¿ Usted es Roy Earle?
Il veut vous voir.
Quiere verle, Earle.
- Roy Earle!
¡ Roy Earle!