Translate.vc / французский → испанский / Eff
Eff перевод на испанский
94 параллельный перевод
D'accord, je vais f aire un eff ort.
- De acuerdo, lo intentaré.
- Fais un eff ort!
- Venga, por favor.
Doucement, Eff. Doucement, mon pote.
Tranquilo, Eff.
Quel eff et ça f ait de contempler ses humbles origines... quand on a atteint le sommet?
¿ Qué se siente ver hacia abajo sus humildes orígenes... desde las vertiginosas alturas?
Quel eff et ça vous f ait de regarder dans le vide?
¿ Cómo se siente estar viendo el abismo?
Agréable, rapide, eff...
efi...
Jeff a tué Melba?
¿ eff mató a Peaches?
Vous savez, quelque chose qui est beaucoup mieux qu'une façade factice... comme l'EFF.
Tú sabes, algo que es mucho más que sólo un frente maniquí... tales como el FEP.
Agent F, le nouvel équipier de J. Vous voulez ma photo?
Soy el agente Eff, el nuevo compañero del agente Jay. ¿ Qué miran?
JEFF DUNHAM SPARK OF lNSANlTY
eff Dunham - Una Chispa de Locura
Ça commence à ressembler au quartier général de l'EFF ici.
Este lugar está empezando a parecer el cuartel general del EFF.
Eh bien, d'après l'EFF, 2 millions de personnes ont commandé le combat hier soir par chaîne payante,
Bueno, de acuerdo con la EFF, dos millones de personas compraron la pelea anoche en el pago-por-visión.
Tu sais, je me rappelle comme j'étais accro aux antidouleurs quand j'étais blessé, je n'imagine même pas ce qu'on ressent après un match de l'EFF.
Sabes, recuerdo lo que deseaba los calmantes, cuando estaba herido, y no puedo imaginar lo que esos chicos sienten después de un combate de la EFF.
Il était féroce, je savais qu'il ferait un bon boxeur en EFF, meilleur que je ne l'ai jamais été.
Era feroz. Sabía que sería un gran luchador de EFF, mejor de los que nunca fui.
Je serai le prochain champion EFF grâce à Brett.
Voy a ser el siguiente campeón de la EFF con la ayuda de Brett.
Hendricks a parcouru un chat de l'EFF il y a 3 jours, il y a ici un gars appelé Rob le Maniaque qui se vante de pouvoir obtenir des ordonnances aux boxeurs blessés.
Hendricks visitó una sala de chat de EFF hace tres días. Hay un tipo con el nombre de Rob el Maniaco que va presumiendo de conseguir recetas de drogas para luchadores lesionados.
Qu'est-ce que tu racontes?
¿ Eff? ¿ De qué estás hablando?
Laisse tomber, Eff.
Déjalo, Eff.
On va où, Eff?
¿ Adónde vamos, Eff?
- "Eff"?
¿ Eff?
- Oui, on va où, Eff?
Sí. ¿ Adónde vamos, Eff?
- En salade.
Ensalada. ¡ Eff!
C'est génial, Eff!
¡ Esto en genial, Eff!
Eff, t'as du papier?
¿ Tienes papel, Eff?
Eff.
Eff.
"ai", "o", "ar", "ke", "eu", "f".
"eh", "oh", "ah", "kuh", "ay", "eff".
Maintenant, il ne reste que "f", "eu" et "ke".
Vale, ahora todo lo que falta es "eff", "uh", y "kuh".
C'est quoi surfer et faire du rodéo?
¿ Qué es "surf" y "turf", Eff?
Ça va être dément dans cet école, Eff!
¡ Nos los pasaremos genial en este colegio, Eff!
Qui je déteste, Eff?
¿ A quién odio, Eff?
Ça veut dire quoi, Eff?
¿ Qué significa inexplicable, Eff?
Tu penses qu'il fera du surf et rodéo avec moi, Eff?
¿ Crees que él tendría "surf and turf" conmigo Eff?
Tu crois pas, Eff?
¿ No crees, Eff?
Effy est un peu hors d'elle.
Eff está un poco ida
On a fait quoi après, Eff?
Entonces, ¿ qué hicimos, Eff?
- On est allés au parc pour trouver les mecs et manger des frites, ou l'inverse. C'était dans quel sens?
- O fuimos al parque para encontrar los chicos y entonces cogimos patatilla, o por la otra parte. ¿ Cual era, Eff?
C'est pas ce qu'ils voulaient.
Ellos no querían, Eff.
Oublie, Eff.
Maldicelo, Eff.
Eff, pleure pas.
Eff, no llores.
Toi, Eff, Emily et Naomi.
A Eff, Emily, Naomi y a ti.
Ouais, tu vois, Eff... ton travail.
Si, ya sabes Effy, tu trabajo de misionera.
Viens, Eff, les pyjamas.
Vamos, Eff, pijamas.
Eff... Putain!
Eff... ¡ Vete a la mierda!
On rentre à la maison, Eff.
Nos vamos a casa, Eff.
Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur moi.
Hay muchas cosas que tu no sabres sobre mi, Eff.
Ce n'est pas le tien, Eff.
El no es tuyo, Eff.
Mais tu ne fais pas assez d'efforts, Eff.
Lo sé porqué soy tu amiga.
Je suis juste ici pour qu'on se moque de moi.
Pero tu no haces el suficiente esfuerzo, Eff. Sólo estoy aquí para reirme.
On est eff acé
No le puede dejar su casa a su hijo ¿ qué tipo de huella ha dejado?
Eff?
¿ Eff?
- Ta gueule!
Él no es él que tú quieres, Eff.