Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Estaba

Estaba перевод на испанский

323,292 параллельный перевод
Je voulais faire un sort de localisation mais je n'ai plus d'oeil de...
Bueno, estaba haciendo un hechizo localizador cuando me di cuenta de que no me quedaba ojo de...
C'est pour ça que j'allais lancer une attaque surprise.
Por eso estaba preparando un ataque sorpresa.
Cette chose... drainait ma magie.
Esa cosa... me estaba drenando la magia.
Tout le monde, même vous, peut jouer au flic en croisade, mais moi je vois à long terme.
Verás, cualquiera, incluso tú, puede jugar a las cruzadas, pero yo estaba jugando a largo plazo.
Donc si tu existes, c'est que grand-père était bien planqué dans le placard.
Si existes, eso significa que el abuelo estaba muy metido en el armario.
C'était dans les fichiers d'Ethan.
Estaba en los expedientes de Ethan.
J'ai acheté la méthode de langue "Dauphin".
Solo estaba practicando mis cintas de delfín de Rosetta Stone.
C'était le pensionnat.
Estaba interno.
Et elle bossait au G20 en tant que consultant sécurité.
Y estaba trabajando en el G20 como asesora de seguridad.
Parce que j'enquêtais sur eux, Alex.
Porque los estaba investigando, Alex.
Il faisait la même chose.
Estaba haciendo lo mismo.
Amir Salaam, était sur la liste?
Amir Salaam, estaba en una lista?
Je sais ce qu'il est en train de faire.
Sé lo que estaba haciendo.
Je fréquentais une femme à l'université, mais on s'est séparés.
Bueno, estaba saliendo con una mujer de la universidad, pero terminamos.
J'ai vu à son expression et son langage corporel qu'il était triste.
Bueno, pude deducir por su expresión facial y su lenguaje corporal que estaba triste.
Non, ça m'emballait de le lister comme ami.
No, sólo estaba emocionado y lo listé como amigo.
Hier soir, Amy m'en voulait car j'ai bêtement raconté aux gens des faits personnels.
Bueno, anoche Amy estaba molesta conmigo porque cometí el error de decirle a las personas algunas cosas personales.
Au début, j'ai pensé qu'elle était grincheuse à cause de ses horribles crampes menstruelles, mais... il s'avère qu'elle était vraiment morte de honte.
Primero, pensé que estaba refunfuñona por sus horribles calambres menstruales, pero... resulta que no, de verdad estaba mortificada.
Il conduisait une Cutlass verte.
Estaba en un Cutlass verde.
- Je savais pas qui c'était. - Mytho.
- No sabía que estaba contigo.
C'est un pote.
Me estaba acompañando.
Ce que ce groupe fantôme prévoyait en volant ces lecteurs est encore inconnu.
Lo que este grupo de sombra estaba planeando robando esas unidades todavía es desconocido
J'étais à Cabo il y a quelques années,
Yo estaba en Cabo hace unos años,
- Eh bien, euh, j'étais...
- Bueno, um, yo estaba...
Vous voilà, je vous ai cherché partout.
Allí estás, te estaba buscando.
C'est pourquoi j'étais au G20.
Por eso estaba en el G20.
Je léchais juste les bottes de banquiers arrogants.
Estaba puliendo las botas de algún banquero soplón.
Je parlais sous le coup de la colère, et je ne veux pas refaire ça.
Yo estaba hablando de ira, y no quiero hacer eso de nuevo.
Poutine, je lui ai demandé de me parler des Beatles.
Allí estaba, frente a Putin, preguntándole por The Beatles.
Des années plus tard, je me baladais un samedi après-midi, et un type m'est tombé dessus.
Años más tarde, estaba caminando una tarde de sábado y un tipo me asalta.
J'étais dans un sale état.
Estaba destruido.
Je prenais des photos à Londres pour lutter contre les faux-semblants. La gloire, le pouvoir et la célébrité ne valaient rien pour moi.
Estaba haciendo fotografías en Londres que se rebelaban contra las apariencias porque la fama y el poder no significaban nada para mí.
Je prenais des photos sur l'instant publiées dans des magazines de rue londoniens.
Estaba tomando imágenes para revistas callejeras que salían en Londres.
Il était toujours ici ou là-bas.
- Él siempre estaba aquí y allí.
Human Rights Watch m'a contacté. Ils m'ont dit : " La Birmanie est sous le joug d'un régime militaire brutal dont personne ne parle.
Human Rights Watch me contactó y me dijeron que un país llamado Birmania estaba dominado por un régimen militar brutal.
Ce qui l'intéressait, c'était les familles déchirées.
Estaba interesado en familias que fueron destruidas.
Il a été surpris et j'ai gagné sa confiance.
Estaba muy sorprendido, y entonces me gané su confianza.
Pas vraiment. J'étais sous la douche.
En realidad no, estaba en la ducha.
- Où était Aram?
- ¿ Y dónde estaba Aram?
Qui que ce soit, il se cachait pour finalement l'emporter avec lui.
Parece que quienquiera que le estaba buscando por fin lo ha encontrado.
Elle était dirigé par Tony et Maria Lopez.
Estaba dirigida por Tony y María López.
Je ne connais pas Gallup, mais Vanessa était ici pendant l'incendie.
No conozco a ninguna Gallup, pero Vanessa estaba durante el incendio.
La fortune que mes parents se sont faite en cachant des criminels était dans un coffre-fort au sous-sol.
La fortuna que mis padres ganaron escondiendo criminales estaba en una caja fuerte Vulcan en nuestro sótano.
Il utilisait Aram pour trouver cette personne.
Estaba utilizando a Aram para encontrar a esa persona.
c'était le Public Theater mais certains l'appelaient le théâtre Joseph Papp, et il y avait Shakespeare in the Park.
Era el Public Theater. Algunos lo llamaban Joseph Papp Public Theater. Y luego estaba Shakespeare en Central Park.
J'avais déjà envie que ça donne l'impression qu'on était sur l'eau.
En algún lado quería que pareciera que estaba sobre o bajo el agua.
C'était partout.
Estaba en todos lados.
J'ai écrit un article dessus dans le New York Times. J'avais fait un diagramme pour expliquer pourquoi c'était mauvais.
Escribí un artículo de opinión para el New York Times... donde hice un diagrama sobre por qué estaba mal diseñada.
Pourquoi il a joué?
¿ Por qué estaba apostando?
Tu as examiné ce dont je parlais?
Oye. ¿ Buscas en lo que estaba hablando?
J'étais enfermé.
Yo estaba encerrado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]