Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Even

Even перевод на испанский

261 параллельный перевод
- Even in our very relationship with the people we love.
¿ Incluso en nuestra relación con la gente que amamos?
- Come on, girls! Wait until you see how modern it is and they even have American stuff, come on.
¡ Chicas, qué moderno!
Been around the pool girls Even school girls And little boys and big boys If you dig boys
Tumbados en la piscina incluso colegialas, chicos pequeños y grandes.
If you could play the cello well, even if you were a Jew... you could survive.
El que tocara bien el violín, aun siendo judío, podía sobrevivir.
How beautifully he speaks, so softly and imploringly... it s even hard to understand.
Qué bien habla, dulce y tierno, no es nada fácil entenderle.
We can t have that alone, or even just the two of us.
Lo que no podemos tener ni cada uno por separado ni por parejas.
Nous citons Thomas Ewell.
Even Thomas Ewell escribió sobre él.
J'ai essayé de placer un pari dans le South Side, mais aucun des bookmakers would even touch me.
Intenté apostar en el Lado Sur pero no aceptaron mis apuestas.
J'ai su skier avant même de savoir marcher.
Podía esquiar antes I could even crawl.
Even though it won t last
Even though it won't last
Nos affaires sont trop importantes pour qu'on tolère la moindre erreur.
Aquí estamos en el auténtico gran negocio, it's too big to loose even once.
Everyboby were there, even a priest.
¿ Ves ese árbol de ahí?
Vous ne pouvez rien garantir, même pas votre cause, tant que vous serez sous les ordres de Rafael.
You can't guarantee anything. Not even what you're fighting for, not as long as you're taking orders from Rafael.
" SURROUNDED BY DARKNESS EVEN IN BROAD DAYLIGHT I KEEP ON TRYING, BUT I
" Rodeado de oscuridad hasta en plena luz lo sigo intentado, pero
"Even the dewdrops seem to burn, with the fever of my heart"
Hasta las gotas de rocio parecen arder con la fiebre de mi corazon.
Il n'a même pas beaucoup de viande sur lui.
No hacer él even conseguir Tanta carne sobre él.
Après ce qui s'est passé, je m'en approche plus.
Después de que la vez pasada, I no even Quiera conseguir near su puerta principal.
L'avenir de ma fille sera décidé sur une arène de combat? Alors admettez que vous êtes un trompeur Et que vous vous êtes vendu à un N.R.I - c'est toi qui a fait ça
Even Lord Rama had to lift Lord Shiva's bow, to win Sita.
Qui se le prouvent dans le salon, pour une fois.
Maybe even showing it downstairs this time.
Et vous ne l'avez même pas déballé pour jouer.
You can't even take off the shrink-wrap to play what I gave you.
Je pourrais faire ça dans un stade olympique.
No, me las arreglo para hacer even En un estadio olímpico, costoso.
que tu ne t'aimes pas.
Usted no está bien get even.
Even if I ran out of speed, boy
Incluso si i salió corriendo de la velocidad, muchacho
Steeeeee-ven Hyde!
Ste-e-even Hyde!
C'est qu'elle te rend généreuse, hein?
Poker? I Don't Even Like Her
The shit won t even get me to The Shelter
Esta mierda no puede llevarme ni a The Shelter
And I can t even say l'm from Motown
Y ni siquiera puedo decir que soy de Motown
At least he admits it Don't even risk it
Al menos, él lo admite Tú no te animas a hacerlo
And it s gettin'even harder Tryin'to feed and water my seed plus
Y estoy duramente logrando intentar alimentar y regar más mi semilla
You didn't even try.
¡ Ni siquiera trataste!
Yale, even.
Quizá hasta en Yale.
Not even for Wellesley.
Ni siquiera por Wellesley.
j'ai des comptes secrets. Je peux te donner du cash, sans trace.
I even have secret accounts and can get you money that's untraceable.
Elle a perdu 136-0, contre Even-Yehuda.
Perdieron contra Even-Yehuda. 135 a 0.
Elle partit a Paris ou sa vie fut un reve elle rencontrat un tas de gens et tous etait keen when something isn't right even fools know it s wrong elle vivait dans l'espoir d'un amour avec Johan
Ella se mudó a París donde su vida fue un sueño. Encontró mucha gente y todos ellos eran vivaces. Cuando algo no está bien, incluso los tontos saben que está mal.
# # la vie est une jeu et tu peux gagner meme si tu es genoux a terre. # # garde la force de te battre et abandonner... # # et la cause de cette prière.... #
# # Life's a game and you can win it even when you're knee deep in it. # # Keep a fighting and scrappin'... # # cause its spraying and splattin'... # # shit happens. #
# Life's a game and you can win it even when you re knee deep in it. #
# Life's a game and you can win it even when you're knee deep in it. #
# Yeah, I don t know why I even try #
Sí, ni siquiera sé por qué lo intento
Je ne peux même pas m'occuper d'un cadavre
I can't even take care of a corpse
J'étais riche et gâté, un vrai petit prince.
Yo, rico y malcriadoI was rich and spoiled even then, the little prince.
WILLARD EVEN PLUS SÛR QUE JAMAIS!
¡ WILLARD MÁS SEGURO QUE ANTES!
La vérité c'est que je ne sais même plus qui tu es. I don t even know who you are anymore.
La verdad es que ya no sé si te conozco.
( "Never even thought", slow par Murray Head )
( música ) ¿ Qué voy a hacer ¿ Puedo dejarlo espectáculo
Tu aurais toi-même du mal, bien que second de la promotion, car le premier l'était par piston.
Even you would have trouble and you were second in your year because the first had contacts.
L'école vient de reprendre à Uzwil. Comme c'est gratuit, je peux bien être un peu en retard...
School has just started in Uzwil and as it's free, even if I'm late, it doesn't matter.
- T'as quelque chose pour moi?
- ¿ Tienes a Even, para mí?
"Let me be weighed in an even balance that God may know mine integrity."
¡ Que hable! ¡ Que hable! Cumpleaños feliz...
et nous travaillons déjà avec l'administration Feed § Drug aussi bien qu'avec des agences législatives concernant ces produits pour finalement déboucher sur la PLD.
Entre tú y yo, hay cupones de descuento de 3 $ durante estos meses, la revista "Total mens Fitness" magazine a la que se suscribió tu mujer, correcto? Anyhow I'll put that and it's 19.99 $ even. Whoa!
Prettez maintenant attention à cette citation de David Rockefeller et vous comprendrez ce qui se passe aujourd'hui dans le monde et pourquoi l'Amérique est la leader des nations.
- Even though the people voted against it, y claramente no quieren un gobierno mundial ni un gobierno europeo.
Exact.
Even when he's promised he's through.
Pensez à tous ces femmes et hommes tués lors de ces guerres, combattant pour la liberté et non pour les banquiers de la Réserve Fédérale.
You can find form when we'll deliver, but there is a charge for processing. The total is 67 $ even. 67 $?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]