Translate.vc / французский → испанский / Evil
Evil перевод на испанский
276 параллельный перевод
Partie I : "THE TEMPLE OF EVIL"
EL TEMPLO DEL MAL
4x09 "THE EVIL OF THE DALEKS" Épisode 5 Jamie et Kemel sont sur le balcon.
¿ Puede abrir la puerta?
4x09 "THE EVIL OF THE DALEKS" Épisode 6 DOCTEUR :
Están jugando!
Espèce de sournoi, d'escroc, d'hypocrite et de faux-jeton!
Evil, criminal, hipócrita!
Au rapport, Evil-Lyn, parle!
Tu reporte, Evil-Lyn.
Evil-Lyn, active l'holosphère!
Evil-Lyn, activa la Holosfera.
- C'était Evil-Lyn.
- Esa sería Evil-Lyn.
Un rien te satisfait, Evil-Lyn.
Te complaces con poco, Evil-Lyn.
- C'est Evil-Lyn.
- ¡ Evil-Lyn!
Contacte Evil-Lyn.
Contacta a Evil-Lyn.
Evil-Lyn, Skeletor demande un rapport.
Evil-Lyn, Skeletor quiere tu reporte.
EVIL DEAD TRAP ( Shiryo No Wana )
: E V I L D E A D T R A P : : ( LA TRAMPA DE LOS MUERTOS ) :
976-MAL
976-EVIL
Boil is both death and mute but he is an idiot not evil.
Paul es sordomudo. Tonto, pero no es malo.
Pour Evil Dead?
¿ Cuántas "Posesión Infernal"?
Evil owen!
¡ Mal presagio!
Evil Dead 2.
Terroríficamente muertos.
"J'ai pas encore vu Evil Dead 2."
"No he visto Muerte perversa II todavía".
Supposons que je l'ai pas vu. Je te dis : "J'ai pas encore vu Evil Dead 2." Tu penserais quoi?
Supón que no la he visto... y digo : "No he visto Muerte perversa II todavía". ¿ Qué pensarías?
"J'ai pas encore vu Evil Dead 2."
Si dijera : "No he visto... Muerte perversa II todavía".
Pas avec une combi de motard à paillettes façon Evel Knievel.
Sí, pero no te dije que te vistieras como Evil Knievel.
On pourrait jouer Evil Ways avec ça.
Podemos tocar'Evil Ways'con esto.
- Deux places pour Evil Dead.
- Dos para "Evil Dead", por favor.
Hung, votre équipe evil Team détient la Coupe depuis 5 ans.
Hung, su "Evil team" ha ganado el título estos últimos cinco años.
Je crois pouvoir entraîner une équipe aussi forte que la evil Team.
Sé que puedo entrenar un equipo tan bueno como el "Evil Team".
L'équipe "Evil Team" va devenir championne du monde.
El "evil Team" será el campeón mundial.
Laissez tomber la finale et rejoignez mon evil Team!
Ríndete y uníos a mi "Evil Team".
Cette evil Team n'est pas si coriace.
Es imposible que sean tan poderosos.
evil team suspendue pour usage de produits dopants.
"EVIL TEMAM" SUSPENDIDO POR USO DE DROGAS
- Hé, Evil Dead! C'est ma place.
- Oye, Muerto Malvado, estás en mi silla.
"Good Versus Evil." ( le bien contre le mal )
Yo lo llamo "El Bien contra el Mal".
"Klaatu barada niktu" ( ref. à Evil Dead III ).
"Klaatu barada nikto"
Laver les T-shirts blancs unis ensemble, ceux avec des trucs marqués : "Rock star", "Diabolique", "J'ai vu Kafka".
Con una pila de camisetas blancas... y camisetas con escrituras... como "Rock Star", "Evil", o "Kafka Was Here".
Il se prend pour Evil Knievel.
El chico se cree Evil Knievel.
Evil et futé.
Malvada e inteligente.
Oui, en 1992. C'est l'année où j'ai couché avec Evil Kneivel.
Fue en 1992, y lo recuerdo porque ese año me acosté con el Caníbal Malvado.
REPAIRE DES MÉCHANTS MÊME HEURE
evil lair misma HORA
La 1re fois que j'ai écouté "Hear No Evil", j'étais pas spécialement emballé.
La primera vez que oí "Hear No Evil", pensé : "Del montón".
On a loué "The Thing" et "Evil Dead 2", tu as vu ces films?
Hemos alquilado La cosa y Evil Dead 2. ¿ Las has visto?
Même Evel Knievel ne pourrait pas sauter par-dessus ce mur.
Ni Evil Knievel podría saltar ese muro.
- C'est comme Evil Dead?
- Como el evil Dead?
King's Evil.
The King's evil.
Que savez-vous de la Maladie du Roi?
Que sabes tu del King's evil? - Oh, mucho.
La Maladie du Roi est le nom donné à une cérémonie absurde lors de laquelle la main du monarque est censée guérir toutes sortes de véroles et de chancres.
The King's evil es el nombre dado a una ceremonia sin sentido donde el toque del Rey dice curar las ampollas del chancho.
C'est incroyable, vraiment, tu sais... tu sais, façon Docteur Evil.
Es increíble, de verdad, sabes sabes, algo así como el Dr. Maligno.
"C'est ce qu'on me doit".
¿ El Dr. Evil? "Es Io que me deben."
Uh, House of flying Dagger, Evil Dead II.
House of Flying Daggers, Evil Dead II.
Je vais monter dans une montgolfière et jouer à l'homme qui tombe à pic.
Estoy a punto de subir a un globo y tener a Evil Knievel en mi trasero.
... "V," "I," "L." "evil. ( méchant )" "Pour oser tromper le mal."
A, D, O. Malvado. "Atreverse a fingirse malvado".
Il est maléfique!
Such an evil child
- King's Evil.
- The King's evil.