Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Famous

Famous перевод на испанский

97 параллельный перевод
We're famous near and far For our rata, ta-ta-ta, ta-ta Toujours l'amour in the army
Somos famosos de cerca y de lejos por nuestro "Toujours l'amour" en el Ejército.
En dehors du Pasteur et de tante Harriet, les êtres les plus importants pour moi étaient Oncle Famous Prill et sa vieille chienne Belle.
Después del Pastor y mi tía Harriet, la persona más importante en mi mundo era el tío Famous Prill y su vieja perra Belle.
Oncle Famous était le roi de la chasse et de la pêche.
El tío Famous lo sabía todo sobre cazar y pescar.
Salut oncle Famous.
- Hola, tío Famous.
Au revoir, Oncle Famous.
- Adiós, tío Famous.
Famous, j'ai à te parler.
Famous, me gustaría hablar con Vd.
J'ai de bonnes nouvelles pour toi.
Famous, tengo buenas noticias para Vd.
Penses-y, Famous.
- Piénselo, Famous.
Bonjour, Famous.
- Hola, Famous.
Oncle Famous n'est pas obligé de vendre, hein?
El tío Famous no tiene que vender, ¿ verdad, Pastor?
Tu es un homme libre, Famous.
Vd. es un hombre libre.
C'est vrai, c'est ce que dit la loi.
Es cierto, tío Famous, hay leyes.
On dirait que le renard se dirige vers le creux derrière chez Oncle Famous.
Parece como si el zorro fuera al agujero que hay en la finca del tío Famous.
Tu veux qu'on s'arrête voir Oncle Famous en rentrant?
¿ Quieres visitar al tío Famous de camino a casa?
On dirait qu'il a fait demi-tour.
Vuelve sobre sus pasos a través de la finca del Tío Famous.
Famous!
¡ Famous!
Famous, que s'est-il passé?
¿ Qué demonios ha pasado?
Voilà ce que je vais faire.
Famous, le diré lo que haré.
Oncle Famous.
- Tío Famous.
Bonsoir, Famous.
- Pastor.
- Bonsoir.
- Buenas noches, Famous.
Oncle Famous a des chiots. Je peux en avoir un?
El tío Famous tiene cachorros, ¿ puedo quedarme uno?
M. Backett... Ce que vous faites subir à Oncle Famous n'a que trop duré.
Sr. Backett, he venido a decirle que esta persecución al tío Famous ha ido demasiado lejos.
Mais je connaissais le chemin pour aller chez Oncle Famous.
Pero sabía ir a casa del tío Famous tan bien como él.
Sors, Famous, sinon on va aller te chercher.
¡ Sal fuera, Famous, o iremos a buscarte!
Sors de là, Famous.
¡ Sal fuera, Famous!
Je suis venu ce soir à la demande d'Oncle Famous.
He venido aquí porque el tío Famous me pidió que viniera.
Oncle Famous a même fait un testament.
El tío Famous incluso ha hecho testamento.
Pour éviter tout litige, je vais vous lire le testament devant Oncle Famous.
Para que no haya discusiones, voy a leer el testamento delante del tío Famous.
Le testament est écrit à la façon d'Oncle Famous.
El testamento lleva las palabras del tío Famous.
Joe Randy de Famous Enterprises.
Joe Randy de Famous Enterprises.
Vous ne connaissez pas Chen Lang?
¿ No conoces al famoso famous Chen Lang?
Ça dit : "World famous watch".
Dice "Reloj mundialmente conocido"
Il a édité les premières
Editó la primera revista "Famous Funnies".
"Famous Funnies".
- ¿ "Famous" qué? - "Funnies".
- "Famous Star".
- Una "Estrella famosa".
Combien coûte une "Famous Star"?
¿ Como cuesta una "Estrella famosa"?
- Presque célèbre.
- ¿ Cuál? - Almost Famous.
N'importe quel spiritueux célèbre, masseuse, filles... filles?
Cualquier licor famosoAny famous liquor, masajistas, chicas... ¿ chicas?
Lui et Mandy ont vu "Almost famous" genre 20 fois.
El y Mandy vieron "Almost Famous" como 20 veces.
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
Se ha vuelto cada vez más fácil, durante el transcurso de los años, el desarrollar conexiones verdaderas con amigos. En realidad tener amigos verdaderos. La banda está siendo más popular.
The moment the most beautiful of a band? Stage the first to become really famous.
El momento más excitante para una banda es justo antes de ser famosa.
Vous n'avez jamais mangé de Famous Frank?
No puedo creer que nunca haya comido Famous Franks antes.
Je n'arrive pas à croire qu'ils en vendent.
No puedo creer que alguien haya comido Famous Franks.
Vous en avez déjà mangé, des cookies Famous Amos?
¿ Probaron esas galletitas "Famoso Amos"?
Tout. La cuisine. Ton restaurant préféré, Pantini's Famous.
Todo tu alimentación, tu lugar favorito, tu artista preferido.
Je me sens comme Kate Hudson dans Almost Famous.
Dios mío, me siento como Kate Hudson en Casi Famosos.
Te voilà, Famous Shoes.
Conozco a este perro viejo. Hey, es Aullador -
Oncle Famous!
¡ Tío Famous!
J'ai gagné mes deux premiers Emmy en 87-88 pour The Days and Nights of Molly Dodd, le troisième en 89 pour The Famous Teddy Z, et le dernier en 91 pour Designing Women.
¿ Por qué vas enfadado? ¿ Lizzie Grant ha contactado con alguno de tus clientes? No, no, no.
Les cookies faits par Famous Amos ( = marque de cookies )
Las galletitas "Famoso Amos".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]