Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Fashion

Fashion перевод на испанский

369 параллельный перевод
Le dernier numéro de Fashion.
El último número de "Fashion".
Si jamais un photographe de Fashion me prend en train de marcher sur un cactus.
Así un fotógrafo de "Fashion" me pillará caminando entre cactus.
Old-fashioned ou martini?
Déjame ver, tenemos old-fashion y Martinis. ¿ Cuál?
Un whisky.
Collins, tráeme un old fashion.
Allô, Fashion House?
¿ Oiga, Alta Costura?
SYNDICAT INTERNATIONAL MODE FÉMININE - ROXTON FASHION JUSTICE POUR LES OUVRIERS NE LES SOUTENEZ PAS
MODAS ROXTON INJUSTOS CON LOS TRABAJADORES
Elle fait les boutiques au Fashion Center.
Fue de compras a la tienda de modas de Beverly Hills.
Mlle Henderson, elle est au Fashion Center.
Srta. Henderson, llámela a la tienda de modas.
- Fashion House.
- Casa de Modas.
I got to move with the fashion Or be outcast
I got to move with the fashion 0r be outcast
Toujours les cheveux longs. C'est si old-fashion!
Seguís sin cortarte el pelo. ¡ Qué anticuada!
Celui du landau de votre vision, celui qui a tenté de vous tuer. Et alors?
Sargento, hay otros 3 pubs en Fashion Street.
Dans la mode, on cherche toujours des talents.
Tenemos que entrar. Hay gente muy fashion abajo.
Tu as pu faire de gens normaux, heureux, des monstres de foire de la mode?
¿ Convertiste a gente normal en fashion victims? ¡ Cerdas!
C'est très branché, j'espère qu'on ne croisera personne.
Es muy a la moda, muy fashion. Vamos al centro donde nadie nos conoce.
Un "Old Fashion".
Un "Old Fashion".
Je pensais que tu serais en train de garder Jackie O... debout à la porte d'un salon de th é des heures durant dans la neige... tandis qu'elle mange des petits gâteaux et papote avec ses amis.
Pensé que estarías custodiando a Jackie O. Ya parado afuera del Salón de Té Ruso hora tras hora en la nieve con ella adentro, comiendo masitas y conversando con sus amigas fashion.
Tu te vois plutôt tendance fashion victim ou anti-glamour?
Prefieres ser víctima de la moda o retada por el establecimiento? Uh!
Tu as l'air cool ce soir. Tu dois connaître Mickey Rourke.
¿ Estas muy fashion hoy, eres amigo de Mickey Rourke?
Bienvenue à Fashion Expo où les meilleurs créateurs présentent les couleurs et les formes de leurs collections de printemps.
Bienvenidos a Fashion Expo donde los mejores diseñadores del mundo muestran una explosión de color y formas en sus nuevas colecciones para esta primavera.
Encore une scène des coulisses du Fashion Expo.
Otro momento detrás de escena en Fashion Expo.
Si tu portes la chemise en paisley verte avec le pantalon de serge, Tu peux être à la fois digne et à la mode.
si te pones la camisa verde de cachemira con los pantalones de peto de twill puedes estar digno y'fashion'al mismo tiempo.
Et Fashion Vision?
Eh, ¿ qué ha pasado con "Fashion Vision"?
Elle court le semi-marathon pour Fashion Aid.
Corrió medio maratón para Fashion Aid.
On s'est rencontrés au "Couture Birthday Fashion".
¿ Estés bien con tu? ¿ Qué es eso?
La directrice de Cheer Fashion Magazine, et le président de l'association, M. Garrison.
Brandi Tattersol, el presidente de la A.P.U., Sr.Johnny Garrison.
une vraie " "fashion-pédale" "!
Jesús, menuda reinona de las marcas.
Très tendance.
Muy fashion.
Tu devrais venir voir en bas. C'est vraiment classe.
Deberías ver el piso de abajo también, ha quedado muy "fashion".
La future fashion superstar!
La futura estrella de la moda.
Voilà mes fashion girls!
Son mis modistas.
- FASHION VICTIME
Tengo que ir a casa.
" Une bouffée d'air frais dans cette Semaine de la mode,
"... soplando a través de las tiendas de Fashion Week...
Combattre le crime ne signifie pas que je dois être une fashion-victime.
Que luche contra el crimen no significa que tenga que disfrazarme.
Je suis le fantôme des fashion victims.
soy el fantasma de las victimas de la moda de la pasada temporada.
Un vrai soda shop old-fashion, comme au début du siècle!
¡ Una verdadera soda shop old-fashion, como a principios de siglo!
En vue de rentrer ce soir chez nous, j'aimerais parler du sujet à débattre, et c'est le désir d'un certain citoyen d'ouvrir un soda shop old-fashion en ville
Con vistas a volver esta noche a casa, Me gustaría hablar del tema que hay que debatir, y es el deseo de un cierto ciudadano De abrir una soda shop old-fashion en la ciudad
Quel autre putz voudrait ouvrir un soda shop old-fashion?
¿ Cuál otro putz querría abrir una soda shop old-fashion?
Super branchées!
¡ Cuánta gente fashion!
Nous sommes fashion, tendances, régimes, chirurgie esthétique, potins salaces... Bref, Composure.
Somos moda, tendencias, dietas, cirugías estéticas, chismes salaces.
Jeannie Ashcroft, Fashion et Tendances.
Jeannie Ashcroft, Moda y Tendencias.
Je suis pas du genre à suivre la mode mais dites-moi...
Ahora, yo no soy lo que ustedes llamarían fashion en estos días, pero déjeme preguntarle algo.
Je crois qu'on a trouvé des ossements de ptérodactyle à Fashion Island.
Creo que encontramos un fragmento de terodáctilo en la isla Fashion.
La fashionista!
Chica "fashion",
Mon Dieu, c'est la chose la plus extraordinaire qu'on m'ait jamais donnée.
Y, Dios, es de largo la cosa más fashion que jamás me han dado.
C'est une si juste cause. Et nous ne pourrions rien faire sans votre soutien ni sans le soutien de Fashion Island et de ses magasins.
Esta es una buena causa y no podríamos hacer nada sin todo su apoyo ni sin el apoyo de The Fashion Island y todas sus grandes tiendas.
Bonsoir et bienvenue dans l'émission Piaule qui vous emmène visiter les demeures hyper-fashion des jeunes stars sexy du moment.
Bienvenidos a otro episodio de Casaz donde visitamos las mega mansiones de los jóvenes famosos de hoy.
J'essaie d'être fashion, joue pas les rabat-joie.
Estoy siguiendo la moda, papi. ¡ No dramatices!
Je mets mon jogging fashion et je vous retrouve chez Sardi's.
Bueno. Me pondré mi Juicy Couture y te espero en Sardi's.
Sergent, il y a encore 3 pubs dans Fashion St.
Y no consigo convertirme en mi monstruo, por así decirlo. Chin-Chin. Ud. es el mejor del mundo en cambiarse de Jekyll a Hyde.
Je... Je me fiche du fashion!
No me interesa la moda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]