Translate.vc / французский → испанский / Fier
Fier перевод на испанский
13,592 параллельный перевод
- Fier de ton père?
- ¿ Orgulloso de tu papá?
- et il est fier de toi.
- y está orgulloso de ti.
Je suis si fier!
Estoy orgulloso.
Oui, et bien, je suis très fier de cette explosion.
Sí, bueno, estoy muy orgulloso de esa explosión.
Spartacus aurait été fier.
Espartaco hubiera estado orgulloso.
Vous devriez être fier.
Deberías estar orgulloso.
Je suis fier de vous connaître Osgood.
Bueno, estoy orgulloso de ti, Osgood.
Hampton Baumheiser était un fier vétéran, mari, père et grand-père.
Hampton Baumheiser era un veterano, esposo, padre y abuelo orgulloso.
J'espère que tu sais que ton papi était très fier de toi.
Espero que sepas que tu abuelo estaba muy orgulloso de ti.
Je suis très fier de vous présenter le gagnant de cette année de la récompense du Stylo de Poe pour l'ensemble de sa carrière, mon grand ami Richard Castle.
El ganador del premio La pluma de Poe por logros en su carrera... mi buen amigo... Richard Castle.
J'étais si fier d'avoir mon nom dessus.
Estaba muy orgulloso de que estuviera mi nombre puesto.
Quand au village ils ont entendu que j'allais être footballeur en Europe, ça a été le jour où mon père a été le plus fier de sa vie.
Cuando mi pueblo oyó que iba a ser futbolista en Europa fue el día de mayor orgullo en la vida de mi padre.
Je suis vraiment fier de vous deux.
Estoy muy orgulloso de ambos.
Pourquoi pas "bravo, fiston" ou "je suis fier de toi, fiston"?
¿ Qué tal : "Bien hecho, hijo", o "Hijo, estoy orgulloso de ti"?
Mon père n'a jamais prononcé le mot "fier".
Nunca oí a mi papá decir la palabra "orgulloso".
- Je suis fier de toi. Approche!
- Estoy orgulloso. ¡ Ven aquí!
Je suis fier de toi.
Estoy orgulloso de ti.
Je suis assez fier de mon popotin.
Estoy orgulloso de ellas.
Je suis trop fier de toi.
Estoy muy orgulloso de ti.
- Il n'y a pas de quoi être fier.
No hay nada para estar orgullosos.
Tu devrais être fier de toi, fiston.
Deberías estar orgulloso de ti mismo, hijo.
Je veux qu'il soit fier de moi.
Quiero que el este orgulloso de mi.
Aussi fier que je le serai d'être son père.
Y orgulloso de ser mi hijo. Como yo lo estare de ser su padre.
Il veut te rendre fier.
Todo lo que quiere es hacerte sentir orgulloso.
Aucun père n'aurait pu être plus fier.
Ningún padre podría estar más orgulloso de un hijo.
C'est Nicole. Vous savez, je suis si fier de ma fille.
Sabes, estoy muy orgulloso de mi hija.
Je suis fier de toi, toujours.
Estoy orgulloso de ti. Siempre.
Non, je suis très fier de toi et de ton pamplemousse.
No, estoy muy orgulloso de ti y de tu pomelo.
Je meurs là, j'essaye de garder deux emplois pendant que vous permettez un homme qui fut fier et qui a clairement une panne sans talent.
Me estoy dejando la piel, intentando llevar dos trabajos mientras vosotros permitís que un hombre que antes era orgulloso esté claramente teniendo un bajón
Rends moi fier.
Hacer que me sienta orgulloso.
Comme si c'était quelque chose dont il était fier.
Como si fuera algo para enorgullecerse.
Je sais que ça va te blesser, mais... s'il te plaît... sois un peu fier de moi.
Sé que te va a doler, pero... por favor... Enorgullécete de mí.
Ton vieux serait fier.
Tu viejo estaría orgulloso.
Mesdames et messieurs, aujourd'hui le bureau du Procureur Général est fier de présenter DEA Agent Paige Arkin avec un prix pour héroïsme exceptionnel.
Damas y caballeros... hoy la oficina del Fiscal General se enorgullece en presentar... a la agente de la DEA Paige Arkin... con el Premio al Heroísmo Excepcional.
Tu dois être fier de toi.
Debes estar orgulloso de ti mismo.
Maman serait fier de toi.
Mamá estaría orgullosa de ti.
Vous devez être fier.
Debes estar orgullosa.
Et on sait qu'ils étaient déjà là le premier jour. a ce stade, on ne peut pas se fier au faciès. même moi.
Y sabemos que ya estaban allí desde el día uno... así que en este punto, no nos podemos permitir... tomarnos todo al pie de la letra incluso yo.
Oui, et j'ai été fier de servir.
Sí, y yo estaba orgulloso de servir.
Il est vraiment fier de toi.
Está muy orgulloso de ti.
Vos parents seraient très fier.
Tus padres estarían muy orgullosos.
Je suis fier de ma mère.
Estoy orgulloso de mi madre.
Et je suis fier de l'homme qu'il est aujourd'hui.
Estoy orgulloso del hombre que es hoy.
Et je suis fier de toi.
Y estoy orgulloso de ti.
La première partie c'est quand je t'ai vu recevoir ton diplôme, et je n'ai pas pu m'empêcher de sourire car j'étais si fier de toi.
Primero, cuando recibiste tu diploma, Te veía y no podia evitar sonreir porque me sentía tan orgulloso de ti.
Ou devrais-je dire, fier papa Castellano.
O debería decir, orgulloso papa Castellano.
Je veux seulement que tu sois fier de moi, bébé c'est pour ça qu'il faut que je retourne au travail.
Solo quiero que estés orgulloso de mí, pequeño... por lo que tengo que volver a trabajar.
C'est un connard arrogant et il en est fier.
Es un idiota arrogante y está orgulloso de serlo.
Je n'en suis pas fier.
No me siento bien al respecto.
Et je suis fier de ne pas faire partie de ces personnes.
Estoy orgullosos de decir que no soy una de esas personas.
On ne peut pas toujours se fier aux apparences.
No siempre te puedes fiar de las apariencias.