Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Frederico

Frederico перевод на испанский

52 параллельный перевод
Mon nom est Dottore Frederico Carlucci.
Mi nombre es Dottore Frederico Carlucci.
- Frederico Rodriguez?
¿ Federico Rodríguez?
Federico.
Frederico.
Notre Père qui êtes aux cieux, vous prenez... votre enfant bien-aimé, Nicholas Gazzara, époux bien-aimé de Rosemary Gazzara, père de Féderico, Paulo et Estelle.
Padre celestial, tú tomas a tu querido hijo, Nicholas Gazzara, querido esposo de Rosemary Gazzara, padre de Frederico, Paulo y Estelle.
0uais mais au moins t'as Frederico.
Al menos tienes a Federico.
Il leur reste la pédophilie l'archevêque de Milwaukee, le père Frederico...
Son siglos de intolerancia dirigida por Torquemada. Les queda la pedofilia :
Vous êtes Frederico?
Eres Federico?
Frederico...
Federico...
Frederico!
¡ Federico!
Frederico et Pepe... Boom boom!
Frederico y Pepe- - Boom, boom!
Ben, Frederico, notre directeur d'antenne.
Federico, nuestro director del programa.
Là, ça ne m'arrange pas, Frederico.
Sí, bueno, yo no lo creo. Lo sentimos, Federico.
J'ai reçu un mail de Frederico.
Recibí un correo electrónico de Federico.
Frederico veut qu'Alex présente le concert au Dôme, mais Arnold m'a demandé de mentir.
Federico quiere que Alex presente el concierto... pero Arnold me dijo que mintiera.
Frederico veut qu'Alex présente le concert au Dôme, ce soir.
Federico quiere a Alex para presentar el concierto en el Dome.
Et moi, j'appelle notre patron Frederico!
Y vamos a escuchar a nuestro jefe, Federico!
Frederico, c'est pas le patron.
No podemos decir que él es el jefe.
Frederico da Montefeltro Duc de Urbino.
Federico de Montefreltro, duque de Urbino.
Prince Frederico et prince Rafael et je ne suis pas intéressé par ce genre de pouvoir.
El Príncipe Frederico y el Príncipe Rafael. Y no tengo ningún interés en ese tipo de poder.
Mon demi-frère Frederico, et moi.
Mi medio hermano Federico y yo.
Prince Frederico et Prince Raphael.
El príncipe Frederico y el príncipe Raphael.
Nous avons besoin de tous les amis que nous pouvons avoir, c'est pourquoi nous investissons le Roi Frederico de Naples.
Necesitamos todos los amigos que podamos conseguir, y por eso investimos al rey Federico de Nápoles.
Roi Frederico!
Rey Federico!
Le Roi Frederico de Naples.
El rey Federico de Nápoles.
Le Roi Frederico de Naples est allié avec Caterina Sforza.
El Rey Frederico de Nápoles es aliado de Caterina Sforza.
Le Roi Frederico de Naples?
¿ El Rey Frederico de Nápoles?
Il s'appelle Frederico.
Su nombre es Fredrico.
On perd notre temps, Nous devons appeler les forces du Duke Frederico maintenant.
Estamos perdiendo el tiempo, debemos convocar el ejército del duque Federico ahora.
Capitaine Grunwald, allez voir Duke Frederico Et assurez - vous que le cyclope suive le plan.
Capitán Grunwald, ve con el duque Federico y asegúrate de que el gran cíclope sigue el plan.
- J'envoie le signal au Duc Frederico.
- Prepararé la señal para el duque Federico.
Je vais parler au Duc Frederico.
Hablaré con el duque Frederico.
Et si je te disais que ce Duc Frederico a mis ta bien-aimée Florence sous mon commandement?
¿ Y qué si te dijera que el duque Federico saqueó tu amada Florencia... por orden mía?
Ils ont été envoyés par le Duc Frederico d'Urbino.
Fueron enviados por el Duque Federico de Urbino.
Le temps est précieux, Frederico.
No. El tiempo es valioso, Frederico.
Qu'est-ce que tu fous, Frederico, à laisser ces connards te bousculer?
¿ Qué rayos estás haciendo ahí afuera, Frederico, dejando que estos gilipollas te presionen por todos lados?
T'as pas intérêt, Frederico.
No lo hagas, Frederico.
Ne fais pas ça, Frederico.
No lo hagas, Frederico.
Arrête, Frederico.
Retrocede, Frederico.
Frederico, je vais sûrement ne jamais me relever de ce sol.
Frederico, quizás nunca me levante de este piso.
Je suis à cours de temps, Frederico, mais tu en as encore.
Me quedé sin días, Frederico, pero tu aún tienes los tuyos.
Oh, et, Frederico, rien n'est toujours gratuit.
Y, Federico, nunca nada es gratis.
Le Duc Frederico d'Urbino est... mort.
Duque Federico de Urbino es... muertos.
"Fais-leur payer, Frederico."
"Envíalos al Infierno, Frederico".
C'est le même rôle que Frederico a joué dans La Plaine des Trahisons.
Ese es el sombrero exacto que llevaba al jugar Frederico en Llanuras de Traicion.
Frédérico, chérie.
- ¡ Federico, querida!
J'ai cru être je ne sais où...
el arzobispo de Milwaukee, el padre Frederico, etc.
Jimmy, c'est Frederico.
- Hey, Jimmy. Frederico.
Frederico.
Gusto en conocerla.
Les hommes du Duc Frédérico ont abandonné la cité.
Los hombres del duque Federico han abandonado la ciudad.
Tu y es, mon vieux.
Frederico... Lo tienes, viejo.
Promets-moi quelque chose.
Frederico... prométeme algo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]