Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Gaucho

Gaucho перевод на испанский

75 параллельный перевод
J'étais gaucho.
Era un gaucho.
Enfin, gaucho.
Perdón, gaucho.
L'histoire m'a été racontée par un vieux gaucho de l'Uruguay. Écoute bien.
Es una historia contada por un viejo gaucho de Uruguay.
On vivrait comme des rois, nous deux, et je serais le plus riche gaucho, et je porterais des grosses bagues en diamants.
Viviríamos como un par de reyes. Yyo sería el gaucho más rico del mundo... con mi mano llena de grandes anillos de diamantes.
Et Gaucho? Non? C'est le latin lover à la mode.
- ¿ Por qué no usamos al Gaucho?
A Gaucho?
¿ Al Gaucho?
Alors? Il a dit oui pour Gaucho?
- ¿ No aprobó al Gaucho?
Gaucho, je n'ai pas le temps.
- Gaucho, estoy ocupado.
Si, mais je veux que Gaucho en fasse plus.
Muy buena, pero quiero que el Gaucho exprese más.
Gaucho?
¿ El Gaucho?
Trouvez-moi Gaucho.
Llama al Gaucho.
Gaucho?
¿ Gaucho?
Occupe-la, histoire qu'on ne l'ait pas dans les pattes.
Entretenla, Gaucho, para que no nos moleste.
GAUCHO SE TUE DANS UN ACCIDENT D'AVION
EL GAUCHO EN CHOQUE AÉREO
Ils étaient proches?
¿ El Gaucho era amigo de él?
- Il y avait un mariage en vue? - Un divorce?
¿ Ella se iba a casar con el Gaucho?
Gaucho était un ami des Bartlow.
- ¿ Cuándo la vio por última vez? Era un amigo allegado de los Bartlow.
Je vous ai dit, Gaucho était un ami des Bartlow.
Gaucho era amigo de los Bartlow.
Pop, réveille-toi, gaucho à la manque!
¡ Eh, papá, despierta! ¡ Condenado gaucho del infierno!
Un ami gaucho m'a appris comment faire.
Un gaucho me enseñó a usarlas. No me refería a las boleadoras.
La reine de carreau et moi, habillé en, je ne sais pas... en Gaucho Marx.
Ahí estábamos, la reina de diamante, y yo vestido... como Gaucho Marx.
Gaucho Marx?
¿ Gaucho Marx?
Gaucho Marx.
Gaucho Marx.
Vous êtes l'oncle légendaire!
Ud. es el gaucho, el tío legendario.
Le Gaucho doit avoir maison, école, église et droits.
"Debe el gaucho tener casa, Escuela, iglesia y derechos."
Avec Harvey, Igor et votre gaucho!
Quiere quedárselo para usted, junto con Harvey, Igor... y ese sudamericano. Me ha mentido.
Depuis un coin de la pièce, le vieux gaucho lui jeta un poignard dénudé qui atterrit à ses pieds,
Desde un rincón, el viejo gaucho extático le tiró una daga desnuda que vino a caer a sus pies.
Tu es vraiment un gaucho de première.
Eres un liberal de gran corazón.
Merde. Le Bazooka-gaucho.
Era un zocato cojonudo.
Le Bazooka-gaucho.
Un zocato cojonudo.
- Le Bazooka-gaucho?
- ¿ Zocato?
C'est pour ça qu'on l'appelait gaucho.
Por eso lo llamábamos zocato.
En tout cas, Whitey Ford était le Bazooka-gaucho.
Bueno, Whitey Ford era un zocato cojonudo.
- Parlez-moi de Bazooka-gaucho.
- Háblame del zocato.
Le gaucho vient d'arriver.
El gaucho acaba de llegar.
- Avec le Gaucho?
- ¿ Con el Gaucho?
- Le gaucho?
- ¿ El gaucho?
Le directoire de l'UNE a décidé de déplacer le siége de l'Union Nationale des Etudiants à Rio Grande do Sul, pour là-bas, ensemble avec le peuple de Rio Grande do Sul et avec le peuple brésilien, participer intensément de la campagne de la légalité.
La directoria decidió transferir la sede de la Unión Nacional de los Estudiantes para el Rio Grande do Sul, para que, junto con el pueblo gaucho y el pueblo brasileño, puedan participar intensamente de la campaña de la legalidad.
Parce qu'un gaucho buriné et robuste...
Porque un gaucho curtido y fuerte...
C'est un surnom inversé. Comme on surnomme les roux Blondie ou les droitiers Gaucho.
Es un apodo reversible, es como a las "pelirrojas" les llaman rubias y las rubias "morenas"...
Alors? Gaucho leur plaît?
"Cautivos del mal" Vincente Minnelli, 1952
Gaucho...
¡ Gaucho!
Maintenant, il ira dans la liste "Mince, je me suis trompée", au-dessus des gauchos, mais juste sous mon époque Flashdance. Mon Dieu.
Y ahora, ingresa a la lista de "Vaya, me equivoque"... arriba de la bombacha de gaucho y debajo de la era Flashdance.
Ricky Martin en gaucho.
Ricky Martin en bombachas de gaucho.
Bien que Jenkins soit un gaucho et moi un conservateur. - Ça sent le sitcom.
Aunque él es un liberal perezoso yo soy completamente conservador.
Gaucho, on regarde.
Hola, Lefty. A ver...
- Gaucho?
- ¿ El Gaucho?
Tel que je le connais...
Si lo conozco, el Gaucho...
Gaucho a le rôle.
Wendy será la chica.
- Gaucho, je n'ai pas le temps.
- Gaucho, estoy ocupado.
Je ne suis pas responsable de la mort de Rosemary.
Jim yo no maté a Rosemary. Gaucho no la mató.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]