Translate.vc / французский → испанский / Gerry
Gerry перевод на испанский
1,102 параллельный перевод
Gerry Conlon!
Dios mío, Gerry Conlon.
Paul Hill. Gerry Conlon, du pays.
Paul Hill y Gerry Conlon de Irlanda.
- Pour Gerry et...?
Si quieren que Gerry y... ¿ cómo te llamas?
Gerry et Lune Triste restent, levez la main.
Gerry y Luna Tristísima se queden, levanten la mano.
P'pa? C'est Gerry. - Mon fils.
- Soy yo, Gerry. ¿ Cómo estás?
- Gerry? - Je vous ai manqué?
¿ Me extrañaste?
Gerry... est un hippie!
Da, mira a Gerry. Es un hippie.
Il a tes chaussures Robert Dixon sur ces arrestations :
Gerry, ahí están tus zapatos. El Comandante R. Dixon dirige el Escuadrón Antiterrorista.
Gerry, ta veste.
Tu abrigo.
Déguisé en clown, il avait l'air d'un meurtrier?
Cuando llegó Gerry vestido de payaso... ¿ tenía muerte en los ojos?
Pourquoi Gerry est en prison?
¿ Por qué se llevaron a Gerry?
Annie, c'est Marian?
¿ Annie es Marián, Gerry? ¿ Annie es Marián?
Gerry dit que c'est toi.
Gerry nos dijo que tú fuiste.
Tu n'y es pour rien, Gerry?
- ¿ Ella no hizo qué? - ¿ Qué, Gerry?
Tu es un sacré comédien, Gerry.
Es un jodido comediante de primera.
Gerry n'est pas un ange.
- Gerry no es un angelito. - Ya lo sé.
Dehors, je pourrai l'aider.
Le puedo ayudar a Gerry estando aquí.
Danny est mort.
Mataron a Danny, Gerry.
Quand j'ai serré la main de Gerry Conlon... un confrère m'a conseillé d'aller me laver les mains.
Antes de este juicio, estreché la mano de Gerry Conlon. Luego me quedé azorado cuando otro abogado... preguntó si me iba a lavar la mano.
Viens Gerry.
Vamos, Gerry.
Gerry!
¡ Gerry, viejo!
Tu n'es pas drôle.
No me hace gracia, Gerry.
Vise un peu, c'est lui!
Gerry, viejo. Mira a tu amigo.
Viens.
Vamos, Gerry.
Vas-y Gerry!
¡ Eso, Gerry!
Voilà Gerry... la terreur qui met les Anglais en fureur.
Gerry. ¡ Eso es! ¡ Gerry es un chico malo! Les enseñó modales a los ingleses.
Si un malheur m'arrive... à Gerry... ou à un Irlandais... le 54, Halsley Road sera réduit en miettes. Avec ta famille.
Si algo me pasa a mí... o a Gerry, o a cualquier otro prisionero irlandés... volaremos la casa de Halsey No. 54 en pedazos... con su familia dentro.
- C'est Gerry?
- El es Gerry.
Gerry Conlon, perpète, 30 ans minimum.
Gerry Conlon, cadena perpetua, mínimo 30 años.
Gerry Conlon.
Mi nombre es Gerry Conlon.
Gerry Conlon, niveau 3.
Gerry Conlon, de regreso al piso 3.
Il faut me raconter toute l'histoire.
Gerry, necesito que me cuentes toda tu historia.
Du cran, mon pote...
¡ Fuerza, Gerry! ¡ Fuerza, amigo!
L'alibi de Gerry Conlon a été établi par M. Dixon, un mois après son arrestation.
SeñorJuez... esta coartada de Gerry Conlon... fue tomada por el Sr. Dixon un mes después de su arresto.
pourquoi l'alibi de Gerry Conlon accusé d'un quintuple meurtre ne devait pas être... montré à la défense?
¿ Por qué la coartada de Gerry Conlon... acusado de asesinar a 5 personas... no fue entregada a la defensa?
Lâchez-moi, je vais dehors avec Gerry.
Déjenme en paz. Voy a salir por el frente con Gerry.
Gerry CONLON vit à Londres.
GERRY CONLON vive en Londres.
"Gerry et les Pacemakers".
Gerry y los Marcapasos.
- Je ne peux pas. J'ai promis à Mary et aux enfants d'aller au lac.
No puedo, Gerry, prometí a Mary y a los niños pasar unos días en el lago.
Je verrai ton ami une autre fois.
Vamos, Gerry, puedo ver a tu amigo en cualquier otro momento.
Tu ne devais pas le faire lire.
Gerry, te lo dí para que lo leyeras tú solo.
En signe de paix, au nom de Jerry Winters.
Es una oferta de paz a favor de Gerry Winters.
Jerry m'a trouvé un agent qui l'a beaucoup aimé. Il peut le publier.
Gerry me buscó un agente al que le parece buena, muy buena, papá, y dice que puede encontrarme un editor.
Quand je suis rentré il y a 4 jours, j'ai fait lire le roman de Victoria à Englander.
Escucha, Gerry, cuando regresé hace 4 días, llevé la novela de Victoria al despacho de Englander, como te lo prometí.
Tu en es sûr?
¿ Seguro, Gerry?
Je pars jeudi à New York avec Jerry.
El martes me voy a New York. Me voy con Gerry.
- Jerry.
Hola, Gerry.
Gerry Conlon.
Gerry Conlon.
Gerry Conlon aussi.
Gerry Conlon me dijo que él fue.
On est avec toi.
¡ Estamos contigo, Gerry!
Gerry, mon pote!
¡ Gerry, viejo!